15 августа 2018 г. 15:05

307

0.5

дочитала до конца только из любопытства - может ли повествование быть ещё более диким. такие книги слишком умны для меня, иначе я не могу объяснить, почему они признаны литературным сообществом, но не признаны мной. вкус, цвет, все дела - немного не из этой оперы. мне даже чуть стыдно, что я не могу оценить вот это вот всё по достоинству, но положа руку на сердце - редкий человек сможет тут восхититься, а если найдется такой, то явно личностью будет незаурядной (что часто вовсе не равно "интересный"). мне кажется очень плохой идеей публиковать французские книги в одной серии, вообще не думая о жанре и стиле. всё началось с очаровательных книжек Гавальды, а теперь тут всё подряд, и когда я не глядя купила штук шесть на распродаже, то крайне рассчитывала на чтение-отдых, на что-то уютное и…

Развернуть
Ataeh

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 августа 2013 г. 18:06

264

3

NB: строжайше запрещается читать эту книгу в каком-либо переводе. Только на языке оригинала. Иначе никакого смысла. Теряется примерно 80% очарования, потому как сюжет играет очень малую роль, а альфой и омегой сборника являются метафоры, аллюзии, игры слов и прочие филологические изыски, которые на русском не имеют ни вкуса, ни цвета. В конце книги несколько десятков страниц посвящены объяснению непонятных или утерянных при переводе моментов, но это совсем не то, все равно что читать про то, какая вкусная штука - шоколадный торт, не имея возможности чувствовать вкус продукта. В общем,на русском тоже читать можно, но можно и кобылу замуж выдать, только удовольствия от этого ни жениху, ни невесте не светит. Я капитулирую. Оставляю этот сборник на специалистам.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 700

Новинки книг

Всего 241