26 ноября 2011 г. 22:40
76
2
В книге два романа, оба довольно короткие. Арджуни называют немецким Чандлером. Возможно, он и есть немецкий Чандлер, но перевод настолько ужасен, что Чандлер здесь и близко не ночевал. Герои говорят то как немецкие бароны, то как алкаши перестроечных времен. Все имеющиеся шутки выветрились из романов совсем. Сюжеты обоих романов тоже выдающимися не назовешь. Полный провал. Переводчика занести в черный список.
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу