Процесс из-за тени осла
Фридрих Дюрренматт
Лучшая рецензия на книгу
25 ноября 2022 г. 22:22
50
5
А вот эта радиопьеса - настоящая маленькая жемчужина! Жаль, что у нее так мало читателей. Ее название произошло от знаменитого древнегреческого фразеологизма "περὴ ὄνου σκιᾶς μάχεσθαι" - "спорить из-за тени осла"(латинский аналог "De asini umbra disceptare"). Фразеологизм означает нелепый спор, не заслуживающий внимания, и в таком значении встречается в сочинениях древнегреческих и римских авторов. Между тем драматург имеет в виду не переносное, а буквальное значение выражения: в пьесе действительно происходит судебный процесс из-за тени осла. Действие переносится в вымышленный древнегреческий город. Зубной врач берет напрокат осла и решает укрыться от палящего зноя в его тени. А погонщик осла возмущен: ты, мол, арендовал осла, а не тень, плати за тень дополнительно! Достичь компромисса…
Форма: пьеса
Оригинальное название: Der Prozeß um des Esels Schatten
Дата написания: 1951
Первая публикация: 1956
Перевод: Н. Надеждина
Язык: Русский (в оригинале Немецкий)
Рецензии
Всего 125 ноября 2022 г. 22:22
50
5
А вот эта радиопьеса - настоящая маленькая жемчужина! Жаль, что у нее так мало читателей. Ее название произошло от знаменитого древнегреческого фразеологизма "περὴ ὄνου σκιᾶς μάχεσθαι" - "спорить из-за тени осла"(латинский аналог "De asini umbra disceptare"). Фразеологизм означает нелепый спор, не заслуживающий внимания, и в таком значении встречается в сочинениях древнегреческих и римских авторов. Между тем драматург имеет в виду не переносное, а буквальное значение выражения: в пьесе действительно происходит судебный процесс из-за тени осла. Действие переносится в вымышленный древнегреческий город. Зубной врач берет напрокат осла и решает укрыться от палящего зноя в его тени. А погонщик осла возмущен: ты, мол, арендовал осла, а не тень, плати за тень дополнительно! Достичь компромисса…