timeladyrose

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 декабря 2015 г. 22:09

156

4

Английская классика + семейная сага = беспроигрышный вариант!

Когда я ввязывалась в этот роман, я примерно представляла, что меня от него ждет и что я хочу получить. Мои ожидания оправдались: я получила хороший образчик английской классики, семейную сагу, причудливое переплетение самых разных судеб, противостояние чувства и разума, социальные проблемы и философия той, старой Англии.

В романе описана жизнь трёх семей из разных слоев общества: семейства Уилкоксов, богатых буржуа и капиталистов, Шлегелей, представителей интеллигенции и Бастов, простых, низших людей. Всё начинается с того, что девицы Шлегель, Хелен и Маргарет, по не очень приятному стечению обстоятельств знакомятся с семейством Уилкоксов. Потом неприязнь перерастает в приятельство, а затем, и в дружбу старшей сестры Маргарет…

Развернуть
strannik102

Эксперт

Экспресс Лайвлиба

29 июля 2015 г. 05:20

2K

5

Тот случай, когда обратный вариант ознакомления с произведением — сначала оскароносный фильм, а уже затем книга — не только допустим, но и желателен. Почему сначала фильм? Потому что подбор актёров настолько совершенен, что просто иными персонажей этого романа уже невозможно (и невознужно!) себе представить. Актёрская игра настолько точна в плане соответствия заданным романом параметрам и общей энергетике книги и одновременно настолько самостоятельна в том смысле, что актёры так сделали своих героев, что они кажутся совершенно естественными и документально подсмотренными и зафиксированными объективом кинокамеры. Внешний антураж очень красочен и колоритен — и само поместье Говардс-Энд точно соответствует тому, каким оно представляется во время чтения книги (конечно, я вовсе не брался…

Развернуть

30 августа 2015 г. 21:08

155

4.5

У каждого человека есть свой собственный прочный фундамент, нечто такое, что придает ему силы и не дает упасть. У Рут Уилкокс такой основой был Говардс-Энд. Для нее это был не просто дом, это была ее жизнь. Она могла жить только там.

Для Шлегелей такой основой была семья. Их отец воспитал их свободными от мнения общества и условностей, поэтому им было довольно-таки тяжело с окружающими, но это лишь сделало их близость и взаимопонимание еще теснее и глубже.

Для остальных Уилкоксов самым важным было положение и мнение. Они не чувствовали магию Говардс-Энда и осознавали важность искренних чувств, проявления этих чувств. Им важно то, что думают о них общество и, именно поэтому, падение в глазах общества способно скосить их самих.

Что было важно для Баста? Тут уж сложно сказать, это самый…

Развернуть

26 августа 2015 г. 00:18

124

4.5

Для меня сначала был фильм... и он был прекрасен. Я не могла не прочесть роман... и он прекрасен. Это семейная сага о двух сестрах и их взаимодействии с миром. Это история о трех очень разных семьях и о шутнице судьбе.. это история о дружбе, это история о любви, это история о долге, это история о предательствах, это история о корысти, это история потерь и приобретений, это история о радостях и горестях, это история о злости, грехе и прощении, история о прошлом, настоящем и будущем, история о истории и людях в ней, история о том, что в итоге все будет именно так, как должно быть... в чем-то это история о человеческой глупости... это история о жизни во всех ее проявлениях, которая течет в усадьбе Howards End хотят того герои или нет. Для меня в этом произведении есть все. И, главное, я…

Развернуть

17 сентября 2015 г. 11:13

84

4

Очень интересная книга! Не могу сказать, что она захватывающая, берущая за душу. Она именно интересная. Очень интересно следить за жизнью героев. Это три семьи, из разных социальных прослоек, жившие в Англии сто лет назад. Их судьбы переплетаются совершенно случайно, но очень крепко. Все они по разному мыслят, у них разные ценности в жизни, наверное поэтому они воспринимаются, как живые люди. С ними хочется общаться. Да и время, в котором происходит действие романа, очень интересное. Империя движется к закату, переломный момент истории, который может каждому человеку дать новую роль в обществе, а может и не дать. На этом фоне очень интересно наблюдать за действиями и мыслями героев, их спорами и рассуждениями. Кто-то стремится к новому, кто-то упорно цепляется за прошлое, кто-то…

Развернуть
bookeanarium

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 ноября 2014 г. 07:08

669

4

Эдвард Морган Форстер – английский классик ХХ века; можно бы сказать, что первой половины двадцатого века, - но нет, его книги согласно воле автора выходили и посмертно, в семидесятых, восьмидесятых годах. В этом смысле он чем-то напоминает Ивлина Во с его «Возвращением в Брайдсхед»: оба писателя опубликовали по одному скандальному роману, а в остальном творчестве были вполне конформны.

«Говардс-Энд» - это как поместье «Двенадцать дубов» из «Унесённых ветром», как австралийское поместье «Дрохеда» из «Поющих в терновнике» Колин Маккалоу. Центральный неодушевлённый главный герой. Место силы. Наследство и мечта. Любители сериала «Аббатство Даунтон» наверняка найдут много знакомых мотивов в романе Форстера. Важный момент: роман исключительно хорошо экранизирован, ведь три премии «Оскар», две…

Развернуть
Rita_Scitter

Эксперт

Эксперт Лайвлиба Я не эксперт, просто читатель))

1 февраля 2015 г. 13:20

88

4

«Стыдно должно быть женщине, которая не может повлиять на мужа и заставить его голосовать так, как ей нужно».

В первую очередь это роман о викторианских женщинах написанных мужчиной заставшим ту эпоху. Во-вторых, объем для семейной саги более чем щадящий - что-то в районе 500 страниц в моей семидюймовой читалке. Итак, что мы имеем на старте. Две равно уважаемых семьи в Британии... Ну как равноуважаемые? Есть Уилкоксы - столпы британского общества и Шлегели - мало того, что наполовину немцы, так еще и не в меру экзальтированные. Младшая мисс Шлегель чуть было не выходит за младшего Уилкокса, но сей мезальянс пресекают, ибо драма только начинается. Очаровательной выглядит незамутненность с некоторой истеричностью Хелен и взросление Маргарет (ну, к 30-ти годам как бы пора бы уж).…

Развернуть
telluriya

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 января 2015 г. 15:12

98

2

Не то чтоб рецензия, просто небольшой отзыв.

Даже и не знаю, чего я ждала от этого романа: возможно, меня привлекала возможность вновь ощутить дух Настоящей Английской Литературы, возможно, хотелось погрузиться в текст и получить удовольствие от фраз и описаний...но ничего не вышло.

Не знаю, в чем дело - в переводе или в тексте автора на языке оригинала, но роман читается очень тяжело. Текст вязкий, герои невнятные, сюжетная линия очень размытая. К тому же автор не скрывает, что относится к женщинам с легким презрением, и читать его бесконечные размышления на предмет женской природы надоедает.

22 декабря 2014 г. 20:40

77

3

О деньгах написано без ханжества, о бедных - без сострадания, о любви - без трепета и придыхания. О КУЛЬТУРЕ - с пиететом. Так бы я определила самое важное в этой книге. Читается, безусловно, с интересом. Но главное в ней не сюжет, не герои, а позиция автора. Позиция же эта откровенно снобистская. Форстер - сноб от культуры в лучшем смысле этого слова. Что дает такое ощущение собственного превосходства сестрам Шлегель? Не только островок золота или денег, как они утверждают. За ними та глубокая и глубинная культура, которую, как газон, взращивали в течение столетий. Им противопоставлен Лан, кое-что прочитавший, кое-что усвоивший, любящий музыку настолько, что готов за билет на концерт заплатить огромную для него сумму. Автор убедительно показывает, какая…

Развернуть
cadgoddo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 июня 2014 г. 21:05

906

Перевод и издание этого романа на русском языке с опозданием в 100 лет относится к категории "лучше поздно, чем никогда". Форстер - классик уровня Чехова. Возьмем, к примеру, Макьюэна, очень популярного современного британского писателя. Его "корни" - Томас Манн, Бруно Шульц, Франц Кафка, Джеймс Джойс, Вирджиния Вулф и Эдвард Морган Форстер. В СССР долгое время можно было прочесть только первого. Именно Форстер был главным "учителем" современных букеровских любимцев в описании тончайших психологических переживаний своих героев. Разумеется, можно считать, что и без перевода "Говардс-Энд" мы были вполне самодостаточны, а хочешь прыгнуть выше головы - читай на языке оригинала. И то правда... Тем не менее спасибо "АСТ" за ВОЗМОЖНОСТЬ. Добавим ее к миллиарду других наших возможностей и…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 700

Новинки книг

Всего 241