Год издания: | 1975 |
Издательство: | Художественная литература |
Серия: | Библиотека Всемирной Литературы |
Язык: | Русский |
Тысячу и одну ночь прекрасная Шахразада рассказывала царю Шахрияру необыкновенные истории о правителях и купцах, богачах и бедняках, мудрецах и простаках, джинах и дервишах... Это смягчило сердце повелителя и спасло ее жизнь.
vard 5 июля 2011 г., 20:58
Год издания: | 1964 |
Издательство: | Главная редакция восточной литературы издательства "Наука" |
Язык: | Русский |
«Бехар-е данеш» Инаятуллаха Канбу принадлежит к числу многочисленных произведений на персидском языке, которые с одинаковым правом могут быть отнесены к памятникам и персидской, и индийской культуры. «Бехар-е данеш» представляет собрание рассказов, притч и сказок, связанных в одно целое в так называемой «обрамленной» повести о любви принца Джахандар-султана и красавицы Бахравар-бану. Такое «рамочное» построение было широко распространено в повествовательной литературе древней Индии, откуда оно перешло в Иран и другие страны ислама.
Своеобразный арабский «декамерон»
vard 5 июля 2011 г., 21:29
Издательство: | Гиперион |
Язык: | Русский |
«Путаница» («Торикаэбая моногатари») — японский роман XII века из жизни аристократического общества. Завязкой романа является появление на свет похожих как две капли воды брата и сестры, по мере взросления которых оказывается, что мальчик воспринимает себя девочкой, а девочка считает себя мальчиком. Что, кроме путаницы, может получиться из этого? Что чувствовала женщина, став мужчиной, и что заставило ее снова стать женщиной? Как сумел мужчина побороть природную застенчивость? Это роман о понимании и нежелании понять, о сострадании и жестокости, о глубокой и преданной любви. Утонченность и поэзия, трагедия и фарс.
vard 5 июля 2011 г., 21:54
ISBN: | 978-5-699-45233-0 |
Год издания: | 2010 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Pocket Book |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-966-03-4286-6 |
Год издания: | 2009 |
Издательство: | Фоліо |
Язык: | Русский |
"Когда б скрижаль судьбы мне вдруг подвластна стала..." Эти слова выдающегося поэта и ученого Востока Омара Хайяма, жившего на рубеже XI-XII веков, наиболее ярко характеризуют его творчество. Вся поэзия Хайяма проникнута верой в бессмертный творческий разум человека. В его четверостишиях (рубай) - о смысле жизни, о незащищенности человека перед лицом судьбы и времени, об очаровании мимолетных мгновений радости - каждый читатель найдет нечто свое,...
vard 5 июля 2011 г., 20:55
ISBN: | 978-5-7793-1841-9 |
Год издания: | 2009 |
Издательство: | Белый город |
Серия: | Книжная классика |
Язык: | Русский |
Поэтическая антология "Сто стихотворений ста поэтов" была составлена в Японии в первой половине XIII века. Ее составитель Фудзивара-но Тэйка сам был поэтом и филологом, знатоком классической поэзии. Он включил в сборник образцовые танка многих величайших японских поэтов, таких как Ки-но Цураюки, Сайге, Оно-но Комати, Мурасаки-сикибу, Ямабэ-но Акахито... Каждое стихотворение сопровождается комментарием составителя, небольшой биографической справкой об авторе. Бее стихотворения цикла объединены неким замыслом автора-составителя. Со временем эта антология стала одним из самых популярных произведений японской литературы. Ее знают наизусть практически все грамотные японцы.
В классическом наследии японской литературы, в общемировом культурном достоянии эта книга занимает почетное место.
vard 5 июля 2011 г., 21:02
ISBN: | 5-8071-0121-9 |
Год издания: | 2003 |
Издательство: | Северо-Запад Пресс |
Язык: | Русский |
Один из самых авторитетных трактатов посвящённый Бусидо – Пути самурая. Так называли в древней Японии свод правил и установлений, регламентирующий поведение и повседневную жизнь самураев.
vard 5 июля 2011 г., 21:03
ISBN: | 5-88503-522-9 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | Диля |
Язык: | Русский |
«Был человек, которой имел всего 30 000 войска, и в Поднебесной никто не мог противостоять ему. Кто это? Отвечаю: Сунь-цзы.» – так сказано о самом знаменитом из полководцев Китая в трактате «Вэй Ляо-цзы». Согласно «Запискам» Сыма Цяня, Сунь-цзы был полководцем княжества У во время правления князя Хо-люя (514-495 г. до н.э.). Именно заслугам Сунь-цзы приписываются военные успехи княжества У, принесшие его князю титул гегемона – «ба». Согласно традиции принято считать, что именно для князя Хо-люя и был написан «Трактат о военном искусстве».
Трактат Сунь-цзы оказал принципиальное влияние на все военное искусство Востока. Будучи первым из всех трактатов по военному искусству, и, при этом, содержащий четко выраженные общие принципы как стратегии, так и тактики, трактат Сунь-цзы постоянно цитируется военными теоретиками Китая, от У-цзы и до Мао-цзе-дуна. Особое место в военно-теоретической литературе Востока занимают комментарии к Сунь-цзы, из которых первые появились еще в эпоху Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.), а новые продолжают создаваться по сей день. Хотя сам Сунь-цзы и не заботился о сопровождении своего трактата примерами и пояснениями, поколения комментаторов обеспечили нас огромным количеством эпизодов из китайской и японской военной истории, иллюстрирующих его положения.
vard 5 июля 2011 г., 21:10
Год издания: | 1984 |
Издательство: | Художественная литература |
Язык: | Русский |
Роман «Троецарствие», написанный в XIV веке, создан на основе летописи и народных сказаний, повествующих о событиях III века, когда Китай распался на три царства, которые вели между собой непрерывные войны. Главные герои романа — богатыри, борцы за справедливость, — до сих пор популярны и любимы не только в Китае, но и в других странах Дальнего Востока.
vard 5 июля 2011 г., 21:15
Год издания: | 1985 |
Издательство: | Главная редакция восточной литературы издательства "Наука" |
Язык: | Русский |
Памятник индо-персидской литературы XIV в. в изысканной форме перелагает знаменитые на Востоке истории о мудрости, о коварстве женщин, о добре и благородстве.
vard 5 июля 2011 г., 21:19
ISBN: | 5-86557-022-6 |
Год издания: | 1994 |
Издательство: | Лань, Петербург - ХХI век |
Язык: | Русский |
Эта книга является переизданием выдающегося памятника китайской литературы — «Лецзы». Впервые вышедшая на русском языке в 1967 г., она давно уже стала библиографической редкостью. Уникальный перевод Л.Д. Позднеевой отмечен не только глубоким пониманием языка оригинала, но и незаурядным литературным мастерством.
Читателю предстоит знакомство с яркими образами даосских притч, монологов, бесед, действующими лицами которых стали, наряду с историческими, и мифические, легендарные, сказочные персонажи. Тот, кто неравнодушен к китайской культуре, получит огромное удовольствие от общения с китайской классической мыслью, уникальным языком и глубиной текста. Но и увлеченные религиозно-философской тематикой почерпнут для себя немало нового в парадоксальных, загадочных, многозначных творениях китайских мыслителей.
Созданный в 1 тысячелетии до н.э., этот памятник культуры доносит до нас представления древних о времени, судьбе, пространстве, государственном устройстве, творчестве, о знании и вдохновении...
vard 5 июля 2011 г., 21:25
Год издания: | 1982 |
Издательство: | Наука |
Серия: | Памятники письменности Востока |
Язык: | Русский |
Один из выдающихся памятников средневековой японской литературы в жанре моногатари впервые полностью переведен на русский язык.
vard 5 июля 2011 г., 21:27
ISBN: | 5-94278-853-7 |
Год издания: | 2005 |
Издательство: | Амфора |
Серия: | Александрийская библиотека |
Язык: | Русский |
Книга содержит полный перевод одного из важнейших даосских канонов и замечательных памятников мировой философской мысли — «Чжуан-цзы». Перевод выполнен известным русским китаеведом В. В. Малявиным и учитывает новейшие достижения мировой синологии в области исследования даосский текстов
vard 5 июля 2011 г., 21:37
Год издания: | 1976 |
Издательство: | Наука |
Язык: | Русский |
Сборник легенд, шуток и анекдотов, связанных с именем исторического лица – Бирбала, министра могущественного падишаха Акбара из династии Великих Моголов (XVI в.). Бирбал – популярнейший герой индийского фольклора Мудрец, поэт, острослов, балагур, он – правдолюбец, защитник бедных. Тонкий ум, ловкость, находчивость помогают ему противостоять козням и интригам завистников – вельмож Акбара.
vard 5 июля 2011 г., 21:39
Год издания: | 1982 |
Издательство: | Художественная литература |
Язык: | Русский |
«Сон в Нефритовом павильоне» — одно из крупнейших произведений старинной корейской прозы начала XVII века (имя автора осталось неизвестным), относится к популярному на Дальнем Востоке жанру романов-снов, близких по сюжету древним мифологическим сказаниям и авантюрным повестям позднего средневековья.
vard 5 июля 2011 г., 21:41
Год издания: | 1958 |
Издательство: | Государственное издательство художественной литературы |
Серия: | Библиотека китайской литературы |
Язык: | Русский |
Роман "Сон в красном тереме" (или "История камня") - вершина китайской классической литературы. В этом крупнейшем романе Цао Сюэ-циня (1724-1764) на фоне экономического упадка и духовного вырождения феодальной аристократии показана судьба трех поколений китайской аристократической семьи, от ее возвышения до трагического финала. Роман принадлежит к числу выдающихся творений старой китайской литературы. Его автор сумел на фоне жизни китайского общества XVIII века создать замечательные образы, отличающиеся тонкостью психологического анализа, глубиной и меткостью характеристик. Перед вами первое издание, вышедшее в 1958 году, давно уже - чуть ли не с момента его выпуска в свет - ставшее библиографической редкостью
vard 5 июля 2011 г., 21:53
Год издания: | 1983 |
Издательство: | Художественная литература |
Серия: | Библиотека китайской литературы |
Язык: | Русский |
Роман «Развеянные чары» был создан известным писателем Ло Гуаньчжуном в XIV в., а свою окончательную редакцию приобрел после переработки его Фэн Мэнлуном в начале XVII в. Это первый и наиболее значительный из так называемых «романов о чудесах», пользующихся в китайском народе огромной популярностью.
Роман представляет собой едкую сатиру на китайское общество XIV–XVII вв.
vard 5 июля 2011 г., 21:57
Год издания: | 1983 |
Издательство: | Наука |
Язык: | Русский |
Памятник средневековой арабской литературы в жанре «сира» (дастан), перекликающийся с западноевропейскими плутовскими романами. Предназначен для взрослых читателей.
vard 5 июля 2011 г., 22:01
Язык: | Русский |
(«Записки из кельи») – один из литературно-философских памятников Японии. Датируется 1212 г. «Записки» предстали перед читателем в виде своеобразного философского размышления: что есть жизнь, отчего так невечно и непрочно земное существование, «люди, что нарождаются, что умирают... откуда приходят они и куда они уходят?», к чему жизнь в миру, если она столь суетна, отдохновение – лишь на лоне природы, в келье отшельника.
vard 5 июля 2011 г., 22:02
Год издания: | 1973 |
Издательство: | Художественная литература |
Серия: | Библиотека всемирной литературы. Серия первая |
Язык: | Русский |
Ознакомление с литераторами Древнего Востока не только дает нам возможность пережить радость встречи с «началом начал», но и – убедиться еще раз в том, что мир – един и неделим, что человечество, осознавшее всю ответственность и все благо возложенных на него историей задач, – едино и вечно. Это и обеспечивает бессмертие нестареющему в веках гуманистическому художественному слову Древнего Востока.
vard 5 июля 2011 г., 22:05
Комментарии
1."Классическая восточная поэзия" Антология.Составитель Х.Г.Короглы.1991
2."Цветы сливы в золотой вазе,или Цзинь,Пин,Мэй."в 2 томах
3.Пу Сун-Лин:"Лисьи чары".Изд.Худож.лит-ра.1970
4."Верная Чхунхян"Корейские классические повести XVII-XIX веков.Изд..Худож.литра,1990
5."Луна в тумане"Японская классическая проза.Изд.Правда,1988
6."Повесть о прекрасной Отикубо"Старинные японские повести.Изд.Худож.лит-ра,1988
7."История цветов"Корейская классическая проза.Изд.Худож.лит-ра,1991
8.Мори Огай:"Дикий гусь.Танцовщица". Симадзаки Тосон:"Нарушенный завет".Изд.Худож.лит-ра,1990
Может они и переиздавались
Спасибо. обязательно просмотрю эти книги и добавлю.
Конечно, это вопрос к куратору книги Frau_Gunther , но почему книга "Японские дзуйхицу" названа здесь вдруг - "Записки из кельи" ?
"Записки из кельи" - только малая часть книги.
Вот ее содержание:
Записки у изголовья, автор: Сэй Сенагон,
Записки из кельи, автор: Камо-но Темэй
Записки от скуки, автор: Кэнко-хоси
Записки скорбящего об отступничестве, автор: Таннисе
Речи краткие, драгоценные, автор: Итигон Ходан
Современные дзуйхицу
Красотой Японии рожденный, автор: Ясунари Кавабата
Существование и открытие красоты, автор: Ясунари Кавабата
Паломница из Японии, автор: Тани Суми
Эпос о Гильгамеше