Джордж Р. Р. Мартин «Игра престолов» — история Strangelovee
4 мая 2013 г. 17:51
727
Книги Мартина - наркотик для меня.
Знакомство с Дж. Мартином у меня произошла чисто случайно. В октябре 2012 года я с сестрой поехала в город, погулять, провести хорошо время, так сказать, ну и, конечно же, осуществить набег на книжный. На тот момент я была не таким активным читателем как сейчас, наверно, потому что не видела всей прелести этого сайта, но не будем об этом.
В общем, просматривая стеллажи с книгами я остановилась у фэнтези и фантастики. Ну и тут сестра начала мне втирать о том, как она со своим лучшим другом смотрит очешуенный сериал и называется он "Игра престолов", а тут тем более книжка попалась на глаза, ну я и начала ее пролистывать. "Хм..дом Старков, волки, Винтерфелл..", - все, что я подумала, но особого впечатления не произвело на меня пара прочитанных строк. Хотя руки не отпускали взятую книгу, тем более. что на обложке был один из моих самых любимых актеров - Шон Бин. Короче, купила я эту книгу. Стояла она у меня на полочке и пылилась где-то полмесяца, а читать я ее особо не хотела (предвзятое у меня было отношение к "Игре...", что поделать)
Но в один прекрасный день я все же решилась и начала читать. Ребят, я просто потерялась в реальности. Мало того, что читала дома, так еще и в школе, на уроках и переменах. Учителя лишь с подозрением посматривали на меня и закатывали к небу глаза, а мне впервые было безразлично их мнение, ибо я была не в своем селе, не в школе, не дома, я была там, в Семи Королевствах. Я жила каждым днем, каждый вздох был наполнен смыслом и мои скучные будни наполнились красками. А потом, после прочтения первой части, я начала покупать не только продолжение саги, но и другие книги. Я начала снова читать, и читать много, мне хотелось большего.
Эта книга была как глоток свежего воздуха, именно она меня подтолкнула к тому, что надо читать и читать не пару-тройку книг в месяц, а 10, 15, 20 книг!
Я безмерно благодарна судьбе за то, что мне попалась эта книга на глаза. Я безмерно благодарна Дж. Мартину за то, что создал этот поистине величественный мир. И, каждый раз, открывая свой книжный шкаф, я провожу пальцами по корешкам этой книги понимая, что это Жемчужина в моей библиотеке.
Кстати, я уже прочитала 4 книги, но все никак не могу найти следующие части в печатном варианте и, знаете что? У меня началась ломка. Я безумно скучаю за тем миром и героями. Не хочу даже представлять что со мной будет, когда я прочту все книги этой саги.
Ветка комментариев
Все комментарииНаверное, вы правы. Ответ лежит на поверхности, а я куда-то полез в поисках :-)
К слову, у меня от всей современной английской литературы такое впечатление, что а) без несколько извращенного секса автору уже не обойтись, б) если в сюжете нет ни одного гомосексуалиста, ааа! часть аудитории ущемили в правах, срочно надо добавить. Даже в сериале про английских аристократов первой половины 20 века один слуга, кхм, никогда не женится, да и в одной серии «Игры престолов», на которой мои попытки их смотреть закончились, у короля были проблемы с наследниками.
У меня есть идея, как обозначать такие произведения на нашем рынке. Есть просто много секса — лепить в уголок обложки желтые труселя. Много извращенного секса — красные труселя!)
нет, Вы слишком заумно думаете, я просто наслаждалась чтением и не более) сюжет интересный, захватывает, зачем думать о том кого ущемил автор или нет?) мне такие мелочи не важны))
тогда уж сразу, на такие книги как "50 оттенков серого" сразу обложку печатать - большие КРАСНЫЕ труселя, чего уж мелочиться-то?)
В сериале секса намного больше чем в книге - намного-намного-намного больше. В принципе, секса в книге и нет, так, легкие описания . Вот авторы сериала и постарались исправить это плачевную оплошность :) А по-поводу гомосексуалистов..ну ведь они и были-то на самом деле, и далеко не только слуги. Это и есть тот самый реализм, который в обычных классических романах замалчивали. И инцесты были и прочие сексуальные извращения, главное чтобы автор на зацикливался на подобных вещах, тогда это будет выглядеть реалистично.
Так что дайте шанс Мартину, и, желательно, на языке оригинала.
ладно, я немного слукавила. я прочитала только "Хранители кольца", но это было еще в том году. Взять, например, момент, когда хоббиты попали в гости к лесному волшебнику Тому Бомбадилу. Описание поведение сего волшебника весьма и весьма..наивны, слишком сказочно и по-детски все там было. Наверно, просто начиная читать я ожидала чего-то более серьезного и поэтому не стала читать следующие части. В принципе, поэтому я и говорю, что не читала ВК, ибо у меня тогда было немного другое восприятие книг, чем сейчас.
Ну, Бомбадил - древний персонаж, которого не особенно волнует происходящее в мире и который не выходит за пределы своего леса. В рамках данных условий он ведет себя вполне органично, хотя и производит впечатление безумца. Что тут именно специфически детского, я не очень понял. А насчет "слишком сказочно" - ну, так это фэнтези все-таки. Просто я не стал бы автоматически ставить знак равенства между "фэнтези" и "сказкой для детей".
Ну вот смотрите, что пишет вики, ссылаясь на New York Times:
Tolkien at first intended The Lord of the Rings to be a children's tale in the style of The Hobbit, but it quickly grew darker and more serious in the writing.[144] Though a direct sequel to The Hobbit, it addressed an older audience...
То есть, как задумка ВК, может, и был сказкой для детей, но итоговый текст таким считать довольно сложно, мне кажется.
И, если честно, от людей, которые любят ВК (а я в свое время довольно много общался с поклонниками фэнтези вообще и Толкина в частности), определение "сказка для детей" я не слышал никогда. Так что у нас с вами получается все-таки разное восприятие.
Не забываем, что "Властелин колец",в принципе, как и "Хоббит" - сказка для детей. Это фильм, да, для взрослой аудитории подойдет, а книга нет (хотя я сама не читала, все собираюсь, но много слышала о Толкине). А вот "Игра престолов" это серьезное фэнтези, кишки-кровь, секс, война и все дела.
А, может, Вам просто не нравится средневековье, рыцари и все дела?..