4

Моя оценка

Для чего нужна эта книга? На полках отечественных магазинов покупатели обнаруживают все больше японских и китайских товаров, отправляясь на отдых, туристы все чаще устремляются в Страну восходящего…
Развернуть
Издательство: АСТ, Астрель, Пионер

Лучшая рецензия на книгу

7 февраля 2017 г. 17:36

409

4

Есть ошибки, опечатки, плюс неправильное транскрибирование, плюс из чтений часто дается только он или только кун, даже если недостающий мало употребим это не удобно. (Как хорошо, что эта вещь не попалась мне первой.) Но когда каны, грамматика, некоторое количество кандзи известно, и все сверять со словарем, то очень даже полезная книжка. С ней легко запоминать иероглифы. Тут и их происхождение и просто запоминалки, в общем мнемонический подход. Это много лучше чем просто зубрежка. Да коряво, да переводчик сделал свое дело очень и очень непрофессионально, и это даже как-то оскорбительно будучи новичком наблюдать такие грубые ошибки, но мне это было полезно, поэтому понравилось, но это ещё и потому что подобных материалов на русском не так много.

ISBN: 5-17-011413-3, 5-94241-104-2, 5-271-03125-X

Год издания: 2004

Язык: Русский

Рецензии

Всего 6

7 февраля 2017 г. 17:36

409

4

Есть ошибки, опечатки, плюс неправильное транскрибирование, плюс из чтений часто дается только он или только кун, даже если недостающий мало употребим это не удобно. (Как хорошо, что эта вещь не попалась мне первой.) Но когда каны, грамматика, некоторое количество кандзи известно, и все сверять со словарем, то очень даже полезная книжка. С ней легко запоминать иероглифы. Тут и их происхождение и просто запоминалки, в общем мнемонический подход. Это много лучше чем просто зубрежка. Да коряво, да переводчик сделал свое дело очень и очень непрофессионально, и это даже как-то оскорбительно будучи новичком наблюдать такие грубые ошибки, но мне это было полезно, поэтому понравилось, но это ещё и потому что подобных материалов на русском не так много.

15 декабря 2014 г. 05:35

227

1

Кошмарный перевод, столько ляпов с самого начала книги.

стр.17 私の時計け一万円で買いました Зачем там стоит け, перепутал, ошибся? Должно быть は стр.20 СООДЗЁ- молодая девушка, правильно СЁУДЗЁ СООДЗЁЁ - орангутанг, правильно СЁУДЗЁУ Продолжительность в японском языке, никогда не пишется Ё, пишется либо У либо О. и т.д Кто не знает японский язык и решил изучать его по этой книги, не советую, вы запомните с самого начала не правильно. Такие книга вообще не должны существовать. Нельзя переводить книгу переводчику, который вообще не разбирается в японском языке. Хотите учить иероглифику, учите по нормальным книгам, которых много.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241