Мое грустное лицо
Генрих Бёлль
Лучшая рецензия на книгу
19 января 2019 г. 05:08
627
5 А какое лицо ты сегодня "одел"?
Из-под пера какого-нибудь классика немецкой литературы просто не могло не выйти что-то подобное.
Европа, как и Америка известна своим (негласным, конечно, а не государственным, как в рассказе) моральным законом, что каждый должен излучать радость, дружелюбие, оптимизм, а всё негативное оставить при себе. Так, чтобы никто не видел, даже не заподозрил. И, как у каждого явления, у этого, которое изначально кажется благим, есть оборотная сторона - запрет на негативные эмоции до формирования комплекса, чуть ли ни запрет на настоящие чувства, запрет на возможность быть самим собой. До абсурда. Именно это образно и выразил Бёлль в своём рассказе.
Рассказ, бесспорно, не просто интересен - читая его, отчётливо чувствуешь Мастера пера.
Форма: рассказ
Оригинальное название: Mein Trauriges gesicht
Дата написания: 1950
Первая публикация: 1967
Перевод: И. Горкина
Язык: Русский (в оригинале Немецкий)
Рецензии
Всего 119 января 2019 г. 05:08
627
5 А какое лицо ты сегодня "одел"?
Из-под пера какого-нибудь классика немецкой литературы просто не могло не выйти что-то подобное.
Европа, как и Америка известна своим (негласным, конечно, а не государственным, как в рассказе) моральным законом, что каждый должен излучать радость, дружелюбие, оптимизм, а всё негативное оставить при себе. Так, чтобы никто не видел, даже не заподозрил. И, как у каждого явления, у этого, которое изначально кажется благим, есть оборотная сторона - запрет на негативные эмоции до формирования комплекса, чуть ли ни запрет на настоящие чувства, запрет на возможность быть самим собой. До абсурда. Именно это образно и выразил Бёлль в своём рассказе.
Рассказ, бесспорно, не просто интересен - читая его, отчётливо чувствуешь Мастера пера.