Особенности художественного перевода — 86 книг
Год издания: 2018
Серия: Pocket book
Нора Галь, блистательный переводчик и литератор, снискала себе заслуженную славу не только в профессиональных, но и в широких читательских кругах. Редактор и переводчик Т.… Развернуть
Год издания: 2015
Читатели знакомятся с Чуковским в детстве, на всю жизнь запоминая его стихи, но для многих это знакомство в детстве и заканчивается. Между тем всеми любимый классик был и… Развернуть
Год издания: 2015
Одна из недавних (2003) книг Умберто Эко адресована всем, кого интересуют проблемы перевода и в первую очередь, конечно, переводчикам. Эко не стремится выстроить общую теорию… Развернуть
Год издания: 2018
Серия: Корифеи художественного перевода. Петербургская школа
В настоящем издании публикуется фундаментальное исследование выдающегося филолога, историка литературы и переводчика Е. Эткинда "Поэзия и перевод" (1963) - основополагающая работа… Развернуть
Год издания: 2017
Серия: Корифеи художественного перевода. Петербургская школа
"Корифеи художественного перевода. Петербургская школа" - серия издательского дома "Петрополис". В нее вошли избранные произведения переводчиков, творчество которых стало… Развернуть
Год издания: 2014
Книга "Поэзия и проза художественного перевода" посвящена трем видам анализа поэтического произведения: предпереводческому, в процессе перевода, а также сопоставительному… Развернуть
Год издания: 2019
Серия: Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир
Книга выдающегося современного переводчика и писателя, лауреата Букеровской и Гонкуровской премий, посвящена тонкостям многогранной переводческой деятельности.
«Я попытался… Развернуть
Год издания: 1973
Книга доктора филологических наук, критика, литературоведа и переводчика представляет собой монографию об истории поэтического перевода в России.
Комментариев пока нет — ваш может стать первым
Поделитесь мнением с другими читателями!