Рецензии — стр. 9

Рецензия экспертаВообще НЕ Эксперт. Это просто кто-то перепил в Нов
Дополнительные действия
Оценка T_Solovey:  3  

Будем считать, что книгу эту я не поняла. Потому что в противном случае возникает много вопросов. Например, какого черта она делает в списке "1001 books you must read before you die" (хотя это и не показатель, но все-таки). Или где те юмор, обаяние, остроумие, которые обещают люди с аннотации? Они там реально есть? Правда что ли? Не, я понимаю, современная литература и все такое, но так извращаться с такой темой - это, знаете ли, перебор. Это выше моего разумения. Должно же быть чувство меры какое-то.
Единственное светлое пятно - это перевод. Даже не представляю, какая это адская работа переводить такой текст. И ведь не просто так, на "отвали", а действительно с душой, пытаясь сохранить смысл этих языковых игр. Собственно, именно перевод заставил меня оценить книгу все-таки нейтрально, а… Развернуть 

Оценка 3oate:  4  

Индия как страна и индийцы как народ с очень своеобразной культурой меня не очень привлекают, так получилось, что их ценности, качества, образ жизни мне чужды совершенно. Притом Индия уже не является такой экзотикой, чтобы изучать ее и удивляться, как как же живут люди в этой "параллельной вселенной" - как, например, многие культуры стран Африки или американских индейцев.
А уж в данный момент времени - еще и передоз :) В принципе, хватило Шантарама в качестве бонуса по ДП, чтобы желание читать про Индию и индийцев пропало начисто. Но всё же конец марта порадовал замечательным фильмом "Жизнь Пи" по книге Янна Мартела, а игра Вокруг света потребовала прочтения аж двух книг про Индию (это жестоко)). Сначала были не очень впечатлившие меня заметки Кристины Камаевой о жизни русских студенток… Развернуть 

Оценка Merkurie:  4  
"Индия - это две страны в одной. Страна Света и страна Мрака."


Откровенная и шокирующая книга о той Индии, которую мы мало знаем. Это, действительно, страна контрастов, где наряду с роскошью и богатством меньшинства процветает голод, нищета, антисанитария и полнейшая безграмотность большинства, процветает такая коррупция на всех уровнях, которая нам и не снилась.
Повествование ведется от лица главного героя: парня по прозвищу Белый Тигр. В форме письма он рассказывает о том, каким чудовищным путем ему удалось вырваться из царства Мрака и стать предпринимателем. Но за этот рывок ему пришлось пожертвовать жизнью своих родственников и совершить страшное преступление. Он выпустил себя из клетки, не желая больше мыть ноги хозяину, спать вместе с тараканами, жить в бедной деревне и кормить… Развернуть 

Оценка arabist:  3  

Аравинд Адига, несомненно, наблюдательный и умный человек. "Белый тигр" выступает как краткое пособие по социальной структуре современной Индии. Спрашивается только, для кого оно написано?

Для индийцев из Темноты? Вряд ли, они не читают по английски, да и на хинди далеко не всегда.

Для индийцев, которые получили образование на Западе? Сомневаюсь, что им это интересно. Они изо всех сил взбивают молоко в сливки, как та мышь (ну или лягушка в другой версии), стараясь сохранить свое положение. А это непросто. Адига как-то умолчал о том, что Индия не может похвастаться средним классом. Есть сверх-богатые и богатые люди, есть нищие, а между ними лакуна для среднего класса, который не может в ней удержаться. Такое бывает в странах Азии и Африки после завершения колониальной эпохи. Затрудняюсь… Развернуть 

Оценка Kittenmyau:  5  

"Свободные люди не ценят своей свободы, вот в чём вся штука-то" - трудно не согласиться с автором, прочитав его далеко непростой роман.
Аравинд Адига подмешал в неизведанную и такую неприкасаемую Индию своего виденья: шокирующего и настоящего. Бесспорно, интересно читать, всё больше радоваться своим личным тараканам с которыми свыкся и живёшь, как с родными, в очередной раз погружаясь в историю человека из Мрака.
Конечно, история романа Аравинд Адига такова, что её нелегко понять, принять и попытаться самому выжить в предлагаемых условиях, но при знакомстве с главным героем, мне ни разу не хотелось с ним не согласиться, попытаться опровергнуть все поступки на которые он самолично пошёл.

Пожалуй, каждый выбирает ради чего жить, чего добиваться и к чему стремиться, утверждая для себя… Развернуть 

Оценка Omiana:  2  

Может быть, в этой книге и была какая-нибудь здравая мысль, но она оказалась так глубоко погребена под потоком непрерывно льющейся со страниц грязи и мерзости, что искать ее особого желания не возникло. Автор постоянно пытается эпатировать читателя, неважно, рассказывая ли о сексуальных отношениях и мыслительных процессах, происходящих в умах героев, или обращаясь к непростой теме Холокоста. Это уже не просто литературная игра, а непонятно что, какое-то жестокое и беспощадное издевательство над героями.
После прочтения остается очень неприятное ощущение, из текста выныриваешь, как из какого-то жутковатого болота. Рекомендовать читать это никому не буду, разве что на свой страх и риск. Мне лично не понравилось.
4/10

Оценка malcolm:  3  

Нужно сказать, что об этой книге я встречала кучу самых противоречивых отзывов, начиная с того, что это "ремесленная слезодавилка" и заканчивая тем, что просто вах-вах как трогательно. Вряд ли я бы решила когда-нибудь за неё взяться, но тут такой повод :) Ну-с.

Стоит отдать должное, если в начале была просто бессмысленная муть, к середине, где в повествовании возникает дедушка героя (Сафран который), мне то и дело казалось, что вот сейчас меня точно вырвет, то к концу всё как-то устаканивается и становится более-менее приемлемо. Даже печально :)

Юмор, может быть, и достойный способ написать серьёзный рассказ, но здесь юмора нет. Ни граммулечки, если только автор не полагает, что вся та грязь, которой он щедро поливает книгу - это смешно. Сумасшедшие собаки (боже, как меня бесила эта… Развернуть 

Оценка stuartsick:  5  

Так уж получилось, что мне довелось погостить у своего друга в Индии в течении трех месяцев. Жили мы в дали от туристических потоков. Общались тесно с местными жителями, ходили на рынки, в прачечные, книжные и т.д и т.п. в общем жили как обычно живут. Но даже не смотря на такое тесное общение с обычной жизнью, я считаю что мы не видели и 10-ти процентов из того что стоило бы увидеть.
Именно такая, обычная жизнь (с необычным развитием событий ближе к финалу) и описывается в этой книге.
Автор показывает читателю настоящую Индию. Далекую от побережья океана, далекую от так называемых поисков просветления белым человеком, далекую от гашиша и концертов, далекую от небоскребов с их супермаркетами или экзотических рынков для туристов.
Нищая, голодная, чумазая страна, погрязшая в коррупции,… Развернуть 

Оценка Dina1:  4  

Книга, как мне показалось,отнюдь не скучная, а напротив - интересная и познавательная. Но есть одно но: книга сатирического направления, она раскрывает все язвы и темные стороны Индии. Ничего положительного, светлого и доброго в ней нет. В романе полностью отсутствует любовь к Индии, заранее удалось угадать, что автор эмигрант. Книга написана в форме письма от главного героя, одно из имён которого Белый Тигр, премьер министру Китая, Вэнь Цзябао. Считаю, что это не слишком удачный авторский ход, в жизни писать подобные письма никто не стал бы, за полным неимением смысла. Учить жизни премьер-министра по меньшей мере глупо, а вот навредить автору такое письмо вполне могло бы, ведь в нем излагаются подробности совершенных преступлений.

Собери их всех
Звездный путь
Сторибрук
Тайны Салема
Букливинг

Оценка OrregoChield:  2  
Вьетнамский доброхот

Не помню деталей, как эта книга попала в мой список "Хочу прочитать" - скорее всего, из-за вьетнамского имени автора на обложке и аннотации, обещающей если не интересный, то уж точно необычный сеттинг - война во Вьетнаме (в моем читательском опыте как-то не просматриваются другие книги на эту тему, хотя я уверена, что они существуют). Необычен и герой - тем, что он двойной агент, работает как на США, так и на СССР, так что кое-какие ожидания у меня по отношению к этой книге были. И они скорее не оправдались, чем оправдались.
Итак, безымянный герой, двойной агент, повествует о своей двойной жизни, начиная с самого детства - дело в том, что он метис, незаконнорожденный сын французского католического священника и нищей вьетнамки, о своей дружбе с двумя другими мужчинами, о вербовке, о… Развернуть 

Оценка Juliya_Elizabeth:  5  

Мрачный, едкий и грубый взгляд на Индию 21-го века, застрявшую в трясине коррумпированного и циничного прошлого и пробивающий себе путь в коррумпированное и циничное будущее.
Короткий, быстро слушаемый монолог человека из рабочего класса, который благодаря амбициям, смекалке и готовности быть совершенно безжалостным, продирается вверх по ступеням индийской классовой лестницы. Он рисует мрачную картину, предлагая мало оптимизма в отношении Индии, которая будет чище, справедливее или гуманнее той Индии, которую она сменит.

В Лаксмангархе нет больницы, только три закладных камня в фундамент будущего госпиталя. Их заложили три разных политика на трех разных выборах.

Идеальное дополнение к «Миллионеру из трущоб»! И если вам не понравился этот фильм, вам не понравится и эта книга по тем же… Развернуть 

Оценка lapickas:  4  

Вот и я добралась до Янагихары. Решила знакомиться в хронологическом порядке (вроде бы пишут, что вторая книга сильнее). Про вторую пока не знаю, но и эта читалась хорошо (несмотря на неприятные темы). Главный герой ни разу не симпатичен, но наблюдать за ходом мыслей в его голове оказалось неожиданно интересно (и любопытно еще, почему близнецы получились такими разными). Впрочем, за исключением главного преступления, остальные люди науки тоже не особо симпатичными получились, что уж там. В целом, если бы такой остров, такое племя и такие черепахи существовали и были бы открыты в те времена - сдается мне, ровно такая же судьба их бы и постигла. За исключением такого масштабного усыновления разве что.
В остальном аннотация почти не врет - разве что излишне драматизирует идею с подарками… Развернуть 

Оценка LikaTimoha:  3.5  

Ещё одна книга о самом хрупком из организмов, о семье. Если подумать, её можно назвать антологией родительских ошибок и детских травм и обид. К сожалению в некоторых семьях ошибки были фатальны. И хотя во главе угла у нас история пожара, который унес жизни четверых людей и коренным образом изменил судьбы остальных, по пути мы заглядываем в окна множество семей. И некоторые так же находятся в огне. Сразу вспоминается Коупленд, и его «Нормальных семей не бывает», вот уж кто умеет писать о семейной дисфункции. Клегг тоже пытается, но на минималках и слишком уж аккуратно.

Да, идея книги хороша, как в плане сюжета, так и композиции. Клегг разворачивает клубок истории от конца к началу (а порой и совершенно хаотично), при этом использует не только главных героев и участников событий, а почти… Развернуть 

Оценка margo24:  4  

Мне не всегда нравится когда в книгах поднимается много тем сразу, потому что большинству авторов это не удается. Все вместе выглядит как бусы из разных не подходящих друг другу по цвету и размеру бусин. Кто-то скажет эклектика, и может будет прав, мне такое не заходит. Тут же образец того, как подняв столько важных и болезненных тем современного общества, получилось органичное и глубокое произведение.
В первую очередь это конечно же роман о взрослении никому не нужной девочки. Девочки, которой просто не хватает любви, а ведь казалось бы - что может быть проще при живых-то родителях. Но нет, родители затерялись в своем хиппарском прошлом, где дети были заботой коммуны, и оказалось что заботиться о ребенке некому. Хорошо, дома одиноко, остаются друзья, но как их найти, если нет ни… Развернуть 

Оценка Vladimir_Aleksandrov:  2  

Одна из средне-худших книг из "постмодернистской обоймы", даже неплохие сексуальные сцены (почти) не спасают.. И вот что интересно, я далеко не антисемит, (просто) сижу сейчас и думаю -сколько вообще в мире евреев (в процентной доле) и сколько в мире еврейских писателей (в той же доле)?.. Что интереснее всего -понятно, что среди американцев таковых наверное больше, чем из других стран и, главное, пишут-то они нормально, читаешь -типичный американец, типичная американская жизнь..
Но, то ли у них какой-то обязательный контракт с издательствами/агентами, то ли ещё что -но почему они -эти авторы (почти) все, почти всегда в своих текстах честно выпячивают свою "еврейскость" -или мельком или прям подробно, как здесь? В чем дело, что за тайна)
Вне парлептипности, вне густоты (крови).

Оценка _ta_samaya_reads_:  0  

✅ Во время знакомства с книгой я с ужасом осознала, что я не доросла до букеровских лауреатов и их странной притягательности. Поэтому не стану говорить, что я осталась в восторге, заметила подтекст и фразы между строк... Я обещала честные отзывы, поэтому:
✔ Книга меня не только не зацепила, но и шла с таким трудом, что я чуть не засыпала в процессе. Все ждала я этих мурашек, этого скрытого ужаса, этого 'вау', за которое произведение было номинировано на Букера. Ни фига. Главная героиня для меня реально СТРАННАЯ, от слова - совсем.
✅ Да, история темная, мрачная, но - блин!! - не столько от ужаса описываемого, сколько от какой-то безысходности такой жизни героини и сублимации описываемого самим автором.
✔ Тема в произведении затронула серьезная, но описана она так нудно и завуалированно,… Развернуть 

Оценка Visto:  3  
Тут вы либо берете и читаете, либо нет. Никаких сложностей.

Я могу сказать спасибо этой книге только за одну вещь. Как бы странно это не было, но она помогла понять, что мне реально нравится тема джунглей, самобытных племён и подобных вещей. Даже на вечер залип за просмотром документальных фильмов. Мне нравится атмосфера, но оказаться там я бы не хотел. Джунгли могут легко проглотить и не подавиться. Нет, книга не об этом. Просто отступление.

Что мне понравилось? Сложно дать однозначный ответ. В какой-то момент я был во власти природы, непролазных дебрей, фауны. Не придавал особого значения чему-то иному. Один эпизод сразу дал понять суть ещё до середины истории. Эпилог просто ещё раз подтвердил догадки.

Нет, можно вступить в длительные рассуждения о том, что цивилизация уничтожает что-то самобытное и уникальное. Можно распинаться и развернуть тему… Развернуть 

Оценка ssori_na:  3  
В темноте очертанья тают

«В печально-смешном путешествии американца и украинца - сплелись воедино события Второй мировой войны, традиции еврейского народа и взгляд на современную молодежь, которая за цинизмом и бахвальством скрывает свои по-детски тонкие, ранимые души...»

Я была наслышана о том, как тяжела книга для восприятия, была готова к тому, что долго буду мучить её и в общем-то ничего сверхъестественного не ожидала. Когда я взялась за неё, удивилась, насколько легко мне даётся необычный текст и как интересны истории и события. Меня забавлял несовершенный язык персонажа-рассказчика — к нему молниеносно привыкаешь и перестаёшь замечать, мне было очень любопытно узнавать о жизни девочки по имени Брод, и я торопилась понять, к чему же придёт автор и какой мир нам откроет. Но чем дальше я заходила, тем больше… Развернуть 

Оценка KotonskiBarret:  0  
Хотя так и не принято, но я напишу.

Обычно люди не пишут рецензии на недочитанные книги, но, так как книгу Джонатана Сафрана Фоера "Полная иллюминация" мне посоветовали для библиотеки буктьюба, то я расскажу вам, что в этой книге вы найдете по началу, и почему я не смог дочитать ее до конца.

Все происходит на Украине. Американский писатель Джонатан Сафран Фоер едет в Украину, что бы найти женщину, которая спасла его деда от немцев на войне. Да-да, тема серьезная, холокост и евреи на войне, но:

Повествование ведет украинский парень Саша, который сопровождает Джонатана до той деревни, до какой ему нужно. Этот украинский парень Саша говорит по английски примерно как я, и перевод в этой книге пипец. Ничего не понятно, язык коверканный, будто употреблялись специально "заумные" слова, но на самом деле у нас так Саша говорит. Саша… Развернуть 

Оценка lu-nia:  2  

Бывают книги, до которых нужно дорасти. Когда лет 7 назад я купила себе книгу «Полная иллюминация», обложка которой обещала мне супер-текст супер-автора и другие неземные блаженства, я ждала очень многого. Но с самого начала книга «не пошла». Я решила, что я просто до нее еще не доросла, что нужно еще немного времени, она полежит на полке, а потом я смогу ей насладиться в полной мере.

Прошло 7 лет и вот я борюсь с долгостроем. Я открываю книгу и начинаю продираться через эти дебри. (Здесь я должна отвесить низкий поклон переводчику, потому что он старался как мог и идеально перевел «непереводимую игру слов» с украинско-американского на русский.) По сути три рассказа сливаются в один – письма Саши, роман, который пишет Саша и роман Фоера. Первое и второе очень тяжело воспринимается.… Развернуть 

Оценка vicious_virtue:  2  

Разочарована была почти до слез. Именно из-за этой обиды не смогла поставить три звездочки, хотя объективно меньше трех книга, наверное, не заслуживает.

Не знаю, что заставило создателей фильма радикально обойтись с линией истории Трахимброда, но именно ее наличие в книге меня раздражало донельзя, за исключением острых моментов, уже связанных с Холокостом. Не могу точно определить, в чем проблема, если убрать эмоции и порассуждать, вероятно, эта часть показалась мне расшаркиванием в сторону современных исторических романов-бытоописаний, причем расшаркиванием не очень честным. Насколько бы оно ни было связано с реальными событиями. При этом, видимо, в этой линии есть своя прелесть, есть фирменные примочки Фоэра, есть колорит. Видимо. Видны были задатки интересных размышлений о любви и… Развернуть 

Оценка lena_slav:  2  

До прочтения этой книги мое представление о постмодернизме было несколько иное. И если все же это действительно постмодерн, то не удивлюсь, если он, как и проект модерна в свое время, в какой-нибудь печи сгорит, желательно бы вместе с этой книгой.
Фоер хотел поговорить о трагическом с помощью юмора, но, видимо, представления о смешном у нас слишком сильно разнятся, т.к. смешно не было ВООБЩЕ, ну ни капельки, даже улыбки это вся феерия не вызывала, максимум ухмылка.
А насчет языка, наверное, стоило читать эту книгу в оригинале, чтобы что-нибудь понять и вдохновиться.

Оценка Flesa:  2  

Флэшмоб 2014.

Итак, что перед нами…

…в теории:
1. Роман-воспоминание, написанный в письмах, в которых герои рассказывают две разных истории. И все это, в конечном счете, оказывается взаимосвязано. На мой взгляд, ход любопытный, да и многосложность повествования я люблю.
2. Посыл «печальную историю можно рассказывать только с юмором». Под печальной историей подразумевается здесь война и Холокост. Уместно ли об этом с юмором вообще? Если подумать могу вспомнить несколько советских фильмов, в которых забавные моменты не мешали воспринимать трагичность войны, а наоборот контрастом помогали лучше прочувствовать происходящее. Так что главное не перегнуть палку.

…на практике:
1. В единое целое книга у меня так и не сложилась, в каких-то моментах я скучала, в каких-то проникалась происходящим, в… Развернуть 

Оценка Miss_Iriss:  2  

Мда, что уж скрывать, не ожидала. Грустная тема, раскрыта с помощью юмора? Неа, ни грустной темы ( о Холокосте совсем немного), ни юмора (так, игра слов, которая утомила). Фоер, по-моему, не совсем решил, о чем же будет книга, потому что она ни о чем и обо всем. Ну и еще я, видимо, неблагодарный читатель, который не смог расшифровать задумки автора.
Зато раскрыта тема секса, бурного, извращенного. Но я не хотела книгу об извращениях.
Видимо, чтобы книгу понять, нужно быть с автором на одной волне, я волну не поймала.

Книга прочитана в рамках игры "Дайте две"

Оценка mariaodint:  0.5  

Что это было?
Я была в восторге от Жутко громко & запредельно близко и была совершенно уверена, что "Полная иллюминация" мне понравится. А тут, такое разочарование. Книга просто не давалась. С каждой страницей я вздыхала и думала: "когда же это кончится". И в один момент не выдержала и бросила. Ужасный, очень тяжелый стиль повествования. Наверное в отзывах не зря пишут, что книгу переводить не стоило и если читать, то только в оригинале.
На любителя. Развернуть 

... 6 7 8 9 10 ...