Рецензии — стр. 8

Рецензия экспертаЭксперт Лайвлиба и ведущий сайта Trounin.ru
Дополнительные действия
Оценка trounin:  4  

Если не получается писать о добром, то начинаешь капать ядом, очищая желчные протоки от застоя. Это проще. Легче грязью вымазать, нежели обмыть и представить в нужном свете. К сожалению, ситуация в мире уже не та. Давно никто не старается показывать лоск и блеск. Чем больше пошлости и богохульства, тем лучше пойдёт в массы. Люди не думают о счастливом будущем, им подавай криминальные сводки. Кого убили, где произошло ограбление, какой очередной катаклизм преподнесла нам природа. Редко где мелькнёт новость о радостном пенсионере, скорее расскажут как оскорбили его чувства. Всё держится на популизме. Тренд определяет направление.

Ситуация в Индии никогда не была простой. Такой страной невозможно управлять. Слишком много национальностей, слишком много мнений, слишком разные люди там живут.… Развернуть 

Оценка Amatik:  3  

Итак, мое мнение о прочитанном: (если где-то повторюсь\повторю кого-нибудь - пардон)
1. Начало было смешным. Смешные моменты знакомства Саши с Сафраном и поездка героя в машине с собакой-поводырем). Юмор ниже колена, но хихикала.
2. История девочки Брод грустная, плавная. Красиво написанная.
3.Письма Саши Фоеру, на мой взгляд, лишние в этой книге.
4. Тяжело читалось из-за перевода (ужасная работа для переводчика),а также перескакивание в сюжетных линиях тоже трудно, пока не привыкнешь.
5. Мне книга напоминает два других произведения: Марина Левицкая "Краткая история тракторов по-украински" (стиль написания тютелька в тютельку, юмор и грусть чередуются, но Левицкую легче писать) и Милорада Павича "Хазарский словарь". Со "словарем" роднит описания гениталий и актов совокупления, а также… Развернуть 

Оценка LyusyaSenina:  4  
Спорный роман

Очень спорный роман. Честно сказать будь я автором то не осмелилась бы написать последние страницы, их хотелось просто вырвать, и сказать – ничего не было, отличный роман. Что это отвага автора или очередной пиар на подобной теме? Я посчитаю за отвагу. Как сказала Янагихара – Я знаю, что моя книга не будет настольной. И тем не менее это отличный роман об ужасном.

спойлер
Оценка The_Illusive_Man:  5  

Он напоминает нам, что любовь, по крайней мере та чистая любовь, в которой мало кто из нас готов признаться, - это сложная, темная, насильственная стихия, договор, который невозможно заключать с легким сердцем.

После неповторимого экспириенс с "Маленькой жизнью", сравнимого с медленным сладострастным проворачиванием себя в мясорубке, книги Янагихары кажутся опасным оружием. "Люди" написаны до "Жизни" и поэтому воздействие от книги менее радиоактивное. Но сильное, да, очень сильное. Пользуясь своим невероятным талантом, позволяющим складывать слова в предложения так, что они походят на зачарованные мелодии, Янагихара рассказывает историю про удивительный остров, жители которого научились становиться бессмертными. Да вот незадача - бессмертие у них огрызочное, калечное. Тело не стареет, но… Развернуть 

Оценка ljaljafa:  5  
«Лолита» среди «Таинственного острова»

Как лес образуют разные деревья, называемые одним общим словом, так и книга Ханьи Янагихары состоит из всяческих элементов, причудливо, как корни, сросшихся между собой. Формально это – мемуары, автобиография, благодаря комментариям и ссылкам якобы реального редактора приобретающая псевдо-наукообразный вид. Половина текста – приключенческий роман в атмосфере зачарованного острова, где экзотическая природа и неизвестное племя одинаково загадочны. Это и фантастический роман, описывающий никогда не происходившие события. Это и научный детектив, в котором герой ищет доказательства своей теории.

Мне понравилось, как Ханья в начале книги дала сразу два спойлера. Один из них (нобелевский лауреат обвинен в педофилии) будет заставлять читательский мозг всю книгу искать ответ и сомневаться.… Развернуть 

Оценка Kreatora:  4  

Книга состоит из трех частей, которые постоянно чередуются друг с другом. Одна описывает путешествие Саши, его дедушки, собаки и Джонатана, который приехал из Америки, чтобы узнать, кто укрыл его дедушку во время Второй Мировой войны. Джонатан еврей. В другой части Саша отправляет письма Джонатану. А третья описывает историю Брод - девушки, жившей давным-давно.

Читать было сложно. Стиль автора, его прием, где герой коверкает слова, применяет странные синонимы. Магический реализм. Тяжело следить за развитием сюжета, понять, кто кому кем приходится. Но... интересно. В основном все персонажи со своей загадкой и изюминкой. Единственный, кто не понравился - это дед Джонатана. Скучно читать про его романтические похождения. Да и неправдоподобно это (хотя магический реализм он такой). Приход… Развернуть 

Оценка Mar_sianka:  4  

Как же долго я мусолила первую половину книги! Я была практически на 100% уверена, что выше тройки я ей не поставлю. Мне было ужасно скучно читать про жизнь ученых на острове, потому что вся суть их открытия изложена в аннотации. Наблюдения за аборигенами и вялые попытки выяснить, кому из них сколько лет, нагоняли тоску. Еще раздражало, что ученые ведут себя ужасно неосмотрительно - так нагло вмешиваются в жизнь племени, всю ее исковеркали, а должны были незаметно наблюдать. Ну, мне так кажется. Потому что именно их поведение привело к тому, что те, кого они не забрали с собой, вероятнее всего погибли, так как уже привыкли к тому, что их кормят и защищают. Какое-то очень непрофессиональное поведение. Главный герой, Нортон, тоже не нравился, я не видела у него именно научного интереса.… Развернуть 

Оценка majj-s:  5  
Каждая вещь сияет.
03:18


Everything is Illuminated можно перевести разными способами. Как "полную иллюминацию" - непонятно, но красиво, необычно и привлекает внимание. Как "и все осветилось" - тоже завлекательно, с намеком на аллюзию к "И Бог создал женщину" Роже Вадима. Программа-переводчик первым значением дает "все горит", такой простор для спекуляций в духе "пепел клааса" у возможного интерпретатора. Неважно, ощущаешь жжение в центре груди на самом деле или только говоришь о нем, сочувственным пониманием социума ты уже заручился.

"Все освещено" - так нравится, такое кажется точным. Свет был изначально, есть всегда. Просто на глазах у нас многослойные повязки, которые позволяют не видеть его. Сняв, рискуешь, как в Вересаевской "Звезде", увидеть много такого, что не понравится и/или причинит боль;… Развернуть 

Оценка Burmuar:  4  

Фоер - сложный автор. При чем сложный не в чтении. О нем сложно составить мнение. Чтение его книг - сплошное непонимание происходящего. То ли нравится, то ли раздражает. И то, как он пишет о больном - это его фирменный стиль. Но взять и принять этот стиль сразу и полностью очень сложно. Ведь не до конца ясно, стеб это или смех сквозь слезы, такой, который начинается, когда все пропало, когда бежать некуда, делать нечего и а-а-а-а-а-а-а-а! Скорее все же второе. Но когда сука Сэми Дэвис Наимладшая начинает делать любовь в позиции 69, изобретенной в 69 году и потому названной так, с лицом героя... От одного построения предложений хочется взвыть.

Тема, поднятая в книге "Полная иллюминация" не нова. Это еврейский вопрос. Но поднят он в непривычном для американских авторов месте - в западной… Развернуть 

Оценка lepricosha:  5  

Поразительная книга. Ее страшно читать, не потому что в ней много ужасов индийской жизни, или потому что она о несчастном детстве и жизни, или об убийстве, или о всей той несправедливости, с которой мы встречаемся каждый день, и к которой настолько привыкли, что уже и не замечаем ее, что уже и не понимаем, что мы в клетке, в такой же как Белый тигр, или в такой же, как бойцовские петухи. Вот только Белый тигр вырвался. Правда, заплатил огромную цену, но смог вырваться.
Страшная книга, именно в те моменты, когда узнаешь какие-то похожие реалии.

Оценка Aleks17:  1  

Прочитал у данного произведения всего 100 страниц, и больше не могу. Книга - это что-то с чем-то, полный маразм какой-то, приправленный изрядной долей "американского мата" и рассуждениями о половых отношениях в стиле молодежных американских комедий. В добавок к этому странные, невразумительные персонажи и отсутствие какого бы ни было юмора.
После прочитаных страниц сего "замечательного" произведения, я 3-4 дня не мог смотреть на любую печатную продукцию. В прямом смысле буквальный взрыв мозга. Мысль о чтении вызывала отвращение.
Мой вердикт - первая книга, вызвавшая такое стойкое неприятие.

Оценка frozen_celestial:  3  

Что-то такое…
Знаете, за что мне никогда не нравился фильм «Титаник»?
За то, что огромнейшая трагедия просто стала фоном для натянутой историйки любви.
Так и тут. Хотя нет, тут всё намного запущенней.
Столько всякой разной пошлости и грязи, которую нужно разгрести, чтобы прочитать 2 страницы об истреблении посёлка..? а потом ещё 2 страницы о том, как живьём сжигали десятки евреев?
Знаете, мне почему-то это кажется лицемерием и ужаснейшим цинизмом.
КАК ТАК???
Или у меня должно было сложиться мнение, что все те люди ЭТО заслужили, потому что их предки да и некоторые из них были не самыми нравственными?
Ну, как вообще можно вот так писать??? Я, честно скажу – НЕ ПОНИМАЮ!
Нельзя в такие трагические вещи вписывать то, что Фоер лепит с каким-то навязчивым наслаждением. Кто кого когда и… Развернуть 

Оценка Kalista:  5  

Данную книгу купила давно. Но, прочитав несколько страниц, отбросила. Особый язык, которым написан роман, казался непереносимым и скучным. Но на днях буквально заставила себя взяться за данное произведение. Так сказать, попробовать убедиться, что первое впечатление зачастую бывает обманчивым.

И, знаете, не пожалела. Маленькое приключение вглубь истории, рассказанное на страницах, затянуло сразу и безвозвратно. Такое легкое повествование о, казалось бы, нечеловечески жестоких вещах.

Не знаю, как обстоит дело с другими изданиями книги. Но мой Pocket book буквально пропитан новыми идеями и интересными решениями. Это одна из причин по которой хотелось продолжать читать данное произведение. Узнать, а что же автор (или редактор) придумает дальше. Здесь использованы все мыслимые возможности… Развернуть 

Оценка Miguera:  5  

Читается на одном дыхании... Перевод потрясающий, особенно передача слэнга.
Где-то читала, что эту книгу называют Преступлением и наказанием на индийский манер. Склонна с этим согласиться. Но если Родиона Раскольникова хочется скорее осудить, чем ему посочувствовать, то героя Белого тигра не хочется сравнять с землей за то, что он совершил. Для меня книга разделилась 50 на 50: или холод с мурашками проходит по телу от ужаса, или восхищаешься автором за его меткие и точные наблюдения. Должна сказать, что вторые 50 значительно перевесили.
А что касается красной линии о том, что жизнь не та, которую показывают нам по телевизору - так этим сейчас никого не удивишь. И, увы, с Россией очень много параллелей...

Несмотря ни на что, мысли посетить славный индийский город Бангалор я всё-таки не… Развернуть 

Оценка pm_sev:  2  

Нет, не нашла я здесь искрометного юмора, про который прочитала в какой-то рецензии. "Юмор" на уровне "Американского пирога" - ниже пояса или, извиняюсь, "про говно". Согласна, забавно смешение стилей - результат низкой квалификации героя-переводчика, но то, что поначалу забавно, через несколько страниц перестаем им быть и начинает надоедать.
На самом деле роман - трагедия. О войне, о геноциде евреев, о нелегком выборе, о любви, о семье. Казалось бы - вот какой достойный набор. Но зачем эти вещи обрамлять таким количеством пошлятины, чернухи и просто неуместных шуток? Не понимаю...

Оценка evangelist:  3  

Глоток воздуха среди завалов политкорректности. "XXI век принадлежит жёлтокожим и смуглокожим". За каждой иронией скрывается истина. За каждым обвинением попытка открыть глаза. Книга выделяется среди всех напылений о странах "третьего мира", чётким видением реальности, той какая она есть, без индийских узоров, и свадебных танцев, без Боливуда и "Миллионера из трущоб".
Постарайтесь не забывать, что на свете ещё полно выродков и бездушных подростков, что за Вас Вашу жизнь не напишет никто. И в свете драматических софитов "Белого тигра" попытайтесь уловить занавес надежды.

Оценка Nataliyabook:  4.5  
Кто же он, этот Сочувствующий?

Это роман о двойном агенте смешанного происхождения. Его мать была вьетнамкой, а отец - «белым», и из-за такого смешения крови он всю жизнь страдал, хотя его вины в этом не было, и всю жизнь был одинок. За все 410 страниц мы так и не узнаем его имени, ни настоящего, ни вымышленного. Он - Сочувствующий. 


В тот момент шла Вьетнамская война, поэтому действия произведения разворачиваются как на территории самого южного Вьетнама, так и в США, Лаосе и на Филиппинах. Борьба двух идеологий, коммунизма и капитализма, вынуждала людей лавировать между ними, лишь бы только остаться в живых.


Различные задания, прикрытия, поиск и наказание предателей, идеология революционеров, жизнь беженцев - все это накрывает и погружает в пучину жизни и смерти людей того времени вместе с потрясающими метафорическими… Развернуть 

спойлер
Оценка bookcat2018:  4  
Безумие рождает науку или гибель
Брав эту книгу я ничего не ожидала, после «маленькой жизни» которая мне понравилось, я не думала знакомится дальше с автором, но похоже я ошиблась.
У этой книги много разных рецензий, отзывов, мнений кому то нравится, кому то нет. Я по середине, если в «маленькой жизни» у меня вызвало эмоции гнева до любви , то тут нет определённых эмоций. Книга тяжёлая, про жизнь и бытье племени, о жизни гения который мазохист и насильник, о поиске так называемой «вечной жизни», о жертвах.
Не ждите, что Ханья Янагихара написала похоже что то или схожее что то с ее романам « маленькая жизнь» не стоит ожидать что будет также написано- нет, тут другое написание, тут не такой лёгкий текст как был, хотя «люди среди деревьев» считается дебютным романам и первым автора, но это не значит что легко и просто,… Развернуть 
Оценка acemehoba:  5  
Книга, которая просто не может оставить равнодушным.Пока я ее читала, меня периодически брасало из крайности в крайность: от «что за чушь» до «это гениально». Периодически чувствовала себя слишком тупой, потому что казалось, что ничего не понимаю. Ревела из-за того горя и боли, которые проглядывали, через все это.Книга, которая заставляет думать, копать глубоко, чтобы понять. Иногда это сложно и просто невозможно, иногда очень просто.Вставки из прошлого чем-то мне напомнили «100 лет одиночества». Какая-то сюрреалистичная сказка, которая перерастает в настоящее, в катастрофу настоящего. Все связано.Другая часть повествования рассказана человеком, который плохо знает язык. Здесь вспомнились «цветы для элжернона» и появилось ощущение, что человек, который это пишет, не очень умный. Но потом… Развернуть 
Оценка egoistka123:  1.5  

В романе рассказывается, как Джонатан путешествовал по Украине, чтобы найти женщину, чья семья помогла спасти дедушку во время войны. Джонатан не находит эту женщину, но он узнает больше о своей собственной истории и войне, которая до этого момента была не более чем абстрактным понятием. Джонатан также встречает Алекса, который узнает больше о своей семье, чем он когда-либо ожидал.

Я слышала, что книгу сравнивают с «Заводным апельсином», но она совершенно неоправдала мои надежды, поскольку Алекс, украинский герой Фоера, совершенно уничтожает язык по сравнению с Алексом Берджесса. Переплетение историй Фоера довольно умно - он использовал двух рассказчиков для основной сюжетной линии. Однако, несмотря на всю хитрость, Фоер, похоже, во многих местах забыл вставить роман. Нити возникают в… Развернуть 

Оценка LidiyaRomanova:  5  
Остановите планету, я сойду!

Осторожно, спойлеры!
Тот случай, когда от книги остался привкус гнили, но не можешь не оценить ее высшим баллом! Проблемы, поднятые автором и вызывающие у тебя гневное кипение, не умаляют достоинств произведения.
Книга написана живейшим, интереснейшим языком! И вступление, и дневниковая часть читаются на одном дыхании. Создается эффект твоего личного присутствия там, влажность климата буквально ощущается, ползающие, летающие полчища гнуса осаждают как будто твое собственное тело... Браво тому, кто умеет так писать!
Для меня книга ценна еще и тем, что в очередной раз заставляет задуматься о нескольких проблемах. К ним периодически возвращаешься, чтобы, промучившись в сомнениях, сравнениях, придя к какому-то выводу, через время вернуться, пересмотреть...
1. Уничтожение цивилизацией… Развернуть 

Оценка etapoid:  4  

Довольно интересный роман, глазами "крота" вьетнамца в период войны во Вьетнаме. Его работа на 2 фронта была опасной, но это становится ясно ближе к концу романа.
Интересно было, что мало информации о жертвах среди американцев, для самих американцев эта война как заноза в сознании, зато они надавали много всяческой помощи беженцам.
Жизнь в Америке была не сказать радужной, тем более, что беженцы переважно общались между собой и строили планы на возвращение.
Ещё был эпизод со съёмками фильма, довольно не плохо, правда там было много кровищи и непристойностей, но разговор о комментариях к сценарию очень даже хорош.
Самая сильная часть была, когда ГГ пытали, сразу вспомнился "1984" Оурэлла.

Книга прочитана в рамках игры Собери их всех!

Оценка Babaika23:  4  

Российский дебют писателя Билла Клегги - и сразу в серию «Интеллектуальный бестселлер. Первый ряд». Эта первая прочитанная мною книга данной серии. Очень заинтриговала столь трагичная аннотация.
На деле трагизма оказалось не меньше.
В доме одной из главных героинь по имени Джун, в ночь накануне свадьбы своей единственной дочери, с которой ей совсем недавно удалось наладить отношения, происходит страшная трагедия. В ее доме, в котором остановились будущие молодожены, ее бывший муж и нынешний любимый человек происходит взрыв. Все погибают. Все, кроме Джун.
По воле случая она вышла из дома накануне взрыва. Утром приезжают все родные и друзья на свадьбу, но становятся свидетелями ужасного зрелища. Обломки и пепелище. А прекрасные цветы, заказанные флористу на свадьбу уходят на… Развернуть 

Оценка yuliapa:  4.5  

Знаю про себя, что бываю при чтении порядочной пуританкой - ворчу на аморальное поведение персонажей и недостаточное их порицание автором. Мечтаю о положительном ГГ, а также о приятных глазу второстепенных Г. Немного стесняюсь таких своих стариковских подходов и в рецензиях стараюсь выржаться скупо: мол, не пришлось по душе. А сейчас вот совершенно удивляюсь: как же мне "Полная иллюминация" пришлась-таки по душе? При чем ведь не сразу, не сразу! Заглянув в читательский дневник, я вспомнила, что уже было у меня два подхода: когда книга только что вышла и пару лет назад. Не пошло у меня тогда. А сейчас - вроде бы не помолодела я, а вот ведь, прочитала книгу залпом и не поморщилась...

Ощущения, конечно, сложные. Иначе, мне кажется, и быть не может. Книга очень сложная, многокомпонентная.… Развернуть 

Рецензия экспертаЭксперт по кофе, чаю и бессонным ночам
Дополнительные действия
Оценка Kirael:  5  

Неприметная обложка, слишком никакая чтобы привлечь внимание. Или, наоборот, слишком яркая и пестрая, навевает мысли об индийских фильмах с плясками и близнецами на каждом углу. Какое уж издание выберете. Понятия не имею, как эта книга оказалась в моем вишлисте, да еще и ненавязчиво напросилась на чтение, обойдя больше семи сотен товарок. Наверно, у книг, получивших букер, есть особый дар - вырываться вперед. Как и у Балрама Белого Тигра.

Необычно читать произведение индийского автора, необычно читать произведение об Индии, необычно, когда понимаешь: где-то еще хуже, чем здесь. На самом деле, многие книги несут именно это знание, но к такому "хуже" мы уже привыкли. К "хуже" российскому - бедность, взятки, хаты с краю, потерянный человек, никому ничего. К "хуже" европейскому - социальные… Развернуть 

... 6 7 8 9 10 ...