Рецензии на книги издательства «Известия»

Оценка VadimSosedko:  3  
"Лысая певица" в деревне Шмякино. (Вольный перевод).

Действующие лица:
Шмякин муж.
Шмякина жена.
Пукин муж.
Пукина жена.
Тоська-Фроська (просто забежала).
Пугальник (деревенский участковый).

Сцена первая.
Огород за домом Шмякиных. Из открытого сарая доностится душераздирающий рёв недоенного мотоцикла. Вечереет.

Шмякин муж: Ах, едрит мою копалку, поломал ведь ноготь я на любимом мне мизинце!
Шмякина жена: Бетон- то вилкой расковыривать-то надо! Ты ж, умник, лысый, норовишь снутри в него зайти. Уж лучче б слил с "Ижачка" первач.
Шмякин муж: Погодь, ты баба-дура! Морква не выдернута ышшо там с где - то есть, а миноискатель уж неделю как Пугальник взял. Кормила б ты его получше, глядишь отбился бы от этого нахала.
Шмякина жена: Нет мочи слышать этот рёв, пойду доить. Припру ухватом к стенке, что б колесом не бился.
Шмякин муж: Ты палок больше… Развернуть 

Оценка Miku-no-gotoku:  5  
А за тем ли пророком ты следуешь, Фредди?!

Огнепоклонники. Название сразу даёт отсылку к Зороастризму, религии, концептуально сформулированной пророком Заратустрой. На момент появления монотеистическая религия, в современном состоянии политеизм с разными богами. Повествование представляет собой лёгкую семейную сагу, выстроенную вокруг Фаредун (Фредди) и его семьи, жившей на территории примерно современного Пакистана в конце 19 - первой половине 20 века. В основе конфликта в начале его противоречия с тёщей. Далее возникают конфликты: родители - дети, дети - их любимые. Они представляют собой народ парсов, которые поклоняются Солнцу, Огню, видимо и каким-то другим богам, хотя и конкретизированные боги там не особо упомянуты: больше по абстрактным понятиям. Обрядовая сторона немного показана, хотя и концептуальных вещей почти и нет.… Развернуть 

Оценка LiberaLi:  4  

Необычное построение романа. Главный герой абраг (человек вне закона, скиталец, преследуемый властями) Дата Туташхиа, но на протяжении всей книги он проходит будто особняком. Хотя все повествование вращается вокруг него и его поимки. Книга состоит из небольших рассказиков разных людей, которые когда-либо, пусть даже не надолго встречали Дату Туташхиа. И из их рассказов складывается история жизни главного героя. Из этих историй у читателя складывается впечатление о Дате Туташхиа, о его характере, мировоззрении. Персонаж очень интересный и неоднозначный. Я для себя до конца не решила, понравился ли мне этот герой. Но автор ему явно симпатизирует. Дата Туташхиа человек точно необычный, такие люди редкость. Необычен он своей жизненной философией, которая выливается в его поступки и… Развернуть 

Оценка MargotaMargota:  4  
Чистейший экзистенциализм

Выбрала я роман, естественно,  по названию, думала, подойдёт к моему Году древних греков.

Но "Плот Медузы" отсылает не к горгоне, а к картине Теодора Жерико, которая, в свою очередь, отсылает к катастрофе, произошедшей в 1816 году у берегов Сенегала, - крушение фрегата "Медуза": 147 человек на плоту были брошены на произвол судьбы в океане, после двух недель скитаний в живых осталось 15 человек. Подробности плавания потрясли общество.

Картина Жерико "Плот Медузы" - символ трагедии человека на плоту цивилизации, символ равнодушия, которое виновники несчастья проявили к жертвам.

Книга Веркора "Плот Медузы" - чистейший экзистенциалистский роман - о выборе, настоящем, внутреннем, который опрелеляет личность, выделяет её из социума - часто равнодушного множества. Один из основных вопросов "Плота… Развернуть 

Оценка MarinaMadlen:  4.5  

Данный сборник монгольского писателя, драматурга, сценариста включает в себя 13 рассказов. И в каждом из них звучит, как грустный, но мелодичный и душевный мотив, любовь к родному краю. Проникновенно, реалистично, певучим языком, но четко и безжалостно высвечивая душевную грязь. Они живут в юртах, они чувствуют природу, но порой она холодными глазницами из звезд равнодушно на них взирает и порицает.

Здесь бескрайние просторы, далекое небо, потери, тяжелый труд, голод, первая любовь, разочарования, тоска, смерть и слезы. Но при этом нет давящего чувства, ты как будто паришь, вбирая в себя боль, но не падаешь камнем вниз, а еще сильнее, мощнее машешь крыльями, расправляя их как можно шире в полете.

Не все рассказы пришлись мне по душе. Воодушевившись и влюбившись в первые из них, я как будто… Развернуть 

Рецензия экспертаВсе равно я не вижу этой надписи
Дополнительные действия
Оценка danka:  4  

Случилось так, что я параллельно читала две книги, погрузившие меня в восточную сказку. Одну из них можно сравнить с роскошным персидским ковром, поражающим своим богатством и пышностью, а другую - тоже с ковром, но местами грязным, местами порванным, но местами - таким изысканно-красивым, что роскошь первого по сравнению с ним кажется грубой и аляповатой... Обе книги повествуют о месте и судьбе женщины Востока, но абсолютно по-разному. Все мы прекрасно знаем, что об одном и том же можно рассказать с разных точек зрения, а уж если героиня одной книги - принцесса Занзибара, а другой - несчастная маленькая рабыня из Бухары, точки зрения будут очень разными.
О первой книге речь будет чуть позже, сейчас о второй. Джалол Икрами - таджикский писатель, но родом он из Бухары. О своем родном… Развернуть 

Оценка obzor_knig92:  4.5  

Мне нравятся романы Жорж Санд за то, что она всегда открыто высказывается на важные социальные темы. В этом романе я ощутила различие между двумя семьями, их отношение к жизни.

Один владеет фабрикой, эксплуатируют труд рабочих, другой, несмотря на свою знатность ведет скромную жизнь. В этой книге очень много разговоров об эксплуатации труда, о коммунизме, о марксизме.

Молодой сын фабриканта совсем не будет похож на своего отца, автор наделила его чистейшей душой. И тут конечно проскальзывало четкое разделение на хороших и плохих, но только в части молодых главных героев. А вот что касается старшего поколения, то тут было не всё так просто.

Как же мне было интересно, что же там за грех господина Антуана, ведь такой приятный человек. Почему он поссорился со своим другом и долгие годы с ним не… Развернуть 

Оценка Moonzuk:  4  
Читать медленно

Небольшой сборник рассказов - из тех, что требуют неторопливого, внимательного чтения не только для того, чтобы понять замысел автора, но и для понимания самого сюжета, последовательности событий и их внутренней подоплеки.

Короткое предисловие называется "Истории отчаяния и мужества".

Отчаяние определяет поступки героев в кульминациях рассказов. Вернуть нищенскую подачку, оставленную по завещанию богатой престарелой дамой странной паре молодых супругов, скрасивших одиночество ее последних дней - вернуть все пятьсот песо в виде "рыхлой, бросающей вызов горы" цветов, скупленных со всей округи, на ее могиле. Трагедия семьи, где любовь мужа, сумевшая вначале преодолеть осуждаемый обществом проступок невесты, со временем уступает чувству мести - огромный полудикий сад, окружающий их дом, сад, в… Развернуть 

Оценка Shilnikova:  4  
Далекая страна, далекие события

В книге 8 рассказов и 2 переводчика. И это очень ощущается. Видение, прочтение человека, который транслирует читателю мысль автора.

В аннотации к книге написано, что Эйвинд Юнсон писал довольно скупую на эмоции прозу. И вот так получилось, что один переводчик отразил это, а второй, наоборот, немного оживил рассказы.
Проза действительно довольно строгая на чувства и переживания. Скорее констатация, чем прочувствование поступков героев.

Неожиданно глубокие рассказы, но стиль какой-то старомодный. Не понравилась некоторая жаргонность языка. Не знаю это перевод или в исходном тексте такое же. Но мне резало по восприятию.

В целом довольно грустная книга с правдивым взглядом на жизнь, поступки людей и человеческие мечты.
Некоторые рассказы
Дни её тревоги
Показывает нам женщину и ее потерянные… Развернуть 

Оценка dorfy:  3.5  
Туда или сюда

Так и не удалось мне до конца понять, что хотел сказать нам автор по поводу того, хорошо или плохо иметь характер. Или, наверное, дело еще и в том, каков этот характер. Вот в случае Майка Хэнчарда этот характер его вознес наверх и потом опустил вниз. Была ли в том его воля? Ну вот сомневаюсь. Будучи нетрезвым, он проиграл жену, а она возьми да уйди. Герой протрезвел и раскаялся, дал себе зарок не пить и обещание свое выполнил. Прошло 18 лет, Хэнчард стал преуспевающим человеком и вообще мэром города. Вернулась его жена, считавшаяся пропавшей, и тут закрутилось. Он вроде и раскаивается, и надо бы жену принять назад, но уже и жизнь у него есть новая, да и личная жизнь наладилась, но все же герой решил поступить благородно. И дальше начинается: благородство перечеркивается гордыней и… Развернуть 

Рецензия экспертаЭксперт по плохим книгам и не популярным мнениям
Дополнительные действия
Оценка orix:  3.5  
Опасное это дело, Фродо, — выходить за порог...

Роман Урсулы ле Гуинн "Порог" это история о двух подростках, которые пытаются найти свое место в мире. Они убегают от скучной и ограниченной реальности в параллельный мир, где могут свободно творить и исследовать. Однако, этот мир не так прост, как кажется, и они сталкиваются с опасностями и загадками, которые заставляют их переосмыслить свои ценности и выборы.

Читая роман, порой было сложно понять, в чем смысл происходящего, что нам хочет сказать писательница своими образами. И только почти в самом финале мне удалось стряхнуть с себя какую-то завороженность и я поняла, что смысл романа заключается в том, что каждый человек имеет свой порог, или границу, которую он должен переступить, чтобы расти и развиваться. Порог - это также символ перехода от детства к взрослости, от изоляции к… Развернуть 

Оценка Blanche_Noir:  4.5  
Свет сквозь строчки

Признаться, с венгерской литературой я знакома слишком поверхностно. В списке прочитанного отмечено всего несколько произведений, поэтому сборник Эрвина Лазара обещал стать интересным продолжением погружения в творческое наследие писателей родом из Венгрии. И о своём выборе я не пожалела.

Книга состоит из двенадцати рассказов, совершенно автономных и оригинальных. Здесь и зарисовки о фантастических плоскостях нашего бытия ("Большая птица", "Пять, шесть, семь", "Полоумный колодезник") и абсолютно прозаические эпизоды жизней представителей рода человеческого ("Капкан", "Пес по имени Геза Бартушек", "Мой крылатый человек"). Но в каждом произведении автор тихонько призывает, ненавязчиво, почти шёпотом строчек: не забывать о вечной надежде; о неземной красоте духа; о свете, излучаемом верой. И… Развернуть 

Оценка LalaSergeevna:  5  
Голсуорси о страсти, секретах успеха художника, собственной жене и русской литературе

"Эта длинная повесть, хоть в ней и говорится о веке процветания и о людях в сюртуках и турнюрах, не лишена страстной борьбы враждебных друг другу сил. Несмотря на гигантский рост и кровожадность, которыми наделяет предание героев древних саг, они по своим собственническим инстинктам были очень сродни Форсайтам и так же беззащитны против набегов красоты и страсти" (из предисловия автора).

Впервые "Сагу о Форсайтах" я прочитала в школьном возрасте. Интересно было сравнить свои ощущения тогда и сейчас. Прежде всего, отчего-то не казалось седой стариной щепетильное отношение к соблюдению приличий. Быть может потому, что школьная программа включала немало произведений о 19-м веке и мы поневоле жили в них "одной ногой". А может потому, что в жизни подростка тоже немало требований и запретов.

Во-в… Развернуть 

Рецензия экспертаВсе равно я не вижу этой надписи
Дополнительные действия
Оценка danka:  4  

Люблю советскую прозу - это незамысловатое, но всегда теплое и душевное чтение. Но конкретно эта книга не то что меня разочаровала... просто ожидала большего. Фильм "Большая семья" с Борисом Андреевым и Алексеем Баталовым смотрела много раз. Фильм именно такой, как надо - не только теплый и душевный, но яркий и выпуклый. Кроме того, я послушала несколько радиоспектаклей - и странное дело: обычно книга бывает лучше своих адаптаций, полнее, глубже, подробнее, а в данном случае именно адаптации понравились мне больше первоисточника. Быть может, дело в прекрасной актерской игре или в некоторых сценарных находках - например, в фильме замечательная концовка со спуском на воду корабля с названием "Матвей Журбин". Оказывается, в книге этого нет!
Не скажу, что читать было скучно - несмотря на то,… Развернуть 

Оценка encaramelle:  3.5  
Рассказ — это самое изящное и самое капризное дитя литературы
Роман можно сравнить с красивой женщиной зрелых лет, сознающей свою силу: она одинаково прекрасна как в гневе, так и в нежности, мягкий ее юмор не спугнет мужчину в критической ситуации, она и манит и обещает, в ней такая же смесь колдовского, бесовского и правдивого, как во всей нашей жизни… А рассказ… Рассказ подобен молодой барышне, которая может позволить себе капризы дома и в гостях, зная, что поклонники все равно не перестанут восхищаться ею, будут обожать и превозносить по-прежнему. (От автора)

Изящное начало для сборника рассказов, не правда ли?

Вейо Вяйнё Валво Мери - писатель-модернист, один из самых известных финских авторов за рубежом. К сожалению, его богатое литературное наследие практически неизвестно русскоязычной публике, однако пользовалось большой популярностью в странах… Развернуть 

Оценка OlgaRodyakina:  4  
Ночью мне снился кто-то, зубы сплоил золотые, я за него пойду. Доченька, это дьявол, денег он не считает, жить тебе с ним в аду.

В самом конце селения жили в маленьком побеленном доме три сестрицы, бывшие милейшим образом не в себе.

Одна, вечно в сумрачных ладонях забытья, начинала свои рассказы издалека. Вечно уходила в далёкие грёзы, нагромождала свои слова целыми башнями, к которым просто так не подступиться. Слушать было тяжело, а смысл всех историй доходил позже. Может, на её рассказы влияла история ее времени - 1942 год существенно влиял на весь мир, как и его соседи.

Вторая сестрица была кратка, её истории хотелось слушать и порою она нехило пугала своими страшными сказками. Но порою проскальзывал особый старушечий юморок, который нет-нет, да подденет какую девицу, иль ровесницу, выжившую из ума и до сих пор молодящуюся. В этих дивертисментах нет напряжённости, как у старшей сестрицы - 1946 год был мирным… Развернуть 

Оценка corsar:  3  

Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь

Первая половина книги довольно интересная, хоть и несколько более размеренная, чем хотелось бы. Египетский город Александрия готовится к приезду императора Адриана. Спешно перестраивается и ремонтируется все, что пришло в упадок, вокруг суета, скульпторы и ремесленники получают прибыльные заказы. Но Адриану удается (почти) всех обхитрить, и приехать инкогнито под именем знаменитого скульптора. Он поселяется в недоделанном дворце и из "первых" непредвзятых рук старается узнать правду о себе и своем художественном таланте. С ним вместе приезжает его "друг" прекрасный (но недалекий) Антиной. Жизнь жителей дворца, семей управляющего и привратника изменится невозвратно, чем и как облагодетельствует всесильный император своих… Развернуть 

Оценка tanyasyulina3:  4  
человек - животное?
Рассказ «Гавань» пробудил во мне много нехороших воспоминаний. Именно те, которые я хотела забыть. Это ,несомненно, плюс. Значит еще есть крючки, надо которыми надо работать.

сама идея романа - потрясающая. Как прогресс уничтожает все на своем пути, даже когда это уже не нужно. Но главный герой просто не вызывает ни уважения, ни жалости.он сдался с самого начала своей жизни, возложив ответственность на жену, предаваясь ностальгии.
Как только появилась сложность - сразу пошел ко дну.

единственное, что мне не понравилось: превращение человека в зверя. Мне это не близко.
можно идти вперед, просто возьми свою жизнь в руки. Быть человеком

Развернуть 
Оценка natalya-ershova-71:  0  
Луораветлан. Сага о настоящем человеке.

Полное драматизма повествование о молодом чукотском охотнике, в восемнадцать лет оставшемся безногим калекой, но несмотря на непреодолимые, на первый взгляд, препятствия, сумевшим воплотить детскую мечту стать капитаном дальнего плавания в действительность, является ярким примером любимого многими читателями соц. реализма. Процесс "перековки старого человека в нового под руководством передовых идей коммунизма" с поправкой на условия Крайнего Севера конца тридцатых годов двадцатого века показан у Юрия Рытхэу очень убедительно. Действительно, смог бы Айвангу остаться в живых, если бы в чукотское стойбище китобоев к тому времени уже не пришла советская власть? Ведь именно русские энтузиасты, приехавшие на чукотку с культурной миссией, не дали погибнуть попавшему в беду пареньку, от… Развернуть 

Оценка HepferPondage:  3.5  

Честно говоря, открывая этот сборник, я не ожидал найти там того, что нашел.
Книга не то что приятно меня удивила, но сподвигла к некоторым размышлениям. Если вы обходите стороной советских авторов из братских республик, каким-то шестым чувством подозревая, что ничего кроме плохо скрываемой кандовости (ну и, может, какой-нибудь маленькой приятности в виде сильно разжиженного национального колорита) вы там не найдете, спешу вас обнадежить: помимо этого, здесь есть ещё кое-что.

Сборник оставляет после себя чувство типичного произведения перестройки: вроде соцреализм должен быть, и он как бы есть, но это такая очень цветастая маска, которая вообще практически не ощущается. Вроде и завязка и кульминация и развязка, и правильные слова, все на своих местах, но вместо заряда на светлое… Развернуть 

1 2 3 4 5 ...