4,2

Моя оценка

В настоящий сборник крупнейшего итальянского писателя XX века, лауреата Нобелевской премии Луиджи Пиранделло вошли новеллы, написанные в разные периоды его творчества.
Серия: Классики и Современники
Издательство: Художественная литература. Москва

Лучшая рецензия на книгу

pozne

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 марта 2024 г. 21:17

100

4

Впечатление первое: как же долго я это буду читать.

Желание первое: разделить чтение сборника на четыре подхода, прерываться на что-нибудь экшеновое.

Реальность: как открыла, так и смогла отложить в сторону.

Сборник очень большой, новелл много, большинство из них - о несчастной любви, семейном счастье, измене или горькой судьбе женщины. Все эти истории очень странные. Они грустные и смешные одновременно. Пиранделло так умело играет иронией, что ты как та обезьяна начинаешь метаться: плакать тебе или смеяться. И вот жалко тебе незадачливого обманутого мужа, и смешно смотреть на его глупый вид, и восхищает его искренняя и наивная любовь к злой жене. Практически в каждой такой новелле – житейская мудрость. Вопрос в том, откроет ли её для себя читатель. Или у Нино Мо из новеллы «Живая и…

Развернуть

Черная шаль, новелла

Перевод: Н. Трауберг

стр. 2-26

Брачная ночь, новелла

Перевод: Я. Лесюк

стр. 27-37

Дым, новелла

Перевод: Л. Вершинин

стр. 38-76

В защиту Меолы, новелла

Перевод: Я. Лесюк

стр. 77-87

Веер, новелла

Перевод: Л. Вершинин

стр. 88-94

Обнаженная жизнь, новелла

Перевод: Я. Лесюк

стр. 95-112

Легкое прикосновение, новелла

Перевод: Л. Вершинин

стр. 113-124

В самое сердце, новелла

Перевод: Л. Вершинин

стр. 125-132

Все как у порядочных людей, новелла

Перевод: Л. Вершинин

стр. 133-152

Незабвенный мой, новелла

Перевод: Л. Вершинин

стр. 153-162

Рассеянность, новелла

Перевод: Л. Вершинин

стр. 163-168

Курбет, новелла

Перевод: Н. Трауберг

стр. 169-175

Пой-Псалом, новелла

Перевод: В. Федоров

стр. 176-184

Свет и тьма, новелла

Перевод: Э. Линецкая

стр. 185-201

"Requiem Aeternam Dona Eis, Domine!", новелла

Перевод: В. Федоров

стр. 202-210

Гроб про запас, новелла

Перевод: А. Коос

стр. 211-223

Длинное платье, новелла

Перевод: Н. Томашевский

стр. 224-238

Свинья, новелла

Перевод: Н. Томашевский

стр. 239-248

Чистая правда, новелла

Перевод: Н. Томашевский

стр. 249-257

Ловушка, пьеса

Перевод: В. Федоров

стр. 258-266

Бумажный мир, новелла

Перевод: А. Коос

стр. 267-276

Ну хорошо, новелла

Перевод: В. Лукьянчук

стр. 277-308

Пуговица от плаща, новелла

Перевод: Л. Вершинин

стр. 309-318

Тесный фрак, новелла

Перевод: Н. Трауберг

стр. 319-331

Муж моей жены, новелла

Перевод: Л. Виндт

стр. 332-339

Возвращение, новелла

Перевод: А. Коос

стр. 340-347

Бегство, новелла

Перевод: А. Коос

стр. 348-354

Благословение, новелла

Перевод: Я. Лесюк

стр. 355-365

Вчера и сегодня, новелла

Перевод: Я. Лесюк

стр. 366-376

Скамья под старым кипарисом, новелла

Перевод: Н. Фарфель

стр. 377-384

Прах, новелла

Перевод: С. Бушуева

стр. 385-392

Незадачливый Пифагор, новелла

Перевод: Р. Хлодовский

стр. 393-402

Сицилийские лимоны, новелла

Перевод: Э. Линецкая

стр. 403-416

Похищение, новелла

Перевод: В. Федоров

стр. 417-434

Живая и мертвая, новелла

Перевод: Н. Трауберг

стр. 435-443

Подумай, Джакомино!, новелла

Перевод: Я. Лесюк

стр. 444-454

Путешествие, новелла

Перевод: В. Федоров

стр. 455-472

Рука больного бедняка, новелла

Перевод: Э. Линецкая

стр. 473-482

Соломенное чучело, рассказ

Перевод: В. Федоров

стр. 483-492

Канделора, новелла

Перевод: Я. Лесюк

стр. 493-502

В гостинице умер..., новелла

Перевод: Н. Трауберг

стр. 503-510

Дуновение, новелла

Перевод: Я. Фарфель

стр. 511-525

Босиком по зеленой траве, новелла

Перевод: Л. Степанова

стр. 526-532

Посещение, новелла

Перевод: Н. Рыкова

стр. 533-539

Дом смертной тревоги, новелла

Перевод: Н. Рыкова

стр. 540-545

Черепаха, новелла

Перевод: Н. Рыкова

стр. 546-554

Счастье быть лошадью, новелла

Перевод: Н. Рыкова

стр. 555-562

Год издания: 1986

Язык: Русский

380 с.; 22 см

Рецензии

Всего 38
pozne

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 марта 2024 г. 21:17

100

4

Впечатление первое: как же долго я это буду читать.

Желание первое: разделить чтение сборника на четыре подхода, прерываться на что-нибудь экшеновое.

Реальность: как открыла, так и смогла отложить в сторону.

Сборник очень большой, новелл много, большинство из них - о несчастной любви, семейном счастье, измене или горькой судьбе женщины. Все эти истории очень странные. Они грустные и смешные одновременно. Пиранделло так умело играет иронией, что ты как та обезьяна начинаешь метаться: плакать тебе или смеяться. И вот жалко тебе незадачливого обманутого мужа, и смешно смотреть на его глупый вид, и восхищает его искренняя и наивная любовь к злой жене. Практически в каждой такой новелле – житейская мудрость. Вопрос в том, откроет ли её для себя читатель. Или у Нино Мо из новеллы «Живая и…

Развернуть
Ptica_Alkonost

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 января 2024 г. 14:40

154

4 А лимоны-то могут адски горчить..

Переводы этой работы расходятся в названии. В одном увидела "Сицилийские апельсины", в другом - "Сицилийские лимоны". Для меня, например, разница существенная - ведь лимоны кислые, апельсины сладкие, да и ассоциации вызывают разные. Для чтения выбрала перевод с лимонами. Оказалось, что в целом вид цитрусовых на содержание и авторские идеи не так-то уж и влияет. Небольшая новелла Луиджи Пиранделло про жизнь, любовь, надежды и циничную реальность. История, повторявшаяся немало раз, которая верно есть и сейчас - ибо шоу бизнес перемалывает и людей, и их надежды, и мечты, таланты, чаяния, а стремление к вершинам карьеры приводит к моральному падению, изменению системы ценностей и взглядов. Итак перед нами через несколько сцен буквально воскресает жизнь двух людей. Терезины, красавицы-певицы…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241