Истории — стр. 2

Оценка :  5
О меркантильном

Долгое время ценность книги для меня была вполне себе выражена ее денежной стоимостью. В детстве своих денег у меня было, мягко говоря, мало: мне давали на завтраки в школе и редко на мороженое. В школе уроков много, а в столовой готовят вкусно. Ах, какие эклеры делала наша повариха тетя Вера, ничего слаще в мире не сыщешь! Обед - суп, котлета, гарнир, хлеб, выпечка, чай - 18 рублей. Полдник - пирожное, чай - 8 рублей. Очень дешево даже по тем временам. Нехитрый расчет подсказывает, что выгоднее отказаться от обеда, но нужно учитывать тот факт, что если я долгое время буду пропускать "большую еду" маме сообщат. То есть откладывать деньги на книги не просто сложно, а практически невозможно.

Я не ела эклеров 2 недели и скопила 100 рублей. Предыдущая книга - последняя часть "Хроник Амбера" в твердом переплете стоила 80 рублей и я посчитала, что должно хватить. Поехала в гости к бабушке - час на автобусе, пересадка в Луге и еще 15 минут на автобусе. Ключевой момент - пересадка в Луге, где есть книжные отделы в магазинах и где я и приобретала все свои книги.

Гарри стоил 150 рублей и это в самом "дешевом" месте. На всякий случай я решила обойти и более "дорогие" места. Луга - город маленький и все книжные торговые точки я знала давным-давно. Но, о чудо, по пути в Дом военной книги - самое дорогое место, между прочим - я, проходя через вещевой рынок, на одном лотке среди джинсов и футболок увидела одинокий томик Гарри Поттера. За восемьдесят рублей!

Купила, прочла за один присест, поняла, что надо копить на следующую книгу... Эклеры ау! )))

Развернуть

Ехала я в московском метро, было довольно тесно, и читать книжку стоя мне было не слишком удобно - руки и так были заняты. Так что я стала разглядывать людей, с которыми оказалась в одном вагоне.
И вроде бы - ничего интересного, но тут на глаза мне попалась женщина лет двадцати пяти или тридцати, читавшая... первую часть Поттера. Поверьте, я обложку узнаю по самому краешку, потому что я как раз из того поколения, что выросло на книжках о Гарри (первая часть - в шесть лет, последняя - в четырнадцать или пятнадцать). И как-то меня так удивило такое внимательное чтение со стороны взрослого человека, что дальше я принялась разглядывать эту картину повнимательнее.
Первое, что поразило меня - лицо у читавшей буквально светилось и выделялось среди всех этих хмурых лиц измотанных людей в вагоне, она чуть заметно улыбалась и ее сознание явно покинуло этот бренный перегон между станциями. Я даже позавидовала - судя по всему, читала она "Поттера" впервые и с чисто детским восторгом.
Рядом с ней ехал мужчина примерно тех же лет, и сперва он скучающе поглядывал на свою спутницу, а потом... потом он покосился в книжку и дальше они так и ехали, читая вместе.
А потом я присмотрелась к ним внимательнее и захотелось нервно рассмеяться - у девушки были светлые волосы, мечтательное выражение лица и странной расцветки пакет, и создавалось такое впечатление, что она в любой момент может поднять на тебя светлые глаза и пожаловаться, что мозгошмыги утащили ее кроссовки. А молодой человек просто идеально ложился на мое представление о Невилле - знаете, такое вытянутое лицо с круглыми рассеянными глазами, сам же он длинный и немного несуразный.
И вот такие два абсолютно поттеровских типажа едут в метро и читают книжку о Поттере.
Боже, храни рекурсию.

Развернуть
Оценка :  5
Про чтение в канадских школах

"Ямы" первая толстая книга, которую прочел мой младший сын. После нее бесстрашно взялся за еще толще :), За Корнелию Фанке. А "Ямы" прочитал, потому что посмотрел фильм, очень фильм ему понравился (конец там конечно переголливуден, в книге жизненнее), решил, что в книге будет больше подробностей и взялся. До того по традиции канадской начальной школы читал книжки тонкие, ворохом, но тонкие. А кандские учителя говорили мне не торопить его. Зачитает, когда придет время. Время пришло после фильма :).
В Канаде совсем другой подход к детскому чтению. Вот российская статья
В статье все дружно переживают, что дети не читают книги, которые читали в детстве родители. И что вообще не читают книги.
А я помню, почему бросил читать старший сын в начальной российской школе - они два раза подряд с разными учителями прочитали замечательную книгу Богомолова "Иван". Она потрясна. Не зря Тарковский снял по ней фильм. Но ИМХО она не по возрасту для начальной школы. Вообще-то она о том, как взрослые растерялись и ничего не смогли сделать с военной психотравмой ребенка. Вот как, как можно было это давать первоклашкам? Это же страшно в столь юном возрасте прочитать о детском ужасе и бессилии взрослых. Я думаю, что вот так дети и перестают читать - от перегрузки эмоциональной и прочей. А в том что дети не читают то, что родители - ничего страшного, не книги, так что другое найдется общее. Могут и родители почитать книги детей.

Под катом - как в Канаде обстоят дела с чтением в школах....


Сразу оговорюсь. Думаю, моим детям повезло со школами и учителями. Потому что учебный план в Канаде выглядит действительно планом - одни общие слова, как ему следовать – дело учителя.
Ну и много воды утекло. Думаю, что образование в Канаде ухудшилось. Программу все время упрощают.
В начальной школе основная задача научить читать, привить любовь к чтению и, далее, ее не отбить. Книжки на этом этапе – так называемая учебная литература, разбитая по уровням, на каждом следующем уровне – сложнее словарный запас и грамматика. При этом такая литература часто шедевральна! Тот же «Крошка Енот» Лилиан Муур. Но никто таковой ее не считает и с пиететом не относится! Может потому что ее очень много и потому что тексты коротенькие?
В классной комнате на стене нет «Экрана успеваемости», никто не знает оценок одноклассников. Зато висит типа Экран чтения. В этом они соревнуются. Призы дают не только победителям основным, но и промежуточным – перешел на другой уровень чтения или с тонких книжек на книги с главами - тебя отметят.
Оказывается, дети боятся читать толстые книги и потому долго тянут и читают тонкие. Есть специальные переходные по 2-3 главы. Это детективы и приключения, истории про отношения в классе и семье, но – это все еще учебная литература.
В довольно тонком виде есть и адаптированная классика. Как мне, возмущенной, пояснила одна мудрая учительница – это для любопытных, которые еще не могут осилить подлинник, но очень хотят знать сюжет, или для тех, кто по природе своей не читатель и никогда не осилит подлинник, зато будет в курсе классических сюжетов. Ничего, настоящие читатели еще вернутся к оригинальному произведению.
Также она мне сказала, что чтение - это труд, сложно все время читать классику, особенно детям, с детскимчтением надо чтоб процесс был непрерывен (!!!), чтоб они читали все время. И потому пускай читают тяжелое вперемешку с легким, главное – не отбить охоту потому что скучно, потому что не понял, потому что обязаловка.
Библиотекари школьные тоже поощряют детей за чтение, не только учителя. Выдают… наклейки. Хорошие учителя и библиотекари выискивают в магазинах самые необычные стикеры. И когда ребенок сдает книгу, то получает стикер на выбор. Пустяк, но почему-то работает. Стикерами облеплены рабочие папки (то, что у канадского школьника вместо тетрадок). Или бумажки – закладки для книг.
Администрация может приобрести программу углубленного чтения у районо (за школьные деньги, отдельная история, как устроен бюджет). Это необязательная программа. Она включает список книг по уровням сложности и оценочную систему. Прочитал книгу из списка. Ответил на довольно сложные вопросы (компьютеризированные) на понимание, словарный запас, тонкости сюжета. Получил оценку в баллах. Вот точно такую же программу по математике мало какая школа покупает (увы). А читательскую активно. Участие в ней - по желанию, ни на какую школьную оценку не влияет набранное количество баллов, но дети с удовольствием участвуют.
Чтение в школе проходит «многостаночно». Читается одновременно книг 5. Что-то читается в классе вслух и разбирается. Что-то краткосрочный проект – завтра надо ответить письменно на вопросы. Что-то долгосрочный - надо будет писать подробное сочинение. Что-то потому, что тему проходят на другом уроке и к ней надо бы почитать рекомендованное. И это с начальной школы по старшую включительно – стопка художественных книг.
Очень подробно разбирается текст, читаемый в классе. Но не так как мы привыкли – не с точки зрения художественной, национальной и прочих ценностей (будет, но в старших классах). А структура. Сначала положительные герои – отрицательные (даже без эпитетов, чисто по поступкам), строение – завязка, кульминация, развязка. Какая сцена между какими героями вызвала кульминацию. Варианты с множественными кульминациями вместо одной большой. Сколько какая часть занимает в книге. Рисуются схемы. Часто сочинение это не сочинение в привычном виде, а вот подробнейшая схема структуры текста со стрелочками от героев к героям, от события к событию, вызвавшими кульминацию или приведшими пошагово к развязке. Или таблица. Ну или пишутся «классические» сочинения. Они должны выглядеть примерно так – основной тезис состоящий обычно из трех подтезисов с краткими доказательствами, далее абзацы подтезисов с развернутыми доказательствами (цитатами и мыслями по этому поводу) и заключение – еще раз коротко основной тезис и намек на новый тезис, который мог быть бы новой темой для нового сочинения по книге. К окончанию средней школы (8мой класс) в идеале ученик умеет написать такое сочинение и проанализировать текст и другими извращенными видами. Мне показалось, что художественные прелести, шедевральность и значение для читателей/группы людей в средней школе не рассматривают. Но при этом изучают жанры, приемы (эпитеты-метафоры и тому подобное). Но как-то не акцентируясь на важности авторов или конкретных текстов.
В средней школе читают уже только толстые книги, которые литература а не учебка.
Обычно это происходит так – учитель задает тему. Дети ищут книгу по теме, согласовывают с учителем, читают, пишут сочинение. Делают презентацию в классе. Получается, что бедный учитель должен прочитать все книги, чтобы оценить сочинения.
Из того, что я хорошо запомнила – старший сын с ног сбился, подбирая книгу по теме «От лица животного, но не сказка». Он хотел втюхать «Чайка по имени Джонатан Ливингстон», учительница сначала одобрила, но потом видимо, бедная, сама прочитала за вечер, и сказала утром, что не подходит, ищи дальше, это не настоящее животное (птица) а очеловеченное. Сложная тема, полкласса по-моему читало одно и то же – The incredible journey, не нашли больше ничего подходящего. Но это редкость, что не нашли, обычно – все читают каждый свое. Потом делают в классе презентацию. Если она хороша, то получается, как с рецензиями на этом сайте – весь класс заносит в хотелки и читает.
Как устраивают презентации. Бывают театрализованные. Когда надо одеться героем и войти в его роль и отвечать на вопросы после некоторого представления. Бывают а-ля научные – когда ты показываешь слайды с тезисами, доказательствами и иллюстрациями в подтверждение. Делают поделки по теме книги. Настольные игры. Коллажи (это самое простое). Очень много вариантов.
Что мне хорошо запомнилось. Не помню тему. Надо было взять свои любимые разных исполнителей тексты песен. Картинка иллюстрация к каждой песне + следующая песня должна по ассоциации вытекать из предыдущей. Приветствовались самые смелые и необычные ассоциации. Во время презентации надо было обосновать. Или наоборот. Классу надо было догадаться.
Как это все оценивается? Очень удобно. Когда дают задание, то оно в письменном виде, хорошо сформулировано и распечатано. + К этому прилагается оценочный листок в виде таблицы. Оценка разбивается на составляющие и градации. Уже понятно, ЧТО надо сделать, чтоб получить хорошую оценку. И всегда можно получить С (тройку) при плохом сочинении, набрав баллы чисто за оформление. Проверенная работа возвращается с таблицей, где галочками помечено, что ты из требований выполнил.
Из интересного оформления помню суперобложку к книге. Сочинение внутри, а саму обложку надо было нарисовать и оформить по правилам суперобложек. Пока ребенок делал задания даже я запомнила где какая информация размещается на суперобложках.
В старшей школе все сложнее. A+ ставится не просто за хороший тезис и его хорошее раскрытие, а при условии, что ты удивил учителя, что учитель узнал что-то новое из твоей работы.
В старшей школе дети тоже выбирают, что читать, но уже не из всей обширной литературы. А учитель, задавая тему, дает список, из которого надо выбрать книгу. То есть уже не будет 30 разных презентаций, скорее всего будет 30 презентаций по 5-10ти книгам.
Что самое плохое – в старшей школе уроки английского (литературы отдельно нет, это все один урок – язык и литература) по чтению должны покрывать какие-то злободневные темы, обычно остросоциальные. И потому после очень радостной литературы начальной и средней школы дети (уже подростки) читают сплошные дистопии и другой депресняк. По-моему, тут часть читателей отсеивается. Дети, которые поголовно полюбили читать за начальную и среднюю школу, ломаются на темах унылых и переключаются на другие занятия. Времени почитать для себя не хватает, а школьные списки ужасны.
В результате самый любимый автор канадских школьников – Шекспир (единственная! классика, которая обязательна, все остальное на выбор, очень много современных нашумевших книг, лишь бы остро социальны были).
Что хорошо было для моих детей – практически не было поэзии + ничего никогда не надо заучивать наизусть. Научили еще в начальной школе делать набор «подсказок» для презентации. Такие картонки маленькие в которые можно подглядывать (продаются в канцтаварах). И это даже поощряется. Иногда отчет по книге – надо сдать такие картонки-подсказки.
Что в общем неплохо – литература в школе учит не столько литературе (= не отбивает интерес, тебя не кормят Достоевского величием когда тебе еще это рано знать), сколько анализу текста и писанию эссе. Все эти школьные сочинения – хорошая подготовка к той писанине, которая бывает во взрослой жизни (у англоязычных ее много) на основе тех книг, которые ты сам выбрал читать.

История произошла: 29 сентября 2013 г.
Развернуть
Оценка :  5

В школе первоклашки занимаются по букварю, и у них есть «Портфель читателя», где подобраны детские книжки и сказки, которые рекомендуется прочесть за год (ну и там задания всякие, типа нарисуй героя, подбери песенки и т.п.). Тем, кто хорошо читает, можно не делать задания по букварю — Лёва, конечно, не делает, предпочитая почитать. Он уже закончил «Денискины рассказы», «Винни-Пуха», «Крокодила Гену», прочитал «Два брата» Шварца и приступил к самостоятельному освоению «Незнайки».

Это все он читает на моем киндле, но более сложные книги мы продолжаем читать совместно (точнее, я читаю, Лёва слушает). А с «Хоббитом» было так. Мы пришли к моим родителям, рылись, по своему обыкновению, в шкафах. Я вытащил «Хоббита» и говорю:
- Может, возьмем почитать?
- А про что это?
- Это книжка про приключения маленького человечка — хоббита. Он отправился в путешествие за сокровищами, там был волшебник, дракон и все такое.
- (Лёва, немного подумав) А расскажи еще.

Я рассказал еще и показал карту. Оказалось, что карта — это вещь. Нет, я всегда знал, что карта — это вещь, но тут она гэндальфнула просто волшебно. Лёва восхитился тем, какое длинное будет путешествие, и решил непременно узнать, какие приключения ждут героев. Он регулярно просил посмотреть карту и говорил что-то типа «ого, они уже здесь!» или «смотри, сколько уже прошли!» Сперва Лёва предполагал вернуть «Хоббита» после прочтения, а потом спросил: мы же будем брать его у бабушки, чтобы снова почитать, да?

Книжка Лёве понравилась («очень, очень, очень интересная!»), и он даже решил сразу же читать ее снова (это значит, что книжка реально очень, очень, очень интересная). Но я предложил немного подзабыть, чтобы было еще интереснее.

А какое-то время назад я встречал свою маму на вокзале, мы пили кофе и обсуждали книги. И я говорю:
- Лёва хочет, чтобы мы оставили «Хоббита» себе.
- Я знаю. Он мне уже звонил и обо всем договорился, - отвечает мама.

Деловая колбаса подрастает.

История произошла: декабрь 2013 г.
Развернуть
Оценка :  0

«А кем бы ты хотела быть: Гарри, Гермионой или Роном?».
Расценив, Гарри как явно мужское имя, Гермиону как невыговариваемое, стало очевидным, что хочу быть Роной.

Так и ответила.

Яна, заподозрив неладное, сказала: «Но Рон же мальчик. Ты что, ещё не начала читать?».

Вот так я опростоволосилась перед одноклассницей Яной Денисовой (Ян, если читаешь, привет!), перед той, что подсунула мне первые две книги о мальчике, который выжил.

Я помню букву «Г» в форме молнии и потертые золотистые буквы на обложке. Непотертыми они быть не могли, потому что ты везде эту книжку с собой таскаешь.

Это был класс 3, наверное. Когда Яна одолжила мне книги, сказав, что это про волшебников. И я, неумеющая отказывать, взяла почитать.

В тот время, бабушка желая идти в ногу со мной, тоже начала читать Поттера, типо: «А давай, кто быстрей прочтёт?», а мне 10летке для счастья больше и не надо было, кроме как опередить бабулю в чтении. Вместе мы читали где-то до 5 книги.

Если бабушка дошла со мной до 5 книги, то отец, желая разделить увлечения дочери, сдался на слове Дамблдор.
Ещё в первой.
Да пап, я всё помню.

В то время денег могло не хватать на какие-то игрушки, вещи или сладости, но деньги на книги всегда волшебным образом находились. Книги тогда, выписывали по каталогу. Сейчас звучит дико, неправда ли?

И вот мне 27, и я не помню ни одной книги, за которой очередь бы занимали с ночи (в Томске, возможно, такого не было, но в Москве было). С этим сравнится может разве что айфон. Ну согласитесь, что за фигней с ночи стоять не будешь.

Когда озвучивали дату выхода новой книги в России, то через день или два, она была уже у меня: свеженькая, толстенькая. С газетными страницами, пахнущими типографией и золотистыми буквами на обложке.

Меня часто спрашивают, почему я люблю эту историю, отвечаю просто: это сказка, объединившая поколения. Книги, оторвавшие детей от телевизоров. Волшебный мир, в который хочется переехать.

Прошло 13 лет после выхода последней книги. А я до сих пор с упоением перечитываю всю серию. И если меня спросят буду ли любить эту историю мальчика-сироты после стольких лет?

Я отвечу...
Всегда.

Развернуть
Оценка :  5
"Я фильм посмотрел - книгу теперь читать не буду"

Главное мое книжное обещание - в новом году перечитать ГП и "Властелина колец". Особенно последнего - единственный плюс "Колец власти"в том, что они воскресили интерес и любовь к прекрасному ЛОРу. Еще точнее - переслушать по-английски. "ВК" собираюсь слушать в прекрасной начитке Энди Сёркиса. Во-первых - он прекрасный артист, и у него очень красивый тембр. В-главных - это - Голлум! Ну а ГП в начитке Стивена Фрая - а что может быть вообще лучше?! Вот-вот - сегодня/завтра/на неделе (работа!) собираюсь начать...
Это была прелюдия - потому что первый фильм "Философский камень" я пересмотрела на выходных. И - сейчас будет мой очередной вселенский плач "Как можно называть себя книголюбом с рефреном "Я экранизацию посмотрел - и доволен". Не могу никак к этому привыкнуть. Книга - всегда лучше. Точка. Даже книги по Кингу - ко многим из которых он сам пишет сценарии - все равно лучше, полнокровнее, ярче.
Есть у меня конкретный пример. Да, фильмы по ГП - это отдельная тема и магия. Они отлично сняты, сыграны и сделаны, и - очень близко к книгам. Но... Я всегда весело ржу с этого ляпа. В первом фильме есть конкретный такой ляп. В сцене в поезде Гермиона сначала чинит очки Гарри - и, собственно, узнает его. "Ой - ты же Гарри Поттер!" И как ты это узнала, госпожа Шерлок? Правильный ответ - по шраму, НО - в фильме она у него шрам не увидела, он так и был скрыт под волосами! А вот в книге - потоком воздуха от заклинания Гарри подняло челку - и показался шрам. Шах)
Книга и экранизация - это просто разные вещи. Посмотрела "Сердце Пармы": да, первый час прям очень крутой (потом - тупо часа полтора рубилова). Но читаю описание книги - а где это все??? Сына князя Матвея - показали раза два-три: голопопым карапузом, ну а потом - взрослым. Как можно променять восхитительный РУССКИЙ язык Иванова на любую экранизацию???
Пообещала себе не реагировать на отказы в НФ с рефреном "Я фильм смотрел" (если кому-то понадобятся мои советы)). Устала уже распинаться, сколького себя люди лишают. Просто - читайте. Книжный мир - можно нарисовать себе любым, без всяких ограничений. Ну а ГП в начитке Фрая - ))))

Развернуть
Оценка :  4.5
"Хоббит" или учебник по физике?)

Не помню уже, сколько лет мне было, но это происходило во времена, когда я учился в школе... в классе 6 или 7, кажется?)

В ту пору, незадолго до окончания учебного года, я нашёл в крошечной школьной библиотеке старый-старый-престарый, потрёпанный экземпляр Хоббита, еще советского издания. Я попытался найти это издание среди представленных на LiveLibe, но так и не сумел! Может быть кто-то узнает его по приведенным мною ниже описаниям? Дайте мне знать если что...

Так вот... Это была не обычная книга. Видимо некая детская версия: в мягком переплете и большая по своим размерам, она содержала очень красочные и милые рисунки) Голлум там был жуткий конечно... черного цвета, похожий на жабу с толстыми губёхами:) В экранизации он просто душка по сравнению с той рисовкой))

Помню, как я зачитывался этой книгой на уроках физики:) К слову, с Властелином колец я ознакомился намного раньше, и Хоббит стал для меня удивительным открытием, еще одной возможностью вернуться в полюбившийся мир! С тех пор я не знаю физики, но помню Хоббита)))

История произошла: май 2005 г.
Развернуть
Оценка :  4
Пари

Татьяна Устинова в 2005 году:

«Давайте заключим с вами второе пари. Вы все свидетели, дамы и господа. Второе пари следующее: через пять лет о Джоан Роулинг и Гарри Поттере не вспомнит никто».

ДОЛГО ЕЩЕ ЖДАТЬ-ТО?

История произошла: 30 декабря 2014 г.
Развернуть
Оценка :  5
Откуда Роулинг взяла своих легендарных существ?

Все мы знаем, что Дж. Роулинг придумала Гарри, Рона и Гермиону сидя в одном из небольших кафе Эдинбурга, пока спала ее дочь. Дементоров она придумала, находясь в глубокой клинической депрессии после смерти матери, но что мы знаем об остальных существах? Откуда Джоан их взяла? Правильный ответ - в древней мифологии разных времен и народов. Поговорим о первоистоках некоторых из них.

Мандрагора (в славянских сказаниях - «адамова голова») упоминается в Библии, точнее - ее плоды, как средство для обеспечения зачатия, которым воспользовались Лия и Рахиль. В древнегреческой мифологии использовалась для избавления от приворотных заклятий - ее носили с собой в качестве любовного оберега. А разветвленный корень часто напоминал людям фигуру человека, корчащегося от боли. На Полесье известна легенда, что эта трава-получеловек вырастает из умерших некрещеных детей.

Василиск. В античной мифологии это создание было наделено настолько ужасающим внешним видом, что считалось возможным одолеть его, только показав существу свое собственное отражение (его описывают, как существо с головой петуха, туловищем и глазами жабы и хвостом змеи). Крик самого простого петуха также считался действенным способом побороть василиска. Оружием этого существа служили его ужасающий взгляд, огненное дыхание и яд, которые буквально сжигали деревья и накаляли горы. Полагалось, что данное создание появлялось на свет раз в сто лет из яйца, снесенного черным петухом, имеющим возраст семи лет, а также яйцо должна была высиживать жаба. Упоминание о василиске так же встречается в Библии и египетской мифологии.

Феникс. Греческие писатели, начиная с Геродота, рассказывают о священной птице египтян Фениксе, похожей на орла, прилетающей каждые 500 лет (по Плинию, 540, по Марциалу, 1000 и т.д.) из Аравии в Илиополь для погребения в тамошнем храме Ра своего отца, заключенного в яйцо. По Епифанию, Свиде и другим новогреческим и византийским авторам, Феникс сам прилетает умирать в Илиополь. Здесь его сжигали в благовониях и из пепла он возрождается снова, сначала в виде гусеницы, которая на третий день начинает превращаться в птицу и на сороковой становится птицей окончательно и улетает домой в Аравию. По другой версии, Феникс умирает, вдыхая ароматы трав, но из его семени рождается новая птица, которая из Аравии переносит прах отца в яйце, вылепленном из смирны, в Гелиополь в Египет, где жрецы солнца его сжигают (Геродот, II 73). Величиной Феникс с орла, имеет великолепную окраску красно-золотых и огненных тонов, шея блестящая, золотистая, в хвосте же есть розовые перья, лицо круглое, на голове хохолок. Феникс живет 160 лет (варианты: 500, 1460 или более 12950 лет).

Гиппигриф. Сказочный крылатый конь греческих мифов. Ариосто и другие авторы рыцарских романов наделяют им своих героев в качестве коня. На картине Энгра изображена сцена романа Орландо Фуриозо, в которой Роджер Деливеринг верхом на гиппогрифе спасает Анжелику от дракона. Изображение гиппогрифа с огромным грузом представляет соединение традиционных качеств грифона и крылатой лошади в той характеристике, что связана с «духовным подъемом».

«Желая обозначить невозможность или несообразность, Вергилий говорит о попытке скрестить коня и грифа. Четырьмя столетиями позже его комментатор Сервий утверждает, что грифы – это животные, у которых передняя часть туловища орлиная, а задняя – львиная. Чтобы подкрепить свое утверждение, он прибавляет, что они ненавидят лошадей. Со временем выражение "jungentum iam grypes equis" ("скрещивать грифа с лошадьми") стало поговоркой; в начале XVI века Лудовико Ариосто вспомнил его и придумал гиппогрифа. В грифе древних сожительствуют орел и лев; в Ариостовом гиппогрифе – лошадь и гриф, это чудовище, или вымысел, второй степени. Пьетро Микелли замечает, что гиппогриф более гармоничное созданье, чем крылатая лошадь.»
Хорхе Луис Борхес «Бестиарий Книга вымышленных существ»

Гриндилоу. Агрессивные русалки-водяные проточных вод, которых можно встретить в мифах и легендах английского Йоркшира. Смысл жизни Гриндилоу заключается в том, чтобы утащить под воду как можно больше детей, играющих у водоемов (думаю, причины возникновения данного мифа очевидны :D)

Боггарт. В английской низшей мифологии дух или домовой , сходный с шотландским богле и английским паком . Считалось, что боггарт способен на злые проделки (если рассержен, то может разбить посуду в доме, отвязать лошадей и коров и др.), хотя обычно он рассматривался как дух, постоянно живущий в доме и дружественный хозяевам. Самая известна история о нем, которую рассказывают Вильям Хендерсон, Кайтли и многие другие — история о боггарте , увязавшемся за семьей, которая решила переехать, чтобы избавиться от него.

Доби. Первое упоминание о доби приходится на "Письма о демонологии и колдовстве" Вальтера Скотта, где он упоминает о добикак о разновидности йоркширского баргеста, говоря, что это локальный дух, который бродит по каким-то определённым местам, а имя Доби находится на знаках отличия (гербах) некоторых аристократических семей. Доби — некий дух, сведения о котором можно найти только в пограничных между Шотландией и Англией областях. Он считается домовым духом вроде брауни. Эти сведения основываются на "Записках фольклора северных графств Англии и Старой границы" Уильяма Хендерсона:

«Он (брауни) обитает на Шетландских островах, шотландском высокогорье, на западных островах, так же как и на границе. В то же время должен вас предупредить не путать его с доби, куда менее разумным и деятельным существом.»

Пикси. В британской мифологии фейри, "зловредные и исподтишковые домовые, разновидность брауни, от которых, однако, отличаются огненно-рыжими шевелюрами и зеленой одеждой.
Этимология слова "Пи́кси" неизвестна, возможно, оно выводится из ханнанейского, так как считается, что "хохлика" завезли в Корнуолл на кораблях финикийские моряки.""Утверждают, что днем пикси перекидываются в ежей и в таком виде бродят среди смертных. Их любимая забава — сбивать с дороги путников: не случайно о заплутавших говорят: "Пикси попутали". Еще они подбрасывают на дороги куски дерна — человек, наступивший на такой кусок, словно попадает в неведомую страну, все вокруг кажется ему незнакомым, хотя бы он находился в двух шагах от своего дома (в ирландском фольклоре для таких кусков существует свое название — заклятый дерн). Кроме того, пикси крадут лошадей, особенно жеребят и до изнеможения гоняют их ночами по полям. После этого на полях остаются круги, похожие на ведьмины кольца. Если человек ступит в такой круг, он попадет в Волшебную страну и останется в ней до конца своих дней. Впрочем, если ступить в круг одной ногой, ничего страшного не случится: человек увидит танцующих фейри, но повредить ему или залучить его к себе они не смогут. Случается пикси похищают детей, подбрасывая вместо них подменышей. Самый надежный способ прогнать пикси — это вывернуть наизнанку куртку или показать железный крест.

Йети. Человекообразное существо, герой многочисленных легенд и страшилок. Его рост составляет 2,5—4,5 метра, руки длинные, челюсть немного выдается вперед. Лицо чёрное. Полностью покрыто шерстью чёрного и серого цвета. Передвигается вертикально. Напоминает нечто среднее между гориллой и человеком. Согласно очевидцам, груди у самок йети настолько велики, что при беге они закидывают их за спину. Есть мнение, что это неандерталец, сохранившийся до наших дней. Первое свидетельство датируется 1899 годом, когда английский майор Л. Уэддел обнаружил на снегу в горах Сиккима (Гималаи) гигантские следы. Но само существо найдено не было. В нескольких тибетских монастырях хранятся уникальные реликвии — скальпы йети. Скальп монастыря Пингбош весьма известен, но видели его очень немногие. Несмотря на это, есть фотографии.
В нескольких тибетских монастырях хранятся уникальные реликвии — скальпы йети. Скальп монастыря Пингбош весьма известен, но видели его очень немногие. Несмотря на это, есть фотографии.
Однако анализ ДНК показал, что скальпы принадлежат диким козам.

Ре-эм, также рим, - это животное, упоминаемое в еврейской Библии девять раз и по-разному переводимое как единорог или дикий вол. Это было впервые идентифицировано в современные времена с зубами Иоганном Ульрихом Дюрстом, который обнаружил, что это было основано на аккадском родственном rimu (в клинописи), что означает Bos primigenius, aurochs, прародитель крупного рогатого скота. Это было общепринятым, как сегодня даже среди религиозных ученых. В некоторых христианских библейских переводах он был переведен как «орикс» (который был принят в качестве референта на современном иврите) и как «единорог» в версии короля Джеймса, возможно, ссылаясь на однорогого носорога, такого как Rhinoceros unicornis.

Химера. Первое упоминание о химерах принадлежит Гомеру в 6 главе "Илиады". Он описывал её как существо, имеющее голову льва, туловище козы и хвост змеи. Но во всемирную мифологию химера вошла немного в другом виде. Согласно описанию Геосида, это трёхглавое чудище с головой льва, ещё одной головой козы на спине и головой змеи на хвосте). Существует и ещё одно представление о химере: трёхглавое чудище, извергающее пламя (голова дракона, козы и льва) и имеющее крылья дракона. Не даром в переносном смысле химерой называют фантазию или же игру воображения. Согласно легендам и литературным преданиям, химера была порождена Тифоном (могущественным великаном) и Ехидной (полуженщиной-полузмеей), а вскормил и вырастил её ликийский царь Амисодар. Жило это чудище на вершине горы Краге, в жерле. Периодически извергая пламя, химера приводила в ужас близлежащие селения.

История произошла: 20 мая 2019 г.
Развернуть
Оценка :  5

Довольно много лет "Хоббит" принадлежал мне и только мне. Моя Прелесть, Мое Сокровище. В моем окружении эта книга, издания 76-го года была только у меня и все, с кем я мог поговорить на тему хоббитов, приобщились к ней только благодаря мне. Их познания в этой области не шли ни в какое сравнение с моими, потому что обладание этой книгой дало мне возможность выучить ее практически наизусть. Затем часть народу умудрилась купить изданных в 82-м году "Хранителей" (1-я часть "Властелина Колец"), крайне неудачный, как оказалось, перевод, и мой эксклюзив на этом закончился. На мое горе, момент совпал с уходом моей бабушки из книготорговли. Впрочем, выпросив у кого-то почитать "Хранителей", я очень быстро понял, что труд сложноват для маленького мальчика. Но это уже было делом чести. Обходиться чужими книгами было невозможно, зависть снедала мое сердце и мозг лихорадочно искал выход - где бы раздобыть новых "Хранителей". Стырить было невозможно, потому что экземпляры были считанными. Но вот, как всегда, книжный магазин в каком-то запыленном селе с его нечитающей публикой, пришел на помощь и я прыгаю до потолка от радости, обнимая вожделенную толстенькую книгу.

В связи с тем, что я, "Хоббит", а впоследствии и "Хранители" варились в довольно изолированной среде, то и образы, имена собственные, другие термины в моей памяти остались навсегда и частью неверно. Мне до сих пор режет слух имя ГЭндальф, которого я всегда называл ГэндАльф. Тем не менее, перевод 76-го года оказался удачным, поэтому Толкин у меня так и не стал Толкиеном, Голлум - Горлумом, а Хоббитон - Хоббитанией. Логическим путем, уже впоследствии, я пришел к выводу, что Некромант из "Хоббита" - это Саурон, тем самым причислив себя к лику Великих Гэндальфов и Элрондов, сумевшим разгадать эту загадку отдельно от них. Сотни раз перерисованная карта Средиземья (даже чаще, чем схема ракеты из "Незнайки на Луне"), вылепленные много раз фигурки героев повествования, ролевые игры с одноклассниками. Роль хоббита, кстати, мне никогда не нравилась. Предпочитал быть Арагорном или Бромиром, на худой конец - Барлогом.

Больше всего убивало, конечно, окончание "Хранителей", которое долгие годы являлось для меня окончанием всего "Властелина Колец". Фродо и Сэм, отбывшие в Мордор, смерть Гэндальфа - с этим я жил все детство, делая тщетные попытки заказать книгу из-за границы, хотя бы на английском. Помощь подоспела, увы, слишком поздно. Когда в 91-92 годах я смог достать оставшиеся две книги, то Черный Властелин уже укрепился в своих правах, интерес был утерян и мне остались только светлые воспоминания детства, но может - это и есть главное. Особенно остро я ощутил, что детство прошло и "Хоббит" больше не принадлежит мне одному, когда увидел зимой больных толкиенистов, которые носились с мечами и воплями "Гондор!" вокруг физфака МГУ.

Развернуть
1 2 3 4 5