Иностранная литература №11 (2022) (сборник)

4,1

Моя оценка

Начинают номер рассказы испанца Франсиско Умбраля (1932–2007) в переводах Татьяны Ильинской. Сквозные темы этих прозаических миниатюр любовь и смерть, даже если речь идет о прощании с любимым старым…
Развернуть
Серия: Журнал Иностранная литература
Издательство: Иностранная литература

Неплохой способ умереть

Перевод: Татьяна Ильинская

стр. 3-5

Смерть и светофор

Перевод: Татьяна Ильинская

стр. 5-8

Самоубийца

Перевод: Татьяна Ильинская

стр. 8-11

Жанетт из Марбельи

Перевод: Татьяна Ильинская

стр. 11-16

Смерть машины. Или собаки?

Перевод: Татьяна Ильинская

стр. 16-19

Кукла с "Титаника"

Перевод: Нина Хотинская

стр. 20-59

ИЗ НОМЕРА В НОМЕР

Странник века

Перевод: Ольга Кулагина

Продолжение. Начало публикации - в предыдущих номерах журнала "Иностранная литература" (№7-10 за 2022 год).

стр. 60-126

ИЗ КЛАССИКИ XX ВЕКА

Поверитель мер и весов

Перевод: Вера Менис

стр. 127-205

Стихи

Автор: Пьер Реверди

Перевод: Алина Попова

стр. 206-213

НИЦШЕ

THE BEATLES

"...музыка должна что-то менять в этом мире"

Автор: Владимир Ильинский

стр. 256-272

КОВИД

В изоляции

Перевод: Анастасия Хлопунова

стр. 273-280

БиблиофИЛ

Книги вразнос. Что у нас переводят. И как

Автор: Даша Сиротинская

стр. 281-283

Авторы номера

стр. 284-287

Год издания: 2022

Возрастные ограничения: 16+

Кураторы

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241