И. А. Бунин. Собрание сочинений в пяти томах. Том 5 (сборник)

И. А. Бунин

4,3

Моя оценка

Серия: Библиотека "Огонек"
Издательство: Правда

Лучшая рецензия на книгу

KristinaVladi

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 февраля 2024 г. 20:27

246

4

Я давно предчувствовала, что с этим произведением меня сведёт рандом. И вот свершилось-таки ) Признаюсь, слушала аудио на ЛитРесе в исполнении Романа Стабурова. Чтец он великолепный. Это было эмоционально, выразительно и очень артистично. Думаю, что от такого аудио-формата народные эпосы сильно выигрывают. Я прочитала несколько. Их все объединяет наличие большого количества персонажей, труднопроизносимые имена, множество специфических названий и слов, особенности национального быта, колорит и красочные описания природы. И этот, хоть и имеет автора, но написан по легендам и преданиям со всеми этими необходимыми элементами. Читать самой сложновато. На слух - гораздо эффектнее, как аудио-спектакль. Такая сказка для взрослых. Местами мудрая, местами наивная. Даже порой смешно, как они там…

Развернуть

ПЕРЕВОДЫ

стр. 3

Песнь о Гайавате — Генри Лонгфелло, поэма

Перевод: Иван Бунин

стр. 5

Годива — Альфред Теннисон, И. А. Бунин

Перевод: Иван Бунин

стр. 143

Каин (Мистерия) — Джордж Гордон Байрон, пьеса

Перевод: Иван Бунин

стр. 146

Манфред — Джордж Г. Байрон, поэма

Перевод: Иван Бунин

стр. 197

Небо и Земля (Мистерия) — Джордж Байрон, пьеса

Перевод: Иван Бунин

стр. 232

Отрывок (из Мюссе) — И. А. Бунин, Альфред де Мюссе, стихотворение

Перевод: И. А. Бунин

стр. 255

Лилии — Адам Аснык, стихотворение

Перевод: И. А. Бунин

стр. 256

Астры — Адам Аснык, стихотворение

Перевод: И. А. Бунин

стр. 257

Золотой диск — Шарль Мари Рене Леконт де Лиль, стихотворение

Перевод: И. А. Бунин

стр. 258

Крымские сонеты — Адам Мицкевич, И. А. Бунин, сонет

стр. 261

Усопшему поэту — Шарль Мари Рене Леконт де Лиль, стихотворение

Перевод: И. А. Бунин

стр. 258

В темную ночь, в штиль, под экватором — Леконт де Лиль, И. А. Бунин, стихотворение

Перевод: Иван Бунин

стр. 259

Псалом жизни — Генри Лонгфелло, стихотворение

Перевод: И. А. Бунин

стр. 259

Смерть птиц — Франсуа Коппе, стихотворение

Перевод: И. А. Бунин

стр. 260

Завещание — Тарас Шевченко, стихотворение

Перевод: И. Бунин

стр. 261

Во зеленой, темной роще — Тарас Шевченко, стихотворение

Перевод: И. А. Бунин

Аккерманские степи — Адам Мицкевич, сонет

Перевод: И. А. Бунин

стр. 261

Чатырдаг — Адам Мицкевич, сонет

Перевод: И. А. Бунин

стр. 262

Алушта ночью — Адам Мицкевич, сонет

Перевод: И. А. Бунин

стр. 262

ИЗ ЛИТЕРАТУРНЫХ ВОСПОМИНАНИЙ

стр. 263

Чехов, очерк

стр. 265

Толстой

стр. 282

ПРИМЕЧАНИЯ

стр. 290

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ К I-V ТОМАМ СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ И. А. БУНИНА

стр. 305

ПОПРАВКИ

стр. 327

     ПЕРЕВОДЫ
стр. 3
ПЕСНЬ О ГАЙАВАТЕ (Г. ЛОНГФЕЛЛО)
стр. 5
     Предисловие переводчика к первому изданию
стр. 5
     Вступление
стр. 7
     I. Трубка Мира
стр. 10
     II. Четыре ветра
стр. 14
     III. Детство Гайаваты
стр. 21
     IV. Гайавата и Мэджекивис
стр. 27
     V. Пост Гайаваты
стр. 34
     VI. Друзья Гайаваты
стр. 42
     VII. Пирога Гайаваты
стр. 46
     VIII. Гайавата и Мише-Нама
стр. 49
     IX. Гайавата и Жемчужное Перо
стр. 55
     X. Сватовство Гайаваты
стр. 62
     XI. Свадебный пир Гайаваты
стр. 70
     XII. Сын Вечерней Звезды
стр. 75
     XIII. Благословление полей
стр. 85
     XIV. Письмена
стр. 90
     XV. Плач Гайаваты
стр. 95
     XVI. По-Пок-Кивис
стр. 101
     XVII. погоня за По-Пок-Кивисом
стр. 107
     XVIII. Смерть Квазинда
стр. 115
     XIX. Привидения
стр. 118
     XX. Голод
стр. 124
     XXI. След белого
стр. 129
     Эпилог
стр. 135
     СЛОВАРЬ ИНДЕЙСКИХ СЛОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В ПОЭМЕ
стр. 141
ГОДИВА (ПОЭМА А. ТЕННИСОНА)
стр. 143
КАИН (МИСТЕРИЯ БАЙРОНА)
стр. 146
     АКТ ПЕРВЫЙ
стр. 146
     Сцена первая
стр. 146
     АКТ ВТОРОЙ
стр. 162
     Сцена первая
стр. 162
     Сцена вторая
стр. 168
     АКТ ТРЕТИЙ
стр. 181
     Сцена первая
стр. 181
МАНФРЕД (ДРАМТИЧЕСКАЯ ПОЭМА БАЙРОНА)
стр. 197
     АКТ ПЕРВЫЙ
стр. 197
     Сцена первая
стр. 197
     Сцена вторая
стр. 204
     АКТ ВТОРОЙ
стр. 207
     Сцена первая
стр. 207
     Сцена вторая
стр. 209
     Сцена третья
стр. 214
     Сцена четвертая
стр. 216
     АКТ ТРЕТИЙ
стр. 220
     Сцена первая
стр. 220
     Сцена вторая
стр. 225
     Сцена третья
стр. 226
     Сцена четвертая
стр. 227
НЕБО И ЗЕМЛЯ (МИСТЕРИЯ БАЙРОНА)
стр. 232
     Сцена первая
стр. 232
     Сцена вторая
стр. 236
     Сцена третья
стр. 239
ОТРЫВОК (ИЗ МЮССЕ)
стр. 255
ЛИЛИИ (А. АСНЫК)
стр. 256
АСТРЫ (А. АСНЫК)
стр. 257
ЗОЛОТОЙ ДИСК (Л. де ЛИЛЬ)
стр. 258
УСОПШЕМУ ПОЭТУ (Из Л. де ЛИЛЬ)
стр. 258
В ТЕМНУЮ НОЧЬ, В ШТИЛЬ, ПОД ЭКВАТОРОМ
стр. 259
ПСАЛОМ ЖИЗНИ (Г. ЛОНГФЕЛЛО)
стр. 259
СМЕРТЬ ПТИЦ (Ф. КОППЕ)
стр. 260
ЗАВЕЩАНИЕ (ИЗ ШЕВЧЕНКО)
стр. 261
«ВО ЗЕЛЕНОЙ, ТЕМНОЙ РОЩЕ» (ИЗ ШЕВЧЕНКО)
стр. 261
«КРЫМСКИЕ СОНЕТЫ» (А. МИЦКЕВИЧ)
стр. 261
     Аккерманские степи
стр. 261
     Чатырдаг
стр. 262
     Алушта ночью
стр. 262
ИЗ ЛИТЕРАТУРНЫХ ВОСПОМИНАНИЙ
стр. 263
     ЧЕХОВ
стр. 265
          I
стр. 265
          II
стр. 270
ТОЛСТОЙ
стр. 282
ПРИМЕЧАНИЯ
стр. 290
     ПЕРЕВОДЫ
стр. 290
     ИЗ ЛИТЕРАТУРНЫХ ВОСПОМИНАНИЙ
стр. 300
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ К I-V ТОМАМ СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ И. А. БУНИНА
стр. 305
     ПОВЕСТИ, РАССКАЗЫ, ВОСПОМИНАНИЯ
стр. 305
     СТИХОТВОРЕНИЯ
стр. 308
     ПЕРЕВОДЫ
стр. 326
ПОПРАВКИ
стр. 327
СОДЕРЖАНИЕ
стр. 328

Год издания: 1956

Том: 5 из 5

Язык: Русский

Формат: 60x92/16
Твердый переплет
328 стр.

Собрание сочинений осуществляется под наблюдением
Л. В. Никулина
Подготовка текста и примечания
П. Л. Вячеславова

Оформление художника П П. Зубченкова.
Технический редактор А. Ефимова.

А 12765. Подп. к печ. 20/XII 1956 г. Тираж 250 000 экз. Изд. № 1221.
Заказ 2796. Формат бум. 60Х92 1/16. Бум. л. 10,25. , Печ. л. 20,5 +.1 вкл.
(0,125 п. л.). Уч.-изд. л. 20,43.

Ордена Ленина типография газеты «Правда» имени И. В. Сталина.
Москва, улица «Правды». 24.

Кураторы

Рецензии

Всего 57
KristinaVladi

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 февраля 2024 г. 20:27

246

4

Я давно предчувствовала, что с этим произведением меня сведёт рандом. И вот свершилось-таки ) Признаюсь, слушала аудио на ЛитРесе в исполнении Романа Стабурова. Чтец он великолепный. Это было эмоционально, выразительно и очень артистично. Думаю, что от такого аудио-формата народные эпосы сильно выигрывают. Я прочитала несколько. Их все объединяет наличие большого количества персонажей, труднопроизносимые имена, множество специфических названий и слов, особенности национального быта, колорит и красочные описания природы. И этот, хоть и имеет автора, но написан по легендам и преданиям со всеми этими необходимыми элементами. Читать самой сложновато. На слух - гораздо эффектнее, как аудио-спектакль. Такая сказка для взрослых. Местами мудрая, местами наивная. Даже порой смешно, как они там…

Развернуть

27 марта 2024 г. 02:10

63

4.5

Это как раз тот самый случай, когда книгу определённо нужно слушать, а не читать. Улечься поудобнее, прикрыть глаза, представить, что рядом потрескивает костерок, а старый мудрый индеец рассказывает древнюю как сам его народ историю... Правда, в роли старого индейца выступил Борис Левинсон (какая ирония, да?), но справился он со своей задачей просто здорово.

Что же до содержания поэмы, то это весьма интересная биография пророка, божественным промыслом явившегося и божественным же промыслом, по исполнении своей миссии, исчезнувшего, как и подобает любому уважающему себя пророку. Но сам Гайавата зачастую поступает как самый обычный, земной индеец,что только добавляет этому персонажу привлекательности. Эдакий североамериканский Геракл, сходство с которым прямо-таки бросается в глаза. Я…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241