3 апреля 2024 г. 13:24

71

5 Об эпохе Хэйан и не только

Мне понравилась книга "Записки у изголовья", Сэй Сёнагон рассказывает про быт, нравы, праздники и ритуалы эпохи Хэйан.

Повествование созерцательное, небольшие зарисовки (например, о вещах, которые радуют) чередуются эпизодами из светской жизни. В книге много сносок, они помогают понять подлинные смыслы написанного.

И хотя книга принесла мне истинное удовольствие, я понимаю, что ее сложно читать тому, кто совсем не знакомом с эпохами Нара и Хэйан. У героев книги, кроме имён есть ещё и должности, и не сразу разберёшься что происходит и почему.

Сэй Сёнагон (это придворный титул, настоящее имя неизвестно) делиться мыслями и чувствами, которые находят отклик в нашей действительности. Многие традиции покажутся нам странными, но героев волновали все те же вещи, что и нас сейчас.


10 декабря 2023 г. 21:30

665

4

Женщина, написавшая книгу, а точнее записки, поскольку это произведение выглядит именно, как записки, жила тысячу лет назад, а такое ощущение, что совсем недавно. Декорации поменялись, но суть осталась прежней. Удивительно было читать о ее мыслях, увлечениях, желаниях и шалостях. Она так же, как и многие нынче, считала, что годы жизни нещадно бегут, что раньше было лучше. Но она и видела прекрасное в простых вещах, чего сейчас многие не видят. Создательница записок настолько близка к современному человеку, что даже не верится, что она жила тысячу лет назад. Поражает меня такая неизменность. Вроде бы совсем разные миры, а внутри все так похоже. Еще удивило их общение стихами. Какую строчку не напишут, а все сразу понимают о чем речь. Сейчас подобным образом не пообщаешься. Во-первых из-за…

Развернуть

26 марта 2024 г. 09:37

54

4

Приблизительно в X веке при японском дворе императрице служила Сэй Сенагон.Умная,великосветская дама делала записи обо всем на свете,просто так,для себя.А потом эти записи стали достоянием японской литературы. Не думала,что мне настолько понравятся описания быта при японском дворе,многочисленные рассказы о праздниках и традициях.В Японии каждый цвет,цветок,взгляд что-то да означало…в этом всем поди еще разберись!Сэй Сенагон оставила после себя произведение,по которому можно изучать Японию с другой стороны. «Записки у изголовья» с наскока не прочесть.Они как будто созданы для созерцания мира,погружения в думы,для медитации.Их хорошо читать перед сном для успокоения,чтобы отвлечься от повседневных дел и новостей.

15 февраля 2024 г. 21:40

107

5

Если сравнивать "Записки от скуки" Кэнко-Хоси с "Записками у изголовья" Сэй-Сёнагон, написанных в жанре дзуйхицу, что значит «вслед за кистью», то сравнение, конечно, не в пользу первых "Записок". Но если вспомнить, что, во-первых, "Записки от скуки" были написаны через несколько веков после "Записок у изголовья", а во-вторых, монахом (то есть автор жил в другое время, у него другой пол и социальный статус), то впечатление от книги становится уже другим, более благоприятным.

Некоторые главки говорят ни о чем, в духе "что увидел, что пришло в голову, о том и пою", много философских и религиозных размышлений: о человеке, о человеческих отношениях, о жизни и смерти, а также достаточно много мыслей о том, что в древности все было не так и лучше (кое-что никогда не меняется). Местами читается…

Развернуть

3 января 2024 г. 14:42

84

4 По утрам умирают; по вечерам нарождаются... – порядок такой только и схож, что с пеной воды

И еще одно произведение из жанра дзуйхицу, средневековой японской дневниковой прозы. Автор его - монах 12 века, удалившийся от мира. Сперва он подробно рассказывает о несчастьях, которым был свидетелем: большой пожар в столице, в котором погибло множество людей, затем ураган в той же столице, а потом и вовсе ее перенесение в другое место, массовый голод и землетрясение. Не обходится, конечно, без "а вот раньше было лучше":

Приходилось мне слышать, что в мудрое правление времён минувших царством управляли милосердием, дворцы крыли лишь тростником, карнизов даже не устраивали вовсе; а видеть приходилось, что дыму мало, – легкую подать и ту снимали... Это потому, что любили народ, людям помогали! Каков же свет нынешний, – легко узнать, сравнив его с минувшим!

Удалившись от мира, монах…

Развернуть

3 января 2024 г. 12:30

90

3.5

Иногда хочется почитать что-то бессюжетное и не особо связное, но при этом интересное - я повадилась в таких случаях сразу браться за дзуйхицу. По сравнению с прочитанными мною ранее "Записками у изголовья" , Сарасина-никки, "Дневником эфемерной жизни" или "Дневником" Мурасаки Сикибу, это произведение отличается: во-первых, автор - мужчина и буддийский монах, во-вторых, оно написано значительно позднее, около трех веков спустя жизни, например, Сэй-Сёнагон, и это чувствуется и в интересующих его темах, и в акцентах, которые он расставляет. Любопытно наблюдать за тем, как он кое-где сам себе противоречит и оговаривается. Хвалит мирскую жизнь, но напоминает, что вообще-то нужно и о душе заботиться. Рассуждения вроде:

Людям благородным, а уж тем более низким, лучше бы не иметь детей.

позабавили…

Развернуть
Ilmera

Эксперт

Ему не давали читать, и он умер от голода

17 декабря 2023 г. 14:30

395

5 Голос, пронзающий тысячу лет

Эту книгу нельзя оценивать, как другие произведения: сюжет, стиль, раскрытие героев и так далее. Это все не важно. Это голос, звучащий тысячу лет, и рассказывающий о том, как жили люди в Японии X века.

А они тоже любили, и мучались ревностью, и их тоже раздражали шумные дети и "яжматери", считающие, что их кровиночке все позволено. Им тоже не нравилось хвастовство, и нравились звуки дождя и припорошенные снегом цветы.

И все-таки, иногда создается впечатление, что читаешь об инопланетянах. Поскольку для Сэй-Сёнагон в описываемом не было ничего необычного, она не заостряла на этом внимания, и даже страшно представить, сколько всего интересного и важного для историков осталось за кадром. Но иногда проскакивают такие вещи, о коорых автор пишет с обыденностью и походя, что не знаешь, что об…

Развернуть
bumer2389

Эксперт

Старая пиратка с табличкой "Сарказм"

10 июля 2023 г. 18:29

1K

4.5 Что-то на прекрасном

Что это было за чтение! Максимально непривычное, максимально необычное, и при этом... Не могу себя назвать новичком в японской прозе - даже в настоящей японской прозе. Такое ощущение, что это люди не просто из другой части света - с другой планеты. Даже в ряду восточных культур - ввиду своей закрытости, и при этом влияния всего на свете - японская стоит особняком. В принципе - это дневниковые записи придворной дамы, которая после насыщенного дня приводит мысли в порядок. И начало уже поразило - это словно японские стихи в прозе: хайку, хокку, танка - не возьмусь судить. Какое-то такое поэтическое упражнение - обо всем, что увидит или в голову придет. Но - это еще не все, и записи я условно разделила на три части: 1) просто перечисление чего-то - рез, озер, гор, романов. Совершенно…

Развернуть

2 ноября 2023 г. 23:43

376

5 Истинная японская красота

Поэзию этой книги нужно цитировать, а простую красоту, лёгкость и чувственность стиля — перенимать.

Записки Сэй Сёнагон переполняет макото, и в своей искренности они становятся безвременными. Её смущение, сожаление, любовь к природе и наблюдению передаются читателю и замирают на его лице лёгкой улыбкой.

От этой книги хочется вдыхать мир, наблюдать цветение под луной и размерить жизнь, пустив в неё капельку истинной красоты. Хочется жить и писать стихи.

А ещё, думаю, надо сказать огромное спасибо переводчику, который не поленился подобрать для этой книги красивые русские слова.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 695

Новинки книг

Всего 241