14 марта 2016 г., 10:19

6K

Эксклюзивное интервью Людмилы Улицкой для Livelib: «Я больше перечитываю, чем читаю»

124 понравилось 35 комментариев 12 добавить в избранное

o-o.jpeg Дорогие друзья!

В рамках нашего нового проекта "Читательский интерес" вы задавали вопросы Людмиле Улицкой, автору популярных романов Казус Кукоцкого , Медея и ее дети , Даниэль Штайн, переводчик , Зеленый шатер , Лестница Якова и многих других.

Людмила Евгеньевна ответила на ваши вопросы. Беседа шла о Нобелевской премии, о доме, о современной русской литературе и о будущем библиотек.

А. П. Чехов так выразил своё писательское кредо: "Литератор не кондитер, не косметик, не увеселитель; он человек обязанный, законтрактованный сознанием своего долга и совестью». А как бы Вы его выразили?
Писатель - человек, который любит писать, и пишет настолько интересно, что его читают другие люди. И все.

Какая на Ваш взгляд цитата: из литературы, кино, исторической личности, наиболее точно смогла бы охарактеризовать те политические процессы,что сейчас происходят в России и в мире?
Пословицей можно? “Семь раз примерь, один раз отрежь”. Мало и плохо думают и меряют “начальники жизни”. И больно режут.

Ваше отношение к вручению последних Нобелевских премий по литературе (согласны, не согласны, кому бы ещё следовало дать)?
Никто не читает завещание Нобеля, а там сказано, что премия выдается тому, кто утверждает высокие идеалы гуманизма. Иногда у Нобелевского комитета хорошо получается, иногда похуже. Но по существу, произошло недоразумения: многие расценивают Нобелевскую премию как главную литературную премию, а это не подразумевалось господином Нобелем.

В 2015-м году Нобелевскую премию по литературе получила белорусская писатель С.Алексиевич. Каково Ваше видение проблематики её произведений и их актуальности?
Алексиевич - прекрасный лауреат. Многолетний подвиг человека, который работает для очищения мира от лжи и агрессии, был оценен этой замечательной премией.

В Ваших книгах всегда очень в деталях описывается квартира/комната где живут главные герои, своеобразная берлога, в которой сосредоточена энергетика человека, где он может восстановить силы. Расскажите, пожалуйста, о своей "берлоге", своем доме. Наверное, в нем много книг, но очень бы хотелось узнать больше деталей о вашем доме и тех эмоциях, которые вы к нему испытываете.
Дом, это оболочка, которую мы создаем для себя. В этом смысле, каждый человек как моллюск, который производит свой дом. По тому, как устроен дом, можно многое сказать о человеке. Мой дом строился с моих молодых лет. В нем нет, почти нет, случайных вещей. Они все мои любимые, много таких, которые достались мне от бабушки-дедушки, от друзей. В общем, в основном, старье. Моя мама говорила: Люсина мебель, это недвижимость, которую нельзя отодвинуть от стены, - развалится. Мне среди этого старья хорошо. Новых вещей я не люблю. Проходит много времени, прежде чем я с ними смиряюсь. И одежду я люблю старую. Сегодня утром зашивала свитер мужу. На днях зашел сын, и ему дырку на свитере зашила. Книг не так много - одна стенка в полках. Больше места нет. И так повсюду на полу стопки книг. Если вношу в дом новую книгу, надо одну вынести. Стоит всегда картонный ящик на раздачу книг. Ну, конечно, классика русская. В студенческие годы собрала библиотеку, главным образом, Марксовские издания. Было такое издательство до революции. Шрифт плохой, книги рассохлись, рассыпаются. Привыкла.

Какой вы видите основную цель fiction-литературы?
Последнее время это почти единственный вид литературы, которую я читаю. Видимо, ее цель - обеспечить чтением тех, кого интересует современная наука, но кто не имеет достаточно хорошего образования, чтобы читать оригинальные научные книги.

Что значит для Вас, как для писателя, "свободное время"?
У меня его нет. Я не знаю, что оно значит.

Читаете ли Вы лайвлиб? читаете ли Вы вообще критику о себе в интернете?
Лайвлиб не читаю. Практически не читаю и критику. На это не хватает времени.

В. Набоков говорил, что "хороший читатель - это перечитыватель". Какие книги после второго, третьего и более прочтений открылись для Вас совсем с другой стороны?
Я вообще больше перечитываю, чем читаю. Толстого всю жизнь перечитываю, поэзию постоянно перечитываю - всегда нахожу новое. Дорастаешь постепенно до более глубокого понимания великих авторов. Мандельштам, Пастернак, Бродский под рукой. Последнее время Заболоцкий.

Нет ли у Вас желания снова начать писать малую прозу?

Желание-то есть. Только, кажется, она от меня отвернулась. Может, я все свои рассказы уже написала.

Вопрос: есть ли жизнь после Союза?
Жизнь таких мелочей не замечает. У жизни другие масштабы, она развивается в веках, столетиях, тысячелетиях. А по сути - в миллионах лет. Что для планетарной жизни такие мелочи, как советская власть?

Независимо от убеждений и точек зрения Советский Союз - так или иначе одна из главных тем не только ваших книг, но и целого сонма других писателей, причем, зачастую, лишь сквозь заставших его. Почему современная русская литература практически вся о "том", о "тогда", а не о "сейчас?" Это кажется уже не переосмысливанием, а бесплотным обсасыванием. Такова наша участь?
Это совсем не так - самые яркие современные русские писатели - Сорокин, Пелевин - совсем не о том. Сильно поверх. Все в порядке с современной русской литературой - она отзывается на актуальные вопросов. Есть и молодые - Михаил Шевелев “Не русский” , Дмитрий Иванов “Где ночуют боги” , Арбатова и Кончаловский ”Страшнее смерти” - в последний год вышедшие книги про сегодняшний день, очень даже про сегодняшний день! Но вообще-то и вопрос нашего вчерашнего дня - очень актуален. Заваленный гвоздиками бюст Сталина на Красной площади в годовщину его смерти как раз и говорит, что мало “обсасывали”…

В кругах филологов и литературоведов старой закалки ваше творчество любят ставить в один ряд с произведениями Д.Рубиной. Как Вы бы отнеслись к такому повороту событий?
Дина Рубина - замечательный мастер. Ничего обидного для себя я не вижу в таком сопоставлении.

Как Вы определяете (выбираете) сюжет для книги?

Когда я понимаю, что эту книгу я должна написать… А если нет такого чувства, что “должна”, я и не пишу. Я довольно много книг не написала…

Людмила Евгеньевна, что Вы любите делать, когда не пишете?
Я очень люблю общаться со своими друзьями.

Людмила Евгеньевна, считаете ли Вы разумным выделение "мужской прозы" и "женской прозы"?

Это менее разумно, чем надпись в туалете” М” и “Ж”.

Чем отечественная "женская проза" отличается от западной?
Кажется, лучшим качеством. Впрочем, я не эксперт, я вообще мало читаю.

Есть ли будущее у библиотек и в каком направлении они должны развиваться, чтобы оставаться востребованными?


Может быть будущее,
 если государство будет финансировать библиотеки и произведет переосмыление этого института. Этим занималась покойная Екатерина Юрьевна Гениева, которая превратила свою библиотеку (Иностранной литературы) в интернациональный клуб с множеством национальных культурных центров, с лекторием. Если это удастся сделать, то библиотеки не только сохранятся, но и превратятся в социально значимую структуру, которой сегодня очень не хватает.

В группу Интервью Все обсуждения группы
124 понравилось 12 добавить в избранное

Комментарии 35

Многие интересные вопросы были упущены((

11 ответов
Что значит для Вас, как для писателя, "свободное время"?
У меня его нет. Я не знаю, что оно значит.

Свободное - все то время, в которое человек занят желанным делом. Создание книги для писателя - желанное дело. Следовательно, все его время (пока он пишет) - свободно:)

Хм, очень... очень скромно. Я ожидал от Улицкой много-много страниц гораздо более развёрнутых ответов, а вышло как-то очень скромно и с неохотой. Однако, удивило мнение относительно Сорокина и Пелевина.

5 ответов

Чет неприятный какой-то осадок после этого так называемого "интервью".

1 ответ

ЛЛ спасибо за интервью!

Может оно и без энтузиазма, но мне все равно было интересно.

Комментарий удалён.

спасибо всем подготовившим интервью))

Спасибо.

Как-то на отъе.ись ответы то...

1 ответ

Ответы в основном достаточно короткие.

Это совсем не так - самые яркие современные русские писатели - Сорокин, Пелевин - совсем не о том. Сильно поверх.


Зато ты - не в бровь да в глаз! О, сил моих нет читать подобную чушь.. Время СССР прошло, теперь они пишут о другом. Поверхностно? Ну ок, как скажешь :-/

Вполне дельное интервью. Хорошо, что отстранила от себя все эти пафосные, лукаво-мудрые вопросы и отвечала лишь на те, где могла ответить по существу.

Отвечала как нормальная пожилая интеллигентная баба. Ну, писатель, подумаешь.
Исчерпывающий ответ на первый вопрос. Конечно писатель это графоман.
Но мало ли на свете одержимых. Далеко не все из них интересны.

Очень интересно сравнить: в чем видел долг писателя Чехов, и как относится Улицкая к писетельской профессии.
Улицкая нахваливает Е,Гениеву, бывшего директора Библиотеки иностранной литературы, с которой они вместе на деньги Сороса издавали книги иногда сомнительного содержания. И Улицкая хвалит Гениеву, что она создала в библиотеке "интернациональный клуб". На самом деле Гениева превратила огромное здание библиотеки по сути в доходный дом, сдвавая лучшие залы под культурные центры многочисленных стран. Французам, к примеру, был отдан двухэтажный гуманитарный читательский зал, а читатели были выселены в проходные коридоры. И в то время как во французском зале (который работал всего лишь несколько часов в день, а летом закрывался на дллтельные французские каникулы) читало всего несколько человек, большинство читателей сидело в проходных коридорах. (Сейчас французы построили для своего Центра отдельное здание, и надеюсь, освободившееся помещение вновь служит читателям). Даже в советское подцензурное время в старом здании ВГБИЛ, при всей тесноте, был зал новых поступлений, где каждый понедельник выставлялись книги, полученные за неделю. При Гениевой этот зал исчез. Исчез и зал прессы. Десятилетиями в советское время ВГБИЛ выпускала журнал "Современная зарубежная литература", в котором печатались рецензии на новые книги, вышедшие за рубежом. В библиотеке работал небольшой, но очень профессиональный коллектив, который этот журнал выпускал, привлекая и внештатных авторов. Этот журнал был очень полезен всем литераторам и служил прекрасной школой для молодых критиков. Гениева этот журнал закрыла и ничего иного, взамен ему создать не сумела или не захотела. Государственная библиотека иностранной литературы в стране, где церковь отделена от государства, должна быть светским учреждением и храмом знаний и просвещения, но не религии. Гениева могла быть верующим человеком, но на деятельности библиотеки это отражаться не должно было. Улицкая, не знающая иностранных языков и, по ее словам, "мало читающая", не в состоянии понять, что Гениева, как считают давние читатели ВГБИЛ, никакой пользы этой библиотеке не принесла.

Жаль что не прочитала http://www.litres.ru/aleksandr-feliksov/izmennik-nashemu-vremeni/ - тоже казус, ещё какой!

Эм... вообще-то у меня был один вопрос и слова "Есть ли жизнь после Союза", как мне казалось, были вполне себе прозрачной "подводкой".
Ну что ж. "Не шмогла" (с) я донести свой вопрос до Улицкой в целости и сохранности)

Читайте также