osservato

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 ноября 2012 г. 19:21

160

5

Ох, как я рада, что обнаружила сегодня эту книжку:) Вообще, изначально серию про мышонка Мико и его плюшевого друга Мимики перевела и издала украинская "Краiна Мрiй", у нас эта серия есть, но поскольку читать и переводить на русский сразу несколько неудобно, то эту книжицу мы купили тоже. Интересно, что переводы украинский и русский отличаются друг от друга ( что там вообще в оригинале?): например, в русском варианте в истории про разбитую вазу Мико беспокоится, что мама оставит без сладкого и телевизора, тогда как в украинском ни телевизора, ни сладкого, есть просто расстроенная мама. Или в украинском Мимики замечает, что "брехати недобре", тогда как в русском вообще этого нет, ну и так далее. Книжечка красочная, мыша симпатичная; сканить мне лень, поэтому вот картинка с Лабиринта…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 696

Новинки книг

Всего 241