12 октября 2021 г. 15:21

654

1

Прочитала(минут за 40) и не совсем поняла,а что я только что прочитала? Если одним словом,то -ни о чём. Не представляю,что надо было сделать,что бы по этой ерундистике, ещё и фильм поставили. Не советую.

2 сентября 2021 г. 23:26

461

2 Ожидала лучшего

Взяла данное произведение на легкое чтение, соблазнившись на аннотацию, а зря. Очень трудно высказывать мнение, ибо весь мой рассказ будет спойлерным, так как работа очень мала. Скажу лишь одно...
Это было  книжным провалом сезона. Дорогие читатели, не тратьте время на него. 



Развернуть

19 апреля 2021 г. 21:45

972

3 Увы.

Что-то не складывается у меня с Барикко.

И вроде бы все в этой истории есть чтобы не оставить читателя равнодушным: французский предприниматель совершает поездки за яйцами шелковичного червя в Японию. Там он встречает девушку европейской наружности, скорее всего полукровку, и с тех пор все его мысли занимает она. И как оказалось это взаимно. Но у него во Франции есть жена, расставаться с которой он не собирается. Японская девушка, какой бы желанной не была недоступна для героя, в этом он в полной мере убедился совершив поездку в Японию во время войны. Жизнь его идёт своим чередом, но любовная тоска не отпускает его. Супруга все это время остаётся рядом с ним, и как оказалось была она более чем осведомлена о переживаниях своего мужа. И вот однажды герой получает письмо на японском языке,…

Развернуть

24 июня 2021 г. 12:05

475

4.5

Не гонись за призрачной мечтой и любовью за горами и долинами. Посмотри - рядом с тобой человек, беззаветно преданный и любящий, не предай этой любви. Все остальное химера, мираж... Зачем оно тебе? Жена главного героя ну до чего же мудрая женщина. Видимо, это и есть истинная любовь или даже что-то большее, завещанное свыше.

19 июля 2021 г. 22:19

348

3

Моё знакомство с творчеством Алессандро Барикко началось довольно давно и до сей поры мне встречались довольны удачные романы. Но здесь явно не тот случай. Если разбираться по пунктам, то вот что мы имеем:

+ интересно было читать о том, что вообще из себя представлял процесс изготовления шёлковых тканей и насколько он был трудоёмким (как-то обычно об этом не задумываешься) + Барикко пишет в лёгком стиле и его романы приятно читать в качестве отдыха от более объёмных книг + все его произведения очень кинематографичны и по ним хорошо получаются не только фильмы, но и спектакли

Но у романа "Шёлк" есть и откровенные недочёты, а именно:

- не хватает раскрытия образов и взаимоотношений главных героев. История самой Элен вообще нам неизвестна и мы так ничего о ней и не узнаем. Да и сам Эрве…

Развернуть

21 июня 2021 г. 12:46

367

3.5 Майстер лаконічності А. Барікко

«Це дуже дивний біль… помирати від ностальгії за чимось, чого ніколи не проживеш»

Франція-Австрія-Відень-Україна-Росія-Китай-…і нарешті Японія!

Такий довгий і складний шлях долав Ерве Жонкур, для того, щоб збагатитися яєчками шовкопряда.

Туди та звідти. Життя чи смерть.

Подорож займала чимало часу, під час якої головний герой мав змогу побачити закритий, від усієї планети, світ чарівної Японії.

Книга написана у незвичному темпі. Вона швидка і повільна, стримана і розкута, зрозуміла і загадкова одночасно! Саме такою вона стала для мене.

Ерве проживав одночасно 2 життя. Одне - довге у рідній Франції, де він одружений чоловік, який має роботу, обов’язки та якусь планомірність життя…і друге - коротке життя у далекій Японії, де ховається його пристрасть, жінка із дівочим обличчям та без розрізу…

Развернуть
JuliyaSn

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 апреля 2021 г. 16:15

552

3.5

Стиль повествования мне напомнил написание картины методом мазков, так называемая пастозная живопись. Эстетически это очень красивое произведение - неспешное и задумчивое.

В центре сюжета молодой предприниматель, продающий шелковичных червей. Исчерпав ресурсы закупа личинок в Африке, герой едет в Японию, где встречает роковую женщину - наложницу своего партнёра. Теперь он спит и видит эту женщину, но упорно возвращается к супруге в родной дом.

Аудиовариант в исполнении Сергея Шакурова с японскими мотивами добавил книге пикантности и таинственности, хотя, по сути, это просто тоскливое произведение о несбыточной любви. Диалогов здесь минимум, но я только и ждала, когда герои начнут изъяснятся посредством хокку.

В общем, книга для эстетов, коим я, как выяснилось, увы, не являюсь(

25 июня 2021 г. 21:53

290

3 Лучше синица в руках, чем журавль в небе

"Шёлк" А. Барикко. 192 стр.

Книга — роман о человеке, последовавшим за журавлем, но потерявшим и его, и синицу. "Шёлк" противоречивое, немного грустное, похожее на цветок произведение. Постепенно, все лепестки опадают, один за другим, оставляя лишь голую сердцевину. Так, герой, глава за главой, теряет все, что приносило ему счастье, оставаясь неизменной сердцевиной. Некрасивой, скучной, ненужной.

Эрве Жанкур зарабатывает на жизнь покупкой и продажей яиц шелкопряда. Чуть перевалило за середину XIX столетия. Мор. Погибли все привезенные с Ближнего Востока шелковичные черви, поэтому герою приходиться отправляться в Японию. Курс - прямо, никуда не сворачивая, до самого конца света.

В этой стране он встречает Хара Бэй и его женщину с европейским разрезом глаз и детским лицом. Жонкур, будто рыбак…

Развернуть

22 апреля 2021 г. 22:34

380

3

Очень маленькое произведение. В приложении показывало 95 страниц. Но, если подумать, кроется не малый смысл. Просто надо действительно осознать, почему же пишут, мол данная книга чуть ли не "лучшее произведение о любви". Хотя 90 процентов в самом произведение лишь о добыче "шелка". Ну и вопрос, который сам напрашивается после прочтения последних строк, а как многое мы выпускаем из виду, только лишь потому что не смотрим на то, что находится рядом. Пытаемся что-то где-то найти, хотя лучшее всегда с нами, всегда рядом.

Melbourness

Эксперт

, попутанный бесом графомании.

25 января 2021 г. 03:49

765

4 Резьба бритвой Оккама по шелку

Я оказалась не готова к "Шелку". Начала слушать книгу, и где-то через полчаса подумала, что слушаю краткий пересказ. На всякий случай открыла написанный вариант, а там тоже самое. Прочитала, подумалала: "Бред какой-то". Через неделю прочитала еще раз, и тут мне стало за себя стыдно. Как можно было держать в руках тончайшее вышитое покрывало и принять его за коврик для ног в ванной?

Алессандро Барикко напомнил мне, что любовь не требует множества слов. Она зачастую вообще слов не требует. Достаточно взгляда, движения, возвращения. Думается мне, что автор для этого романа руководствовался принципом бритвы Оккама - не следует множить сущее без необходимости. Он описал приключения Эрве Жанкура, его любовь, его поиски, а потом взял и одно за другим выкинул все лишние слова. Барикко оставил…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 697

Новинки книг

Всего 241