3,9

Моя оценка

Цзинь Фо собирает своих друзей, чтобы обьявить о своей женитьбе. Но вскоре происходит событие, которое может этому помешать.
Цикл: Необыкновенные путешествия Ж. Верна, книга №22

Лучшая рецензия на книгу

9 сентября 2017 г. 02:45

318

3

"Треволнения одного китайца в Китае" - это приключения и детектив. Наивная и предсказуемая как все произведения от Жуль Верна. Чтобы взволновать себя главный герой нанимает профессионального убийцу, который обязан убить главного героя в любое время, но не позднее двух месяцев. Заказ на убийство не отменить и китаец начинает треволноваться. Было бы мне интересней (согласитесь такое описание интригует) если бы автор не ограничивался бы только приключениями, а постарался бы описать чувства главного героя, но это уже совсем другая литература! Дополнительно: Сюжет напомнил фильм "Игра".

Более точный перевод слова «Tribulations» из названия романа – «нравственные муки, терзания». Сначала автор планировал, что действие романа будет происходить в Соединенных Штатах. Но позже он пришел к выводу, что мысль о самоубийстве при помощи третьего лица вряд ли могла прийти в голову баснословно богатому американцу, да и то, что ему наскучило вдруг изобилие, тоже вызывало сомнение. Такое могло приключиться лишь с человеком пассивным, а это не соответствовало заокеанскому характеру. И действие было перенесено в экзотический живописный Китай.

Произведение автор задумывал как легкий развлекательный роман. Роман создавался в 1878-1879 годах, отрывки из романа автор читал в Амьенской академии 23 мая 1879 года.

Первая публикация романа – в газете Le Temps («Тан»), со 2 июля по 7 августа 1879 года. Первое книжное издание (как всегда, у Этцеля) увидело свет 11 августа 1879 года. Тираж книги составил 28000 экземпляров.

Данный роман (с 52 иллюстрациями Леона Бенетта), вместе с романом «Пятьсот миллионов бегумы», вошел в состав четырнадцатого «сдвоенного» тома «Необыкновенных путешествий» — он вышел 17 ноября 1879 года.

Литературные критики указывают на крайнюю однобокость освещения крестьянского движения тайпинов в романе – они представлены просто разбойниками. Однако незадолго до этого окончилась многолетняя война, в которой тайпины на территории Китая противостояли англо-французским колониальным войскам, и позиция автора отражает традиционную точку зрения европейца тех времен.

По мотивам романа было снято два фильма: в 1965 — одноименный, с Жаном-Полем Бельмондо в главной роли, и в 1998 — «Булворт», с Уорреном Битти и Хэли Бери. Хотя в фильме «Булворт», бесспорно, содержатся прямые аналогии с сюжетом романа, его продюсер, режиссер, один из авторов сценария и исполнитель главной роли Уоррен Битти с негодованием отрицал какие-либо заимствования. На то, что сценарий фильма составлен на основе произведений Жюля Верна и Сомерсета Моэма, указал Питер Барт – редактор американского еженедельника «Варьете». История с истинным авторством обретает особый оттенок, если учесть что Уоррен Битти и его соавтор получили номинацию на «Оскар» именно за оригинальный сценарий этого фильма.

Форма: роман

Оригинальное название: Les Tribulations d’un Chinois en Chine

Дата написания: 1879

Перевод: Р. Шайдулин

Язык: Русский (в оригинале Французский)

Рецензии

Всего 2

9 сентября 2017 г. 02:45

318

3

"Треволнения одного китайца в Китае" - это приключения и детектив. Наивная и предсказуемая как все произведения от Жуль Верна. Чтобы взволновать себя главный герой нанимает профессионального убийцу, который обязан убить главного героя в любое время, но не позднее двух месяцев. Заказ на убийство не отменить и китаец начинает треволноваться. Было бы мне интересней (согласитесь такое описание интригует) если бы автор не ограничивался бы только приключениями, а постарался бы описать чувства главного героя, но это уже совсем другая литература! Дополнительно: Сюжет напомнил фильм "Игра".

16 апреля 2016 г. 11:03

228

5 Здорово!

При чтении не покидала мысль о том, что Финчер идею одного из своих фильмов подчерпнул именно из этой книги

Популярные книги

Всего 700

Новинки книг

Всего 241