3,4

Моя оценка

Этот сборник веселых рассказов, охватывающих широчайший диапазон сюжетов из жизни Соединенных Штатов - от вымышленных дебатов между Клинтоном и Джорджем Бушем-старшим до истории изобретения…
Развернуть
Издательство: Б.С.Г.-Пресс

Лучшая рецензия на книгу

19 мая 2022 г. 12:29

263

3 Рассказики, рассказы

С автором только знакомлюсь, возможно надо было выбрать самую раскрученную книгу «Здесь курят», но я негативно отношусь к агрессивным запахам и решила эту книгу не читать. Книги не пахнут конечно))) у меня они все электронные, но мое воображение может сыграть злую шутку, а потом увидела сборник «Дебаты под Мартини». Именно в этом году мне несколько раз выпадала удача почитать сборники рассказов и все зашли на ура. С уверенностью, что мне понравится и этот сборник, принялась за чтение. Но увы, один нюанс я не учла, это сборник в жанре юмористической прозы, не все писатели шутят в моем вкусе)))) а тут еще и писатель американский, у него юмор конечно «американский», но все-таки решила рискнуть. Не все рассказы написаны с юмором, некоторые совсем не юморные и даже местами просто ни о…

Развернуть

Предметно-именной указатель

Перевод: В. Болотников

стр. 457-459

Аперитивы

Как я придумывал название, статья

Перевод: М. Макарова

стр. 13-42

Гостеприимный ад, статья

Перевод: М. Макарова

стр. 43-46

Дебаты под мартини, статья

Перевод: М. Макарова

стр. 49-56

Образование без сантиментов, статья

Перевод: М. Макарова

стр. 57-62

Подслушаем голос королевской крови, статья

Перевод: М. Макарова

стр. 63-68

Мода как краеугольный камень истории, статья

Перевод: М. Макарова

стр. 77-96

Новые книги для любителей рыбной ловли, статья

Перевод: В. Болотников

стр. 97-103

Сибирский кандидат: охота за красными, но в октябре

Перевод: Владимир Болотников

стр. 104-111

Ватиканская мыльная опера

Перевод: Владимир Болотников

стр. 112-117

По следам Макнамары

Перевод: Владимир Болотников

стр. 118-124

Почему я хочу баллотироваться

Перевод: Мария Макарова

стр. 125-130

Летние боевики на ваших киноэкранах

Перевод: Владимир Болотников

стр. 131-136

Как представляться официанту

Перевод: Владимир Болотников

стр. 137-146

Хвалебное слово Тому Клэнси

Удовлетворенное тщеславие

Перевод: Мария Нуянзина

стр. 147-168

Караул устал

Перевод: Мария Нуянзина

стр. 169-173

Зададим Японии трепку!

Перевод: Мария Нуянзина

стр. 174-183

Из факса по противнику - огонь!

Перевод: Мария Нуянзина

стр. 184-190

Круг замкнулся

Как я почти научился любить лоббистов

Перевод: Мария Нуянзина

стр. 191-209

Просим задержать дыхание

Перевод: Мария Нуянзина

стр. 215-222

Продаётся труп диктатора

Купите Ленина!

Перевод: Мария Нуянзина

стр. 223-227

Премьер Кислов в ярости

Перевод: Мария Нуянзина

стр. 228-234

Приколы

Поездка в Апокалипсис

Перевод: Мария Нуянзина

стр. 235-254

Мачо познается в деле

Перевод: Мария Нуянзина

стр. 255-272

Укрощение стихии

По Белизу?

Перевод: Мария Нуянзина

стр. 273-295

Рождество в море

Перевод: Мария Нуянзина

стр. 296-305

Вся жизнь - отель

Перевод: Мария Нуянзина

стр. 306-314

Красотки

Моя мать - символ моды

Перевод: А. Дубровский

стр. 315-327

Незаурядная личность

Перевод: А. Дубровский

стр. 328-340

Годы становления

Отклики

Перевод: А. Дубровский

стр. 367-376

Немного в заключение

Искусственная прохлада

Перевод: А. Дубровский

стр. 377-386

Мода, мода, мода

Перевод: А. Дубровский

стр. 387-401

Взрывы в голове

Перевод: А. Дубровский

стр. 402-407

Страсти по Матфею

Перевод: А. Дубровский

стр. 408-413

Моя собственная частная воскресная школа

Перевод: А. Дубровский

стр. 414-419

Миллениум мистера Робертсона

Перевод: А. Дубровский

стр. 420-427

Воспоминание об особняках

Перевод: А. Дубровский

стр. 428-434

Клуб одиноких сердец сержанта Пепсида

Перевод: А. Дубровский

стр. 435-440

Нашествие насекомых

Перевод: А. Дубровский

стр. 441-444

Вашингтонский писатель

Перевод: А. Дубровский

стр. 445-452

Если бы я мог сказать

Перевод: А. Дубровский

стр. 453-456

Предметно-именной указатель (перевод В. Болотникова)

стр. 457-459

ISBN: 5-93381-128-9

Год издания: 2004

Язык: Русский

Кураторы

Рецензии

Всего 5

19 мая 2022 г. 12:29

263

3 Рассказики, рассказы

С автором только знакомлюсь, возможно надо было выбрать самую раскрученную книгу «Здесь курят», но я негативно отношусь к агрессивным запахам и решила эту книгу не читать. Книги не пахнут конечно))) у меня они все электронные, но мое воображение может сыграть злую шутку, а потом увидела сборник «Дебаты под Мартини». Именно в этом году мне несколько раз выпадала удача почитать сборники рассказов и все зашли на ура. С уверенностью, что мне понравится и этот сборник, принялась за чтение. Но увы, один нюанс я не учла, это сборник в жанре юмористической прозы, не все писатели шутят в моем вкусе)))) а тут еще и писатель американский, у него юмор конечно «американский», но все-таки решила рискнуть. Не все рассказы написаны с юмором, некоторые совсем не юморные и даже местами просто ни о…

Развернуть

12 сентября 2009 г. 22:15

138

2

никак не доберусь до "здесь курят", решила перехватить хоть что-нибудь из бакли пока. и напрасно. может, не под настроение зашло, но натужный юморок в стиле "астерикс и обеликс против цезаря" совсем не развеселил, как те фальшивые елочные игрушки.

если продолжать кино-аналогии - то ожидалось-то нечто вроде "абсолютной власти" со Стивеном Фраем. Но -нет, нет, не умеют американцы "английски" шутить

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 698

Новинки книг

Всего 241