Немножко букв о половом возбуждении :)

Очень порадовал переводчик "Игры в классики" Хулио Кортасара своим, скажем так, творческим подходом. Для сравнения - одна и та же фраза в оригинале и в переводе: Оригинал: "Pero esas crisis son como mostraciones metafísicas, che, un estado que quizá, si no hubiéramos agarrado por la vía de la razón, sería el estado natural y corriente del pitecantropo erecto." Перевод: "Однако эти кризисы – все равно что метафизические вехи, че, это состояние, возможно, – не пойди мы по пути разума – было бы вполне естественным и обычным состоянием питекантропа, приходящего всего-навсего в половое возбуждение." За питекантропа говорить не буду, но вот…

Развернуть

La conferencia del español

В этом году у нас сменился преподаватель испанского. И он решил, что учиться только по программе - это скучно. И решил, что мы мало читаем, и это надо исправлять. В общем, нами была получена команда: за семестр прочитать книгу на испанском. При условии, что автором ее является испанец или представитель стран Латинской Америки. И я, как обычный студент, дотянула до последнего дня, когда надо было сказать, что именно мы будем читать. Я смутно помнила, что в списке у меня уже давно лежит книга "Игра в классики". И автор же аргентинец, значит, можно, думаю я. И прихожу я на пару, где меня ждет прекрасный диалог: - Дарья, и что Вы будете читать?…

Развернуть

главы 120 и 117

Читаю главу (120), где рассказывается как мальчик забавляется тем, что даёт на растерзание муравьям шелковичного червя. Сейчас эта история воспринимается с щемящим сердцем - жалко червячка. А в детстве (потому и другая глава (117) осмысляется по-другому)... А в детстве мы отдыхали на турбазе, в лесу, где нас доставали слепни и оводы. И вот кто-то предложил им "отомстить" за все те неприятные моменты, которые они нам подарили. Поймали мы одного представителя и привязали его к верёвочке, как самолётики, которые пускали у нас в парке, но летать в таком виде он почему-то не хотел. Поэтому, не долго думая, отправили бедное насекомое к муравьям в…

Развернуть

Rayuela

Я всегда читала бессистемно. Это нормально, я считаю. Для меня так точно. Процесс выбора книг - вот вопрос вопросов! Как выбрать правильно, не разочароваться, не плевать в глаза тому, кто порекомендовал такую тягомотину несусветную, бред непередаваемый и умствования бесконечные? А никак. Эмпирическим путем исключительно)) Бывает, авторы ненамеренно дают ссылки (Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал - чего ж это я не прочту Апулея, если его Пушкин читал охотно! Мало ли, что в детстве. Я может как раз доросла!) Еще, как выяснилось, в выборе книг очень помогает музыка. Особенно песни русских рокеров. Сколько народу прочитало Маркеса после…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241