Иностранная литература №12 (2017) (сборник)

4,1

Моя оценка

Открывается номер романом французского писателя Дидье ван Ковелера (1960) «Свидетели невесты» в переводе Юлии Рац.
Следом – поэтическая рубрика. На этот раз – «Из современной китайской поэзии».…
Развернуть
Серия: Журнал Иностранная литература
Издательство: Иностранная литература

Лучшая рецензия на книгу

litkritik

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 декабря 2017 г. 19:00

821

2 ***

Не роман, скорее – странный французский фильм на бумаге: эксцентричный, но не замысловатый.

Погибает богатый донжуан – знаменитый фотограф, – и четверо друзей встречают его невесту, прилетевшую из Китая.

Друзья – те ещё персонажи: красавец и буддист инвалид-колясочник, гениальный изобретатель, создавший двигатель на гнилых продуктах (ха!), выдающийся менеджер, управляющий отелем, который заполняется на 98%, и бисексуальная красавица-блондинка с художественным чутьём.

Китаянка – конечно, тоже очень красивая, правда, благодаря операциям. Используя техники медитации, но нигде не учившись, она по памяти пишет для мафии неотличимые копии шедевров живописи и всё про всех знает. Зовут её «душистое облачко». Она такая расчудесная, что все хотят взять её в невесты.

Есть ещё бабушка с Альцгеймером.

Тут…

Развернуть

Свидетели невесты

Перевод: Юлия Рац

стр. 3-111

Из современной китайской поэзии

Перевод: Юлия Дрейзис

Вступительная статья Юлии Дрейзис

стр. 112-122

Фарраго

Перевод: Анастасия Векшина

стр. 123-141

ПЕРЕПЕРЕВОД

Валлийские барды

Перевод: Юрий Гусев

Вступление и послесловие Юрия Гусева

стр. 142-148

ДВА ЮБИЛЕЯ

Гюнтер Грасс и Генрих Бёлль

стр. 149

Монах и разбойник

Перевод: Анна Кукес

стр. 150-174

Генерал стоял на холме

Перевод: Анна Кукес

стр. 175-195

Ночь любви

Перевод: Анна Кукес

стр. 196-197

О Чехове

Перевод: Анна Кукес

стр. 198-199

Речь на открытии Европейского центра переводчиков в Штралене, 24 апреля 1983

Автор: Генрих Бёлль

Перевод: Анна Кукес

стр. 205-208

Когда хоронили Генриха Бёлля

Автор: Гюнтер Грасс

Перевод: Борис Хлебников

стр. 209-213

Стихи

Автор: Гюнтер Грасс

Перевод: Борис Хлебников

стр. 214-215

Неделимость творчества

Автор: Борис Хлебников

стр. 216-223

СТАТЬИ, ЭССЕ

Альтернативная история Дональда Трампа

Автор: Александр Пумпянский

стр. 224-256

НАШИ ИНТЕРВЬЮ

Лингвист + литератор = переводчик. С главным редактором журнала "Иностранная литература" Александром Ливергантом беседует Петр Плютто

стр. 257-270

БИБЛИОГРАФИЯ

Содержание журнала "Иностранная литература" за 2017 год

стр. 271-281

Алфавитный указатель авторов журнала "Иностранная литература" за 2017 год

стр. 282-283

Авторы номера

стр. 284

Год издания: 2017

Язык: Русский

В оформлении обложки использован фрагмент картины китайского художника Ли Ги Джуна [р. 1964]

Возрастные ограничения: 16+

Рецензии

Всего 1
litkritik

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 декабря 2017 г. 19:00

821

2 ***

Не роман, скорее – странный французский фильм на бумаге: эксцентричный, но не замысловатый.

Погибает богатый донжуан – знаменитый фотограф, – и четверо друзей встречают его невесту, прилетевшую из Китая.

Друзья – те ещё персонажи: красавец и буддист инвалид-колясочник, гениальный изобретатель, создавший двигатель на гнилых продуктах (ха!), выдающийся менеджер, управляющий отелем, который заполняется на 98%, и бисексуальная красавица-блондинка с художественным чутьём.

Китаянка – конечно, тоже очень красивая, правда, благодаря операциям. Используя техники медитации, но нигде не учившись, она по памяти пишет для мафии неотличимые копии шедевров живописи и всё про всех знает. Зовут её «душистое облачко». Она такая расчудесная, что все хотят взять её в невесты.

Есть ещё бабушка с Альцгеймером.

Тут…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 690

Новинки книг

Всего 241