4,4

Моя оценка

Настоящее издание представляет новые переводы двух трагедий Шекспира, принадлежащие признанным современным поэтам - Владимиру Гандельсману ("Макбет") и Алексею Цветкову ("Гамлет").
Издательство: Новое издательство

Лучшая рецензия на книгу

KristinaVladi

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 апреля 2024 г. 13:58

199

4

Произведения, сюжет которых широко известен читателям, сильно проигрывают при знакомстве с первоисточником. Как бы ни была трагична история, она не изумляет уже и эффекта "вау!" не происходит. Даже отдавая должное мастерству автора, его иронии и философичности многих высказываний, восторга я не испытала. Хотя даже дважды прослушала произведение в неплохой начитке. С первого раза некоторые моменты промелькнули так быстро, что я не успела вникнуть в суть и осталось легкое чувство чего-то недопонятого и неуловимого. Конечно, о Шекспире уже всё сказано и ничего нового я не обнаружу в нём. Поэтому скажу лишь о двух меня наиболее впечатливших лицах этой трагедии. Это Гертруда и Гамлет.

Гертруда - своим каким-то тупым, животным непониманием всей гадкости своего второго замужества. И дело даже не…

Развернуть

Макбет, пьеса

Перевод: Владимир Гандельсман

стр. 7-188

Гамлет, пьеса

Перевод: Алексей Цветков

стр. 189-447

ISBN: 978-5-98379-137-4

Год издания: 2010

Язык: Русский

Мягкая обложка, 452 стр.
Формат: 60x90/16 (145х217 мм)

Возрастные ограничения: 12+

Кураторы

Рецензии

Всего 482
KristinaVladi

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 апреля 2024 г. 13:58

199

4

Произведения, сюжет которых широко известен читателям, сильно проигрывают при знакомстве с первоисточником. Как бы ни была трагична история, она не изумляет уже и эффекта "вау!" не происходит. Даже отдавая должное мастерству автора, его иронии и философичности многих высказываний, восторга я не испытала. Хотя даже дважды прослушала произведение в неплохой начитке. С первого раза некоторые моменты промелькнули так быстро, что я не успела вникнуть в суть и осталось легкое чувство чего-то недопонятого и неуловимого. Конечно, о Шекспире уже всё сказано и ничего нового я не обнаружу в нём. Поэтому скажу лишь о двух меня наиболее впечатливших лицах этой трагедии. Это Гертруда и Гамлет.

Гертруда - своим каким-то тупым, животным непониманием всей гадкости своего второго замужества. И дело даже не…

Развернуть
quarantine_girl

Эксперт

без особой фантазии

7 апреля 2024 г. 04:30

229

4 Предсказания, политика и поэтичные убийства

Мы дни за днями шепчем: "Завтра, завтра" Так тихими шагами жизнь ползет К последней недописанной странице. Оказывается, что все "вчера" Нам сзади освещали путь к могиле. Конец, конец, огарок догорел! Жизнь - только тень, она - актер на сцене. Сыграл свой час, побегал, пошумел - И был таков. Жизнь - сказка в пересказе Глупца. Она полна трескучих слов И ничего не значит.

Как-то так получилось, что что-то о "Макбете" я слышала, но знала о нем мало. Например, знала, что "Леди Макбет Мценского уезда" названа в честь этой пьесы. А еще знала, что здесь будут принимать участие три ведьмы, которые практически будут то ли мойрами из греческих мифов, то ли пратчеттскими ведьмами. По итогу, вернее первое предположение.

Из разочаровывающего: да, здесь есть мистика, но выглядит она мифической (все…

Развернуть

Подборки

Всего 76

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241