4,2

Моя оценка

Среди великолепных памятников устного народного творчества "Сказки Шахразады" являются памятником самым монументальным. Эти сказки с изумительным совершенством выражают стремление трудового народа…
Развернуть
Серия: Библиотека Всемирной Литературы
Издательство: Художественная литература

Лучшая рецензия на книгу

Oblachnost

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 марта 2024 г. 11:51

91

4.5 Опасные сказки

Аудиокнига

Литература 6 класс. Март оказался месяцем малых форм, в основном рассказы и сказки слушаю и слушаем. С интересом (я точно, дочери, похоже, скучновато было), послушали эту сказку. Сразу обращаешь внимания, что многие сказки разных народов так или иначе похожи друг на друга. Например, второе путешествие Синдбада и встреча с птицей Рух, очень напоминают сказку о молодильных яблоках, в которой Иван-царевич тоже поднимался вверх на Нагай-птице. А третье путешествие, в котором Синдбад оказался на острове великана-людоеда, почти один в один миф об Одиссее и циклопе Полифеме. Синдбад вообще невероятно удачливый, в каких только ситуациях не оказывался, но выпутывался из неприятностей, да еще и с прибылью. При этом врожденное шило в заднице не дает ему спокойно сидеть и торговать в своем…

Развернуть

Книга далёкая и близкая

Автор: Б. Шидфар

стр. 5-19

Сказка о царе Шахрияре и его брате

Перевод: Михаил Салье

стр. 21-26

Рассказ о быке с ослом

Перевод: Михаил Салье

стр. 26-28

Сказка о рыбаке

Перевод: Михаил Салье

стр. 37-42

Повесть о везире царя Юнана

Перевод: Михаил Салье

стр. 42-45

Рассказ о царе ас-Синдбаде

Перевод: Михаил Салье

стр. 45-47

Сказка о коварном везире

Перевод: Михаил Салье

стр. 47-57

Рассказ заколдованного юноши

Перевод: Михаил Салье

стр. 57-64

Сказка о горбуне

Перевод: Михаил Салье

стр. 64-68

Рассказ христианина

Перевод: Михаил Салье

стр. 68-79

Рассказ надсмотрщика

Перевод: Михаил Салье

стр. 79-86

Рассказ врача-еврея

Перевод: Михаил Салье

стр. 86-92

Рассказ портного

Перевод: Михаил Салье

стр. 92-103

Рассказ цирюльника о самом себе

Перевод: Михаил Салье

стр. 103-104

Рассказ о первом брате цирюльника

Перевод: Михаил Салье

стр. 104-108

Рассказ первого старца

Перевод: Михаил Салье

стр. 30-33

Рассказ второго старца

Перевод: Михаил Салье

стр. 33-36

Сказка о купце и духе

Перевод: Михаил Салье

стр. 28-30

Рассказ о втором брате цирюльника

Перевод: Михаил Салье

стр. 108-111

Рассказ о третьем брате цирюльника

Перевод: Михаил Салье

стр. 111-113

Рассказ о четвертом брате цирюльника

Перевод: Михаил Салье

стр. 113-115

Рассказ о пятом брате цирюльника

Перевод: Михаил Салье

стр. 115-121

Из "Рассказов о животных и птицах"

стр. 122

Рассказ о лисице и волке

Перевод: Михаил Салье

стр. 122-132

Рассказ о Хатиме ат-Таи

Перевод: Михаил Салье

стр. 133

Рассказ о халифе Хишаме и юноше

Перевод: М. Салье

стр. 134-136

Рассказ о Хасибе и царице змей

Перевод: М. Салье

стр. 138-177

Сказка о Синдбаде-мореходе

Перевод: Михаил Салье

стр. 177

Рассказ о первом путешествии

Перевод: М. Салье

стр. 180-187

Рассказ о втором путешествии

Перевод: М. Салье

стр. 187-194

Рассказ о третьем путешествии

Перевод: М. Салье

стр. 194-203

Рассказ о четвёртом путешествии

Перевод: М. Салье

стр. 203-214

Рассказ о пятом путешествии

Перевод: М. Салье

стр. 214-221

Рассказ о шестом путешествии

Перевод: М. Салье

стр. 221-228

Рассказ о седьмом путешествии

Перевод: М. Салье

стр. 228-236

Рассказ о царе Шахрияре и Шахразаде

Перевод: Михаил Салье

стр. 358-360

Рассказ третьего старца

Перевод: Михаил Салье

стр. 36-37

Примечания

Автор: Бетси Шидфар

стр. 463-477

Год издания: 1975

Язык: Русский

480 стр.
Формат 60x84/16 (145х200 мм)
Тираж 303000 экз.
Твердый переплет, суперобложка

Перевод с арабского Н. Салье.
Рис. Н. Попова

Возрастные ограничения: 12+

Кураторы

Рецензии

Всего 35
Oblachnost

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 марта 2024 г. 11:51

91

4.5 Опасные сказки

Аудиокнига

Литература 6 класс. Март оказался месяцем малых форм, в основном рассказы и сказки слушаю и слушаем. С интересом (я точно, дочери, похоже, скучновато было), послушали эту сказку. Сразу обращаешь внимания, что многие сказки разных народов так или иначе похожи друг на друга. Например, второе путешествие Синдбада и встреча с птицей Рух, очень напоминают сказку о молодильных яблоках, в которой Иван-царевич тоже поднимался вверх на Нагай-птице. А третье путешествие, в котором Синдбад оказался на острове великана-людоеда, почти один в один миф об Одиссее и циклопе Полифеме. Синдбад вообще невероятно удачливый, в каких только ситуациях не оказывался, но выпутывался из неприятностей, да еще и с прибылью. При этом врожденное шило в заднице не дает ему спокойно сидеть и торговать в своем…

Развернуть

25 марта 2024 г. 22:43

85

4 «Тысяча и одна ночь»: чтение длиной в зиму

Вот и подошел к концу сборник арабских сказок, выбранный для традиционного зимнего чтения и начатый еще в ноябре.

Раз в неделю я заглядывала в него, и Шахерезада снова и снова принималась за свое: «Дошло до меня, о счастливый царь...» — а дальше очередная история.

И да, историй меньше, чем ночей, 1001 ночь — это не 1001 сказка, поскольку на самом интересном месте рассказчица прерывает повествование, и оно растягивается, разделяясь на несколько порций.

Я то читала тексты, то слушала аудиокнигу в великолепной озвучке Клюквина — ведь изначально сказки предназначались именно для слушания. Обязательно стоит попробовать их на слух!

А еще рассматривала иллюстрации, заглядывала в Википедию и видео по теме, а на посткроссинге рассылала открытки из набора «Тысяча и одна ночь», пока не осталась одна…

Развернуть

Подборки

Всего 161

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 731

Новинки книг

Всего 241