4,3

Моя оценка

Да-да. Это чепуха. Самая, что ни на есть. Или ни на пить? Кто знает. У взрослых ответов нет. Абсурд, скажут они. И будут правы, ведь перед нами образец классического английского абсурда от авторов…
Развернуть
Издательство: Всесоюзный молодежный книжный центр

Лучшая рецензия на книгу

18 января 2024 г. 10:11

136

4 Опасное путешествие в неадыкватность

Увидела в романе М. Петросян "Дом, в котором…" цитирование поэмы Льюиса Кэрролла "Охота на Снарка" и заинтересовалась. В целом «Охота на Снарка» — особенное и запоминающееся литературное произведение благодаря образному повествованию, нестандартной структуре и интересным персонажам. В центре внимания поэмы находится Снарк. Его описывают как своеобразное и неуловимое существо, которое невозможно поймать обычным способом. Я почитала разные рецензии и убедилась в том, что концепцию Снарка все трактуют по-своему. Не могу с уверенностью утверждать, какую именно идею закладывал Кэрролл в Снарка. Но мне наиболее близкой показалась мысль, что Снарк символически интерпретируется как богатство, власть, слава, честь или любовь, ценой достижения которых является уничтожение. Поэтому поэму часто…

Развернуть

Предисловие, которое ни в коем случае не должны читать родители...

Автор: Евгений Клюев

стр. 3-4

Как мило знать мистера Лира

Перевод: Евгений Клюев

стр. 5-7

Чепуховый алфавит

Перевод: Евгений Клюев

стр. 8-19

Новые одеяния

Перевод: Евгений Клюев

стр. 20-23

Мистер Папа-Шесть-Ног и Мистер Мотылек

Перевод: Евгений Клюев

стр. 24-27

Сватовство мистера Джони-Бони-Бо

Перевод: Евгений Клюев

стр. 28-37

Стол и Стул

Перевод: Евгений Клюев

стр. 38-41

Уточка и Кенгуру

Перевод: Евгений Клюев

стр. 42-43

Мистер и Миссис Дискобболтус

Перевод: Евгений Клюев

стр. 44-53

Метла, Лопата, Ухват и Щипцы

Перевод: Евгений Клюев

стр. 54-57

Шляпа Сэра Шито-Крыто

Перевод: Евгений Клюев

стр. 58-63

Лимерики

Перевод: Евгений Клюев

стр. 64-71

Примечания

Автор: Евгений Клюев

стр. 72

Охота на Смарка. Агония в восьми приступах

Перевод: Евгений Клюев

стр. 74-123

ISBN: 5-7012-0256-9

Год издания: 1992

Язык: Русский

128 стр.
Формат: 60x90/8 (220х290 мм)
Тираж: 80000 экз.
Твердый переплет
Цветные иллюстрации
Составитель: Евгений Клюев

Кураторы

Рецензии

Всего 57

18 января 2024 г. 10:11

136

4 Опасное путешествие в неадыкватность

Увидела в романе М. Петросян "Дом, в котором…" цитирование поэмы Льюиса Кэрролла "Охота на Снарка" и заинтересовалась. В целом «Охота на Снарка» — особенное и запоминающееся литературное произведение благодаря образному повествованию, нестандартной структуре и интересным персонажам. В центре внимания поэмы находится Снарк. Его описывают как своеобразное и неуловимое существо, которое невозможно поймать обычным способом. Я почитала разные рецензии и убедилась в том, что концепцию Снарка все трактуют по-своему. Не могу с уверенностью утверждать, какую именно идею закладывал Кэрролл в Снарка. Но мне наиболее близкой показалась мысль, что Снарк символически интерпретируется как богатство, власть, слава, честь или любовь, ценой достижения которых является уничтожение. Поэтому поэму часто…

Развернуть

8 ноября 2023 г. 15:21

155

4 Охота пуще неволи

«Охота на Снарка» – это скорей не стихотворное произведение, а выстроенная с математической точностью лингвистическая теорема, в которой персонажи и события выполняют примерно ту же функцию, что и буквы в алгебре и в которой доказывается, что Снарк был Буджумом. Quod erat demonstrandum.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 698

Новинки книг

Всего 241