Сорок третья страница. Китайская проза XXI века (сборник)

4,5

Моя оценка

В сборник вошли 16 произведений, написанных уже в XXI в. Ряд произведений удостоились в Китае литературных премий и представляют реалистическое направление. Однако есть и иные примеры: мистическая…
Развернуть
Серия: Востоковедение
Издательство: КАРО

Лучшая рецензия на книгу

12 января 2018 г. 05:22

1K

0 Как выглядит современная китайская проза

А в районе Хуньюньдань занималось утро.

- В общем, мне некогда. И за телефонный разговор почему-то плачу я, хотя это ты мне звонишь. Есть у тебя еще какой-нибудь довод, кроме того, что ты мой сын? - А что, этого недостаточно? - Ну, как бы нет. - Ты мой отец и несешь за меня ответственность. - Одну китайскую минуточку! Это действительно имеет место по закону, я должен тебя кормить, поить чаем, воспитывать ремнем, даже несу за тебя частичную уголовную ответственность. Пока тебе 18-ти лет не исполнилось. Тебе сколько лет? - 18. - И какие проблемы? - Ты мой отец и несешь еще, ко всему прочему, моральную ответственность. - Ааа!!! Это! Что ж, я тебе сочувствую. Что-нибудь еще? - Пап, если я не заплачу до 15-го... - Стоп-стоп! Тебе нужно заплатить за колледж? - Да. - Ты же помнишь, что я вообще…

Развернуть

Предисловие

История болезни Е Сяолин

Перевод: Н. А. Спешнев

Монстр

Перевод: Н. А. Спешнев

Благодеяние умершего

Перевод: Е. Ю. Занина

Пощады не будет

Перевод: Н. А. Сомкина

Государственный заказ

Перевод: Е. И. Митькина

Сорок третья страница

Перевод: А. А. Родионов

Радуга

Перевод: А. А. Родионов

Женщина Да Лаочжэна

Перевод: О. П. Родионова

Горшок свиного жира

Перевод: Е. А. Завидовская

Счастье и благодать

Перевод: О. В. Халина

Серый халат

Перевод: О. П. Родионова

Детство ягнёнка

Перевод: А. В. Лебедева

В те дни, когда ходил за водой

Перевод: М. Р. Сираканян

Верхнее

Перевод: Е. С. Шагдурова

Ночная сиделка

Перевод: Д. И. Маяцкий

Словарь

ISBN: 978-5-9925-0622-8

Год издания: 2011

Язык: Русский

Мягкая обложка, 432 стр.
Тираж: 1000 экз.
Формат: 70x100/16 (167x236 мм)

Возрастные ограничения: 12+

Рецензии

Всего 1

12 января 2018 г. 05:22

1K

0 Как выглядит современная китайская проза

А в районе Хуньюньдань занималось утро.

- В общем, мне некогда. И за телефонный разговор почему-то плачу я, хотя это ты мне звонишь. Есть у тебя еще какой-нибудь довод, кроме того, что ты мой сын? - А что, этого недостаточно? - Ну, как бы нет. - Ты мой отец и несешь за меня ответственность. - Одну китайскую минуточку! Это действительно имеет место по закону, я должен тебя кормить, поить чаем, воспитывать ремнем, даже несу за тебя частичную уголовную ответственность. Пока тебе 18-ти лет не исполнилось. Тебе сколько лет? - 18. - И какие проблемы? - Ты мой отец и несешь еще, ко всему прочему, моральную ответственность. - Ааа!!! Это! Что ж, я тебе сочувствую. Что-нибудь еще? - Пап, если я не заплачу до 15-го... - Стоп-стоп! Тебе нужно заплатить за колледж? - Да. - Ты же помнишь, что я вообще…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241