14 февраля 2019 г., 17:58

2K

Новинки издательства «КомпасГид»: польский пёсик Рекс, повесть Натальи Савушкиной «Царское дело», роман «Грандиозная заря» Анн-Лор Бонду

41 понравилось 0 пока нет комментариев 0 добавить в избранное

Герой популярных польских мультфильмов, любознательный и дружелюбный пёс Рекс, теперь становится и героем книжным: издательство «КомпасГид» выпускает сборник смешных и поучительных историй о нём. На русский их перевёл Пётр Волцит — биолог, педагог, писатель, автор многочисленных познавательных книжек для дошкольников и младших школьников.

Мультфильмы о фокстерьере по кличке Рекс впервые вышли на польском телевидении в 1960-е годы, а вскоре появились на советских экранах. Их влияние на российскую культуру трудно переоценить: «Трое из Простоквашино», «Котёнок с улицы Лизюкова», «Котёнок по имени Гав» и даже «Смешарики» с «Фиксиками» — все они создавались с оглядкой на стилистику Лехослава Маршалека (1922–1991).

Сказки о Рексе, в отличие от анимационных фильмов, больше рассчитаны на пробуждение читательской фантазии: многие детали сельского антуража придётся додумывать самим или с подсказками взрослых. Понадобится воображение и для того, чтобы отгадывать развитие событий каждой истории или — почему нет? — сочинять собственные версии похождений Рекса и друзей.

Друзей у пса и правда немало: коровы, кошки, гуси, соседские собаки, кони, лягушки — любое животное, какое только встречается на ферме, в соседних полях, лесах или болотах, тут есть. Мир предстаёт в разнообразии — и не только в видовом плане, но и в том, сколько разных активностей придумывают Рекси и его друзья. Тут и концерты, и театральные представления, и бесчисленные подвижные игры — идеальная пастораль, образ озорного и беспокойного детства во всём его великолепии.

«КомпасГид» рекомендует эту книгу как для совместного чтения и разглядывания, так и в качестве первого самостоятельного чтения. Творческий подход к тексту также приветствуется: «Рекс собирает друзей» — хороший материал для коротких театральных постановок в детском саду и младшей школе; для рисования и сочинения новых текстов; для придумывания маскарадных костюмов.

Дебютная книга литературного критика Натальи Савушкиной. Классическая школьная повесть рассчитана на читателей от 8 до 12 лет.

«Царское дело» — это слегка ностальгическая, но бесконечно обаятельная история об одном лете второклассницы Таи. Как часто бывает в детстве, одно лето оказывается целой маленькой жизнью — с весёлыми событиями и трагедиями, с предательствами и прощениями, с новыми играми и долгими прогулками. Текст, созданный в 2010-е годы, выдержан в лучших традициях русской литературы для младшей и средней школы: с бодрым сюжетом, яркими героями, хэппи-эндом и ненавязчивой моралью.
Главное развлечение дворовых мальчишек и девчонок — игра в «фантики»: нужно ловким движением руки переворачивать вкладыши из жвачек так, чтобы они падали на асфальт лицом вверх. Чем больше упавших так вкладышей — тем больше твой выигрыш! Тае в мальчишеской компании, в общем-то, скучновато, их игры её не слишком занимают — но, как ни странно, мальчишки принимают её за свою. Вон Мишка и вовсе пригласил её на день рождения! И даже хвастается самым ценным экземпляром своей коллекции — редчайшим фантиком…

С этого фантика и начнётся история первых летних каникул в жизни Таи: поездка в деревню, настоящее детективное расследование, целая цепочка удивительных событий и встреч — и новое знание о людях: Тая поймёт, что же такое — «Царское дело».

— Надеюсь, взрослым будет, что обсудить с детьми после прочтения «Царского дела», ведь это повествование из разряда «когда мама была маленькой». Хочется, чтобы книжка стала «мостиком» между поколениями, — говорит сама автор.

Повесть Натальи Савушкиной легко может фигурировать в любом списке «10 самых добрых книг для детей»: это прежде всего история о дружбе, взаимопонимании и прощении. Ловко сведённые вместе сюжетные линии, доверительная интонация, старательно выписанные приметы времени — всё это делает книгу увлекательной и трогательной.

Подростковый роман, перерастающий в семейную сагу, — вот как можно охарактеризовать жанр книги Анн-Лор Бонду «Грандиозная заря». Этот текст в переводе Иры Филипповой, рассчитанный на аудиторию от 14 лет, наверняка найдёт поклонников и в поколении родителей.

Тот вечер 16-летняя Нина должна была провести на празднике в лицее, но её мама Титания решила иначе. Она посадила дочь в машину — и поехала куда глаза глядят. Десятки километров пути — и наконец они оказываются в совершенно незнакомом Нине месте, где встречают закат. До самого рассвета мать и дочь проговорят — точнее, говорить будет в основном Титания: она откроет всю правду о своей жизни, не утаив ничего, ни местами неприглядных панковских деталей, ни собственных ошибок. Домой они отправятся, уже по-новому воспринимая друг друга.

Титания — автор популярных детективов, писательница, которую называют «феей саспенса», типичная богема. Однако благодаря одному долгому ночному разговору Нина поймёт, что её 50-летняя мать далеко не всегда была такой — успешной, уверенной в себе, знающей, чего хочет от жизни. Поймёт, что подростковый бунт Титании был по-своему поворотным — и что она-то, Титания, от своей матери не получила и десятой доли той откровенности, что получает Нина. История семьи выстраивается непростая — но бывают ли простые?.. Одна тайна будет открываться за другой — и мир девочки-подростка перевернётся с ног на голову. И это — к лучшему.

Роман Анн-Лор Бонду напомнит взрослому читателю прозу Джонатана Франзена и Людмилы Улицкой: французской писательнице присуще столь же пристальное внимание как к психологическим, так и к историческим деталям, и автор также убеждена в том, что эпоха порой сильнее влияет на наши судьбы, чем мы хотели бы думать. Как и названные мастера, Анн-Лор Бонду оставляет своим героям — а значит, и читателям — и некоторую свободу выбора: какими бы мы ни казались себе марионетками своего времени, какие бы психологические травмы не наносили нам окружающие, мы в силах выйти из порочного круга и что-то изменить. Хотя бы в судьбе своих детей.

В центре повествования, конечно, диалог поколений — то, как дочь, живущая в XXI веке, может понять свою мать, носителя ценностей совершенно другого времени. Открытость помогает Титании нащупать что-то общее с дочерью, несмотря на третьвековую разницу в возрасте, и честный материнский рассказ уберегает Нину от выстраивания собственного искажённого нарратива — источника многих «взрослых» проблем, которые редко преодолеваются и десятками часов терапии.

«Грандиозная заря», вышедшая во Франции в 2017 году, получила первую в истории премию Prix Vendredi, учреждённую Национальным союзом издателей для «оригинальных и разноплановых книг современной подростковой литературы». Анн-Лор Бонду (родилась в 1971 году) и раньше была известным автором на родине, а благодаря этой книге стала настоящей «звездой» — с приглашениями в теле-эфиры в прайм-тайм, интервью в ведущих изданиях и гастролях по стране. Всё дело в исключительной актуальности и остроте её романа: вопрос «Как не травмировать ребёнка?» — из тех, что сегодняшние родители задают себе всё чаще. «Грандиозная заря» даёт сразу два ответа: и материнский, и дочерний.

Подростковый роман-притча — редкий жанр. Книга Павла Верещагина «Рецепт одной войны», выходящая в издательстве «КомпасГид» в марте 2019 года, хороша не только принадлежностью к редкому жанру, но и исключительным правдоподобием персонажей.

Небольшой городок Мильхенбург славится двумя давними традициями: жители левого берега реки варят вкуснейший шоколад, обитатели правого — готовят вафли, равных которым нет нигде на многие километры. Между двумя берегами тянется тихое соперничество: одни считают, что именно они приносят деньги и престиж всему городу, другие — что это без них не было бы счастья в Мильхенбурге. Но дальше шуток это противоборство не распространяется: городок-то и правда благополучный.

Однажды сюда приезжает талантливая и прогрессивная педагог Доротея Нансен. Она поселяется на «вафельном» берегу, устраивается в школу — и быстро очаровывает многих учеников и коллег. Созданная ею волонтёрская организация «Воины Железного Кулака» призвана бороться за «чистоту» правого берега: адептам шоколада и верящим, будто именно шоколад приносит городу славу, здесь не место! Начавшаяся как милая обучающая игра, эта история перерастает в настоящую войну между двумя прежде дружелюбными районами — к ужасу юной Жюли и её возлюбленного Жан-Жака: они-то живут на разных берегах.

Психолог легко узнает в сюжете Павла Верещагина отсылки к знаменитому эксперименту «Третья волна», когда ученики одного класса поняли механику возникновения фашизма, что называется, на собственной шкуре. История «Третьей волны» была воплощена на экранах в немецком фильме «Эксперимент 2». Однако российский писатель идёт дальше: он вплетает в притчу о нарастающей ненависти между соседями романтическую линию, выдержанную в духе «Ромео и Джульетты», и тем самым делает свой текст многоплановым, цепляющим читателей с разными вкусами. «Рецепт одной войны» — это не любовный роман, не антиутопия, не школьная повесть и не памфлет — это всё сразу и даже больше.

Седьмая коллекция историй о маленьком соне по имени Бобо. Эти книги, рассчитанные на аудиторию от 1,5 до 3,5 лет, уже нашли в России немало юных поклонников — причём весьма требовательных: они хотят по новому рассказу о Бобо каждый вечер.

В этой книги 3-летнего героя ждут маленькие, досадные неприятности, с которыми ему придётся так или иначе справляться. Оторвалось ухо у плюшевого зайца — обидно, но всё же не повод для слёз. Долгожданный пирог оказался на вкус совсем не таким, как Бобо хотел, — от этого тоже можно расстроиться. Но мама с папой всегда подсказывают малышу, как правильно воспринимать подобные вещи.

Как и в книге «С днём рождения, Бобо!», персонаж активно социализируется, и круг его общения растёт: родные, друзья, приятели, воспитатели, случайные встречными — со всеми надо учиться взаимодействовать, учиться различать, где границы между твоими собственными и чужими желаниями. Об этих важных вещах читатель узнает из книги — и поданы они в предельно ясной и совершенно ненавязчивой форме.
«Приключения маленького Бобо» — коллекция коротких историй в картинках, и в финале каждого рассказа героя обязательно засыпает. С ним происходит множество событий, которые взрослому покажутся банальными, но для ребёнка — откровение: вот он впервые видит лошадь, а вот катается в трамвае, а то и вовсе самостоятельно готовит маме с папой завтрак (читай: выкладывает хлеб на тарелку).

Придумал эту серию швейцарский писатель и художник Маркус Остервальдер ещё в 1984 году — и с тех на ней выросло уже несколько поколений немецкоязычных читателей. В Германии, Австрии, Швейцарии и других странах Бобо — бренд не менее узнаваемый, чем «Свинка Пеппа». Начиная с четвёртой книги стилистика рисунков стала более детализированной и современной благодаря художнице Доротее Бёльке.

В группу Книжные новинки Все обсуждения группы

Книги из этой статьи

41 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!

Читайте также