Иностранная литература № 4 (2020) (сборник)

4,3

Моя оценка

Открывается апрельский номер романом известного гватемальского писателя Марио Роберто Моралеса «Обрахе». В заголовок романа вынесено название деревни, откуда родом главный герой книги – президент…
Развернуть
Серия: Журнал Иностранная литература
Издательство: Иностранная литература

Лучшая рецензия на книгу

ddolzhenko

Эксперт

Эксперт-дилетант

10 января 2021 г. 01:07

490

3.5 Лайт-версия "Последнего дюйма"

С первых страниц этого было не понять, но к середине рассказа вдруг оказалось, что я читаю сокращённый, облегчённый и слегка актуализированный пересказ "Последнего дюйма" Джеймса Олдриджа. Отец-одиночка, которого оставила жена, в тексте присутствует, далее - замены. 14-летняя дочь вместо 10-летнего сына, автомобиль с "автоматом" - вместо "Остера", горы вместо побережья, трусливый кугуар вместо акул. Отец идёт в поход не ради заработка, а в попытке восстановить трещащие по швам отношения с дочерью. Да и повреждает ногу он не из-за кошки, а по глупости. Я уверен, что Эверетт нарочно повторяет Олдриджа. Слишком это на поверхности. Есть даже сцена, в которой дочь упрекает отца в том, что он не взял ничего, кроме воды - у Олдриджа, наоборот, отец не подумал взять воды или чего-нибудь для…

Развернуть

Обрахе

Перевод: Мария Непомнящяя

стр. 3-57

Стихи

Автор: Виллем Рогхеман

Перевод с нидерландского и вступление Анастасии Андреевой

стр. 58-63

В МАЛОМ ЖАНРЕ

стр. 64-138

Странно и временами печально

Перевод: Анастасия Елагина

стр. 64-74

Угроза

Перевод: Виталий Тулаев

стр. 75-88

Мендебил

Перевод: Анастасия Старостина

стр. 89-117

Кто встретит тебя дома

Перевод: Ирина Лейченко

стр. 118-132

Рождественская индейка

Перевод: Варвара Махортова

стр. 133-138

ИЗ КЛАССИКИ XX ВЕКА

стр. 139-148

Третий рассказ кардинала

Перевод: Наталья Кларк

Перевод с датского и вступление Натальи Кларк

стр. 139-148

Год издания: 2020

Язык: Русский

Рецензии

Всего 1
ddolzhenko

Эксперт

Эксперт-дилетант

10 января 2021 г. 01:07

490

3.5 Лайт-версия "Последнего дюйма"

С первых страниц этого было не понять, но к середине рассказа вдруг оказалось, что я читаю сокращённый, облегчённый и слегка актуализированный пересказ "Последнего дюйма" Джеймса Олдриджа. Отец-одиночка, которого оставила жена, в тексте присутствует, далее - замены. 14-летняя дочь вместо 10-летнего сына, автомобиль с "автоматом" - вместо "Остера", горы вместо побережья, трусливый кугуар вместо акул. Отец идёт в поход не ради заработка, а в попытке восстановить трещащие по швам отношения с дочерью. Да и повреждает ногу он не из-за кошки, а по глупости. Я уверен, что Эверетт нарочно повторяет Олдриджа. Слишком это на поверхности. Есть даже сцена, в которой дочь упрекает отца в том, что он не взял ничего, кроме воды - у Олдриджа, наоборот, отец не подумал взять воды или чего-нибудь для…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 686

Новинки книг

Всего 241