16 книг
-
Пендервики. Летняя история про четырёх сестёр, двух кроликов и одного мальчика, с которым было не скучно Джинн Бёрдселл
ISBN: 978-5-4370-0258-2 Год издания: 2019 Издательство: Розовый жираф Язык: Русский Пендервики – это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк – вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик. Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены – это лето они не забудут никогда. А вы полюбите их так, словно эти четыре девочки и один мальчик –…
-
Соседи Антон Чехов
Язык: Русский Впервые напечатан в «Книжка Недели», 1892, № 7, стр. 88—114. Подпись: Антон Чехов. Включено в сборник «Повести и рассказы» (М., 1894; изд. 2-е — М., 1898). Вошло в издание А. Ф. Маркса. При подготовке сборника 1894 года в текст рассказа были внесены существенные изменения, касающиеся основных персонажей.
-
Дом с мезонином Антон Чехов
Язык: Русский Словесная дуэль интеллигента-художника и молодой девушки Лиды.
-
Гроздья гнева Джон Стейнбек
ISBN: 978-5-389-18116-8 Год издания: 2020 Издательство: Азбука-Аттикус, Иностранка Язык: Русский "В душах людей наливаются и зреют гроздья гнева - тяжелые гроздья, и дозревать им теперь уже недолго..." Культовый роман Джона Стейнбека "Гроздья гнева" впервые был опубликован в Америке в 1939 году, получил Пулицеровскую премию, а сам автор позднее был награжден Нобелевской премией по литературе. Во время Великой депрессии семья разоренных фермеров вынуждена покинуть свой дом в Оклахоме. По знаменитой "Road 66" через всю Америку, как и миллионы других безработных, они едут, идут и даже ползут на запад, в вожделенную Калифорнию. Но что их там ждет? И есть ли хоть какая-то надежда на светлое будущее?
-
В июне, в темный час ночной Рэй Брэдбери
Язык: Русский Кто не спрятался, я не виноват! Он ощущал, как она летней ночью через весь город возвращается домой, где она ступила на мостовую и перешла улицу, стуча каблучками под июньскими вязами. В пустынном ночном безлюдье он вжился в ее облик. В руках сумочка. Длинные волосы Лавинии щекочут шею. На губах слой помады. Не двигаясь с места, он шел домой в полночной тьме. Она была хрупким, смутно белым мотыльком; он приколол ее к створкам двери острой иглой ужаса. Вокруг этого экземпляра можно было ходить, сколько вздумается, и разглядывать, разглядывать. Пятеро милых девушек за последние два года. Тебе страшно? – Беги, – приказал он.
-
Все лето в одну ночь Рэй Брэдбери
Язык: Русский У Дуга сжималось сердце от того, что всем девушкам дарят подарки по поводу и без оного, а Леоноре Уэлкс мужчины никогда ничего не дарили. Четвертого июня он решил исправить это.
-
Крик из-под земли Рэй Брэдбери
Язык: Русский Один индус был похоронен заживо, проспал в могиле 60 дней и ничего не ел. 60 дней без сладостей, мороженого, пирожных, без воздуха. А тут, на пустыре, кричала женщина из-под земли. Солнце печет, а она кричит. И папа не верит, как назло, что женщина кричит из-под земли. И чем всё это кончится?
-
Летняя прогулка Рэй Брэдбери
Язык: Русский О том, как мы взрослеем и что может заставить перепрыгнуть с квадрата «16» на квадрат «17» — прыг-скок — (не)детская игра в «классики».
-
Первопроходцы Рэй Брэдбери
Язык: Русский Наконец-то лето! Долой башмаки! Да здравствуют океаны прохладных трав, моря свежего клевера и росы.
-
Цирк Рэй Брэдбери
Язык: Русский Цирк уехал, а Том Сполдинг так и не успел попасть на представление. Не беда! Ведь можно самому вообразить любое выступление, какое только пожелаешь.
-
Кладбище (или Склеп) Рэй Брэдбери
Язык: Русский Чарльз любил убегать от своих тетушек и сестер и прятался в старинном склепе. Но и через шестьдесят лет его всё ещё можно найти там...
-
Лавка древностей Чарльз Диккенс
ISBN: 978-5-04-162824-6 Год издания: 2022 Издательство: Эксмо Язык: Русский Переплетение реалистического повествования и сказки с элементами готики, "причудливыми", "странными и гротескными" персонажами, мрачными тайнами. В романе о Нелл, маленькой девочке "бесконечно милого нрава", ее деде, выжившем из ума картежнике-мечтателе, и преследующем их жестоком карлике ростовщике Квилпе – вечная тема противостояния добра и зла. Один из самых трогательных романов Ч. Диккенса.
-
Живой фонарик. Рассказы (сборник) Любовь Воронкова
ISBN: 978-5-17-104746-7 Год издания: 2018 Издательство: АСТ Язык: Русский "Живой фонарик. Рассказы" - сборник рассказов Л.Ф. Воронковой. Внучек Ваня вроде бы такой же мальчишка, как и все - весёлый, озорной и очень любопытный. Ваня поражает читателей своей добротой, заботой и совершенно взрослыми поступками. Такими и должны быть дети!
-
Мой гербарий. Цветы и травы Анна Васильева
ISBN: 978-5-00117-517-9 Год издания: 2018 Издательство: Манн, Иванов и Фербер Язык: Русский Это вторая книга из серии «Мой гербарий», она посвящена травам. В ней вы найдете описания и подробные иллюстрации 16 видов трав средней полосы России: одуванчика, ромашки, подорожника, цикория, сныти, вьюнка, чистотела и других. Здесь же, между страниц, под калькой можно сохранить своё растение. Тексты написаны учёным-биологом, а реалистичные акварельные иллюстрации откроют читателю мир растений, научат внимательнее относиться к природе и искренне восхищаться её красотой. В книге объясняется как правильно собирать и засушивать растения для гербария, есть идеи поделок из цветов и листьев, информация про виды и строение трав и цветков,…
-
Опасное лето Туве Янссон
ISBN: 978-5-389-14198-8 Год издания: 2018 Издательство: Азбука Язык: Русский Лето выдалось тревожным – наводнение пришло в Долину и затопило дом мумии-троллей. Семья отправилась искать новое жилье. На удачу, волнами к берегу прибило вполне подходящий дом, который, правда, вёл себя немного странно. У него была крыша, похожая на створку раковины, и вращающийся пол, а если дернуть за шнурок – с потолка упадет картина. Или польет дождь. Или зажгутся сотни разноцветных огней. Едва семейство немного прибралось и село пить чай, как объявился один из прежних обитателей и заявил, что весь дом – театр. И тогда Муми-папа берётся за постановку пьесы собственного сочинения!