4,5

Моя оценка

Чарлза Буковски называли "партизаном, глубоко окопавшимся в подполье изящной словесности". Он писал так, будто приколачивал слова к бумаге гвоздями: "Утверждать, что я поэт, - значит помещать меня в…
Развернуть
Серия: Классики и современники
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

27 января 2023 г. 17:30

312

3.5 Цветы бессильны, а флаги слепы

– Если не хочешь, чтобы было больно, не доставай меня.

Для лучшего понимания смысла рассказа Буковски следует хотя бы в общих чертах узнать о культуре хиппи и символике ненасильственного сопротивления, развернувшегося в США на фоне войны во Вьетнаме. В «Кое-что о вьетконговском флаге» писатель, не церемонясь, сталкивает нескольких мирных ребят с грубым, мужиковатым Рэдом и в случившемся конфликте проявляет природу человека. А что природа? Она берёт верх: первобытные инстинкты побеждают принципы морали. Насилие ставится во главу как триггер травматического испытания, призванного добавить светлым помыслам оттенок тьмы и порока. Добро без кулаков здесь ничем не уступает кулакам без добра.

– У него нож. – Не важно. Мы могли как-то договориться.

Буковски дерзок в своей оценке, его язык – прост и…

Развернуть

Самая красивая женщина в городе, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 5-15

Жизнь в техасском борделе, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 16-30

Шесть дюймов, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 31-49

Е…вая машина, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 50-68

Кишковыжималка, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 69-86

Лошажья маза без говна, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 97-105

Еще одна лошадиная история, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 106-114

Рождение, жизнь и смерть одной подпольной газетенки, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 115-149

Жизнь и смерть в благотворительной палате, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 150-165

День, когда мы говорили о Джеймсе Тербере, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 166-179

Все великие писатели, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 180-192

Совокупляющаяся русалка из Венеции, штат Калифорния, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 193-204

Аккумулятор подсел, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 205-213

Свастика, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 214-224

Политика - это как пытаться вы…ть кота в сраку, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 225-231

П…тая интрижка, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 232-248

Какой п…ды ни пожелаешь, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 249-258

Изверг, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 259-268

Убийство Рамона Васкеса, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 269-285

Белая борода, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 286-295

Одиночество буковски, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 296-304

Одиночество буковски, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 296-304

И ты, и твоё пиво, и какой ты великий, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 305-313

В рай дороги нет, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 315-321

Политика, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 322-328

Любовь за 17.50, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 329-338

Пара пьянчуг, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 339-347

Маджа Туруп, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 348-355

Убийцы, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 356-365

Мужик, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 366-372

Класс, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 373-380

Хватит таращиться на мои сиськи, мистер, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 381-387

Кое-что о вьетконговском флаге, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 388-393

Ты не сможешь сочинить рассказ о любви, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 394-400

Помнишь Перл-Харбор?, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 401-408

Питтсбургский Фил и компания, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 409-418

Питтсбургский Фил и компания, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 409-418

Доктор Наци, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 419-428

Христос на роликах, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 429-438

Дьявол был горяч, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 439-450

Кишки, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 451-460

Наемный убийца, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 461-466

Вот что доконало Дилана Томаса, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 467-474

Нет шеи и гадок, как чёрт, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 475-485

Как любят мертвые, рассказ

Перевод: Максим Немцов

стр. 486-506

ISBN: 5-699-07349-3

Год издания: 2004

Язык: Русский

Переводчик Максим Немцов
Составитель Максим Немцов
512 стр.
Формат 75x100/32 (120x185 мм)
Тираж 5000 экз.
Мягкая обложка

Рецензии

Всего 192

27 января 2023 г. 17:30

312

3.5 Цветы бессильны, а флаги слепы

– Если не хочешь, чтобы было больно, не доставай меня.

Для лучшего понимания смысла рассказа Буковски следует хотя бы в общих чертах узнать о культуре хиппи и символике ненасильственного сопротивления, развернувшегося в США на фоне войны во Вьетнаме. В «Кое-что о вьетконговском флаге» писатель, не церемонясь, сталкивает нескольких мирных ребят с грубым, мужиковатым Рэдом и в случившемся конфликте проявляет природу человека. А что природа? Она берёт верх: первобытные инстинкты побеждают принципы морали. Насилие ставится во главу как триггер травматического испытания, призванного добавить светлым помыслам оттенок тьмы и порока. Добро без кулаков здесь ничем не уступает кулакам без добра.

– У него нож. – Не важно. Мы могли как-то договориться.

Буковски дерзок в своей оценке, его язык – прост и…

Развернуть

24 января 2021 г. 14:46

322

3 Безыдейно, но ёмко)

К Буковски подбираюсь потихоньку. Начала с этой зарисовки - наблюдения за одним вечером жизни известного боксёра.

Недавно прочитала, что Буковски пишет в жанре "грязного реализма". И мерзости в этом рассказе достаточно. Но она не связана с насилием, похотью, жестокостью. "Грязь" состоит в том, что есть такие люди, для которых все остальные - мусор и мелочь. Женщины должны ублажать и помалкивать. А если и говорить, то только нужные слова. Если так не делает, то тут же заменяется другой. При этом главный герой не отличается умом и красотой. Единственное его умение - боксировать.

Нет в рассказе описаний природы, погоды, обстановки. Но через диалоги очень хорошо прописаны главный герой и другие персонажи. Читаешь и видишь этих людей, угадываешь их реакции, потому что типажи понятны. Люди не…

Развернуть

Подборки

Всего 10

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241