4,7

Моя оценка

В этот том включены лучшие сказки и истории датского писателя Ханса Кристиана Андерсена (1805-1875), известные каждому человеку с раннего детства: "Огниво", "Дюймовочка", "Снежная королева" и…
Развернуть
Серия: Шедевры мировой литературы в миниатюре
Издательство: Де Агостини

Лучшая рецензия на книгу

kassandrik

Эксперт

Самый неспешный

19 марта 2024 г. 23:46

8K

5 Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь

Постепенно понимаю, почему я неосознанно откладываю от прочтения самые известные произведения, ведь так жалко расставаться с действительно уникальными и красивыми историями. Конечно же, всегда можно перечитать любимые книги, но того ощущения новизны у меня уже никогда не будет. Лишь может, вернувшись 20 лет спустя, есть вероятность найти что-то незамеченное ранее, сравнить с новым опытом. Но давайте, от фантазий к самой книге.

“Снежную королеву” иногда называют сказкой в семи рассказах, но это скорее оригинальный способ назвать отдельные главы, посвященные отдельному этапу приключений Кая и Герды. Я также не знала или забыла, что вся история начинается с описания зеркала, созданного злым троллем, которое и станет причиной превращения Кая из милого мальчика в замкнутого, холодного юношу.…

Развернуть

Огниво, сказка

Перевод: Анна Ганзен, Петр Ганзен

стр. 5-20

Принцесса на горошине, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 21-23

Цветы маленькой Иды, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 24-40

Дюймовочка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 41-64

Русалочка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 65-113

Новое платье короля, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 114-123

Ромашка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 124-132

Стойкий оловянный солдатик, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 133-142

Дикие лебеди, сказка

Перевод: Анна Ганзен, Пётр Ганзен

стр. 143-179

Оле-Лукойе, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 180-204

Свинопас, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 205-215

Соловей, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 216-237

Гадкий утёнок, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 238-257

Снежная королева, сказка

Перевод: Анна Ганзен, Петр Ганзен

стр. 258-326

Пастушка и трубочист, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 327-337

Штопальная игла, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 338-345

Старый дом, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 346-363

Бузинная матушка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 364-380

Лён, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 381-390

ISBN: 978-5-9774-0927-8

Год издания: 2017

Язык: Русский

392 с.
65 на 45 мм

Ганс Христиан Андерсен «Дюймовочка»

Ганс Христиан Андерсен «Оле-Лукойе»

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева»

Кураторы

Рецензии

Всего 550
kassandrik

Эксперт

Самый неспешный

19 марта 2024 г. 23:46

8K

5 Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь

Постепенно понимаю, почему я неосознанно откладываю от прочтения самые известные произведения, ведь так жалко расставаться с действительно уникальными и красивыми историями. Конечно же, всегда можно перечитать любимые книги, но того ощущения новизны у меня уже никогда не будет. Лишь может, вернувшись 20 лет спустя, есть вероятность найти что-то незамеченное ранее, сравнить с новым опытом. Но давайте, от фантазий к самой книге.

“Снежную королеву” иногда называют сказкой в семи рассказах, но это скорее оригинальный способ назвать отдельные главы, посвященные отдельному этапу приключений Кая и Герды. Я также не знала или забыла, что вся история начинается с описания зеркала, созданного злым троллем, которое и станет причиной превращения Кая из милого мальчика в замкнутого, холодного юношу.…

Развернуть
AntesdelAmanecer

Эксперт

весьма сомнительный

19 февраля 2024 г. 14:37

921

5 О тщетности земного

Мудрые сказки Ганса Христиана Андерсена обладают особой грустной атмосферой. Герои его сказок сильные и выносливые. Во всех сказках на них сыпятся не детские испытания, но сказки светят особым светом, заражая надеждой и оптимизмом. Сказка "Стойкий оловянный солдатик" первая пришла на ум, как произведение с неодушевленным предметом. И странное чувство сомнения внутри: а неодушевлённый ли солдатик? Понятно, что он игрушка и мама его оловянная ложка, и возлюбленная его картонная балерина (не в смысле картонности персонажа, а вырезана из картона). Но солдатик настолько настоящий, что в своей душе не воспринимаю его неодушевлённым, то есть не имеющим души. Душа у него точно есть. Андерсен искусный мастер в одушевлении предметов и наделении их человеческим характером. Такое умение объясняется…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 696

Новинки книг

Всего 241