4,4

Моя оценка

Во второй том собрания сочинений знаменитого американского фантаста вошли причудливые произведения, в которых сюрреализм гармонично переплетается с фантастическими идеями, а с мастерскими…
Развернуть
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

26 апреля 2024 г. 13:55

36

5 Сюрреализматический фантазисм от Роберта Шекли. Классно.

Представьте себе..."полный расколбас" в понимании происходящего,
обширный смех "непонятно из за чего", удивление,
вопрос "а это когда нибудь кончится? Или это только начало?
В общем, не знаешь чего и ждать за углом.
Дверь (см. Роберт Хайнлайн) приводит не в лето...а туда, где совсем не полагается очутиться, по всем "правилам". Неа. "Фиг вам".
Тут другое, и это только-только всё начинается...
...так случилось, что это самый первый мной прочитанный (и прослушанный) роман Роберта Шекли. Вообще не был знаком с его творчеством, до 2024. И вот, - этот роман и ещё несколько рассказов.
Это совсем не "мой жанр".
Это не Лем, не Хайнлайн, не Кларк, не Азимов, иж тем более не Ефремов, - писатели, которых как раз я очень ценю и читаю, - если из научной фантастики.
А это...это сюрреализм порой какой то…

Развернуть

Обмен разумов, роман

Перевод: Наталья Евдокимова

Оптимальный вариант, роман

Перевод: О. Степашкина

Координаты чудес, роман

Перевод: Георгий Гуревич

Новое путешествие в Координаты чудес, роман

Перевод: Л. Щёкотова

Застывший мир, рассказ

Перевод: Владимир Баканов

Рассказы

Спецраздел выставки, рассказ

Перевод: А. Кон

Из луковицы в морковь, рассказ

Перевод: В. Баканов

Я вижу – человек сидит на стуле, и стул кусает его за ногу — Роберт Шекли, Харлан Эллисон, рассказ

Перевод: В. Серебряков

Голоса, рассказ

Перевод: В. Серебряков

Болото, рассказ

Перевод: В. Серебряков

Вселенский кармический банк, рассказ

Перевод: А. Нефедов

Рабы времени, рассказ

Перевод: С. Коноплев

Служба ликвидации, рассказ

Перевод: Н. Евдокимова

Тепло, рассказ

Перевод: И. Зивьева

Право на смерть, рассказ

Перевод: А. Волнов

Тем временем в Баналии..., рассказ

Перевод: И. Васильева

В случае смерти наберите наш номер, рассказ

Перевод: Владимир Ковалевский

Червемир, рассказ

Перевод: О. Васант

Игра: вариант по первой схеме, рассказ

Перевод: М. Черняев

Пальба в магазине игрушек, рассказ

Перевод: В. П. Ковалевский

На пять минут раньше, рассказ

Перевод: А. Нефёдов

Глаз реальности, рассказ

Перевод: В. Серебряков

Страх в ночи, рассказ

Перевод: А. Волнов

Прощание с болью, рассказ

Перевод: В. Серебряков

На слете птиц, рассказ

Перевод: А. Нефёдов

Лабиринт Редферна, рассказ

Перевод: Е. Дрозд

Конечная, рассказ

Перевод: В. Серебряков

Записки о Лангранаке, рассказ

Перевод: В. Баканов

Жизнь как жизнь, рассказ

Перевод: А. Нефёдов

Не надеясь на будущее, рассказ

Перевод: И. Тогоева

Рука помощи, микрорассказ

Перевод: А. Нефёдов

О высоких материях, рассказ

Перевод: Нинель Евдокимова

ISBN: 978-5-699-35758-1

Год издания: 2009

Язык: Русский

Тираж: 5100 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)
928 стр.

Роберт Шекли «Прощание с болью»

Роберт Шекли «Лабиринт Редферна»

Рецензии

Всего 99

26 апреля 2024 г. 13:55

36

5 Сюрреализматический фантазисм от Роберта Шекли. Классно.

Представьте себе..."полный расколбас" в понимании происходящего,
обширный смех "непонятно из за чего", удивление,
вопрос "а это когда нибудь кончится? Или это только начало?
В общем, не знаешь чего и ждать за углом.
Дверь (см. Роберт Хайнлайн) приводит не в лето...а туда, где совсем не полагается очутиться, по всем "правилам". Неа. "Фиг вам".
Тут другое, и это только-только всё начинается...
...так случилось, что это самый первый мной прочитанный (и прослушанный) роман Роберта Шекли. Вообще не был знаком с его творчеством, до 2024. И вот, - этот роман и ещё несколько рассказов.
Это совсем не "мой жанр".
Это не Лем, не Хайнлайн, не Кларк, не Азимов, иж тем более не Ефремов, - писатели, которых как раз я очень ценю и читаю, - если из научной фантастики.
А это...это сюрреализм порой какой то…

Развернуть

26 апреля 2024 г. 14:06

16

5 Сюрреализматический фантазисм от Роберта Шекли. Классно.

Представьте себе..."полный расколбас" в понимании происходящего,
обширный смех "непонятно из за чего", удивление,
вопрос "а это когда нибудь кончится? Или это только начало?
В общем, не знаешь чего и ждать за углом.
Дверь (см. Роберт Хайнлайн) приводит не в лето...а туда, где совсем не полагается очутиться, по всем "правилам". Неа. "Фиг вам".
Тут другое, и это только-только всё начинается...
...так случилось, что это самый первый мной прочитанный (и прослушанный) роман Роберта Шекли. Вообще не был знаком с его творчеством, до 2024. И вот, - этот роман и ещё несколько рассказов.
Это совсем не "мой жанр".
Это не Лем, не Хайнлайн, не Кларк, не Азимов, иж тем более не Ефремов, - писатели, которых как раз я очень ценю и читаю, - если из научной фантастики.
А это...это сюрреализм порой какой то…

Развернуть

Подборки

Всего 39

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241