Везунчик Джим
Кингсли Эмис
20 января 2013 г. 16:02
86
4
Мне кажется, это очень английская книга. И юмор в ней английский. А юмор этот я нежно люблю. Это отличная история о том, как человек пытается удержаться не на своем месте, лавируя между вышестоящими и разыгрывая из себя того, кем он не является. А еще, он не хочет никого обижать, но в то же время от природы жутко насмешлив и любит розыгрыши. Джим - молодой преподаватель в университете, он еще не прошел испытательный срок и положение его более, чем шатко. Преподает он историю, которую не то, чтобы очень любит, пишет статьи, которые сам бы ни за что не стал читать, заискивает перед людьми, с которыми не хочет общаться. Неизвестно, в какой тупик его бы это завело, не повстречайся ему та самая особенная девушка. Ну а дальше все идет кувырком.. Но ведь Джим - счастливчик, он выкрутится.…
8 января 2013 г. 16:17
49
4
А это - первая книга 2013-го. Что ж, читательский год начался неплохо, с умеренного высмеивания академической среды. Я питаю к "университетским" романам слабость, но этот не похож ни на что.
Главный герой - Джим Диксон - не очень-то любит свою работу, в университет он попал случайно, а о предмете - история средних веков - имеет весьма поверхностные представления. Он успел поучаствовать во Второй Мировой, потом поучиться и внезапно обнаружить, что в школе он преподавать не желает, сидеть в офисе с 9 до 5 тоже, и решил попробовать маленький университет. Его академические успехи весьма умеренны, личная жизнь запутанна, и, кроме того, он постоянно попадает в нелепые ситуации. Впрочем, кончается всё хорошо - избавлением от надоевшей работы и новой счастливой любовью.
Местами очень смешная…
29 октября 2012 г. 09:20
44
4
очень твидовая книга.
спасибо огромное roman_vi за прекрасный совет, позволивший окунуться в аутентичную атмосферу провинциальной Англии и хихикать классическому английскому юмору
9 июля 2012 г. 22:02
27
3
Эпиграфом к изданию, лежащему на моем столе стала следующая фраза автора:
Если книга никого не злит - зачем тогда вообще ее писать?Интересно. Но меня она совсем не разозлила. Достаточно остро описанные неприятные черты всех героев не произвели такого эффекта. Сложно выразить какое именно чувство испытываешь, скорее так: Если в жизни мне встретились персонажи этого романа ( а таковые безусловно ходят где-то рядом, этакие "люди - голые недостатки, едва заметные достоинства"), я бы испытывала чувство неловкости при общении с ними. Они не вызывают четких эмоций, с ними дискомфортно, и все. Конечно, это далеко не самая интересная книга из прочитанных мной, но и в ней есть интересные детали. Бальзам на душу:книга касается Англии и историков. Кингсли Эмис (а вслед за ним переводчик), помимо…
29 января 2012 г. 22:57
976
5
О достопочтенный и благородный жанр академической прозы! О высокочтимые campus novels Старой Доброй Англии! О замкнутый мирок высшего учебного заведения, о нерушимость иерархии преподавателей и буйная студенческая вольница! Что ж так мало переводят-то вас?! Вот и Кингсли Эмиса в России знают по каким угодно произведениям кроме того, которое за год выдержало десять переизданий, которое называли самой смешной комедией за полвека, с которым первым познакомились наши дедушки и бабушки, благо Эмис ещё не вышел из Компартии. Lucky Jim. Счастливчик Джим. В новом переводе: «Везунчик Джим», ну да ладно, издержки поточного производства. Почему-то сразу приходит на память бородатый анекдот: «Пропал пёс, дворняга, одноглазый, одноухий, без хвоста, хромает на три лапы, кличка Счастливчик». И точно,…
10 декабря 2011 г. 11:49
49
4
Жил-был мужик. Страшно лажал во всем, был мелочным, корчил смешные рожи, в общем, самый обычный. А потом ему так - опа! - и повезло. И теперь у него красавица-почти-жена, богатый почти-тесть и отличная работа. Что это было? О-о. Впрочем, про-мердок детектед.
26 июля 2020 г. 22:35
56
3
Немного театральная на мой взгляд история молодого англичанина Джима Диксона. Его желание продвинуться, быть замеченным, произвести приятное впечатление постоянно наталкивается на череду неудач и неприятностей. Но Джим не отчаивается, относится с юмором к складывающимся вокруг него обстоятельствам, что в итоге приводит к счастливому финалу.
15 октября 2014 г. 17:32
69
5
Джим Диксон работает преподавателем истории в английском провинциальном университете. Преподает он там первый год и еще проходит испытательный срок. С самого начала он, имея изрядную способность попадать в дурацкие ситуации, производит на своих коллег неважное впечатление. Правда коллеги и сама история Диксону тоже не нравятся. Но делать нечего – в штат попасть всем хочется, поэтому, мысленно рисуя карикатуры на своих сослуживцев и строя смешные рожи, Диксон пытается выглядеть как все. Однако вскоре Джим встречает девушку свой мечты, и эта встреча меняет всё...
Эта книга меня просто очаровала. Я сам закончил исторический факультет, очень здорово написано, особенно про статьи. Некоторые подумают: 1950-е годы, английская действительность... Что нам за дело до этого? Но это вечные вопросы:…
6 июня 2017 г. 10:38
27
4
Книга представляет собой кусочек из жизни Джима Диксона, университетского учителя истории, живущего в английском провинциальном городке где-то в 50-х годах. Сам Джим - личность вполне простая, и даже, казалось бы, довольно заурядная. В основном его мысли крутятся между тем, как он терпеть не может свою работу, старика Уэлча - профессора и зануду (определяющего, кстати, сохранит Диксон место работы или нет), студентов да и все провинциальное общество, выпивкой и нездоровыми отношениями с нервной особой по имени Маргарет. Вот здесь проявляется интересная черта характера Диксона - вроде бы раздолбай, который с некоторым безразличием относится к жизни (хотя в принципе неплохой малый, не подумайте, что герой отрицательный, нет), но с другой стороны, встречается с девушкой, которая его…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу