Лето, прощай
Рэй Брэдбери
25 июня 2010 г. 17:10
21
2
Мне не понравилось. Хотя после "Вина из одуванчиков" ожидала еще одной волшебной книги. Оно и видно, что писал Брэдбери ее полвека. Мне это вот как видится: за это время он с ней сжился, свыкся, быть может, уже за привычными словами видел для себя совсем другие пласты. Потому и сам книгу полюбил [хотя не могу не отметить, что и в художественном плане она очень сильно уступает другим книгам автора]. Это все не то, здесь нет связи автор - читатель. Вот никакой. Но да, это все прекрасно, наполнено и трогательно: и про стариков, и про городские часы, и про время...
27 апреля 2010 г. 11:18
23
4
Первая книжка оказала на меня прямо-таки магическое воздействие... Здесь Дуглас уже настоящий подросток и поэтому местами несколько ершист, но идея в целом снова великолепна. Дети и старики - как вершители Времени, баланс между юностью и старостью с щепоткой трогательных мыслей и любовью к жизни, которая очень быстро проходит...
6 февраля 2010 г. 16:56
18
5
Прочитала многими раскритикованное продолжение "Вина из одуванчиков". А кто сказал, что прощание с детством - это просто? Но надо смириться с тем, что вечное лето невозможно. И бессмысленно воевать со стариками и пытаться сломать городские часы. По ходу чтения вспомнила и другие произведения. Странные, возможно, ассоциации, но... "Повелитель мух" Голдинга - когда шайка во главе с Дугом нарушала спокойствие Гринтауна: неужели этот милый мальчик из "Вина из одуванчиков" мог стать таким жестоким? "Над пропастью во ржи" Сэлинджера - отчаянные попытки Дугласа не взрослеть, его бунт против стариков, младший брат Том, который во всем за ним повторяет: кто знает, может, спустя пару-тройку лет в Гринтауне появился бы свой Холден Колфилд? "Сердца в Атлантиде" Кинга…
19 февраля 2010 г. 16:43
126
5
Просто потрясающая книга! Я очень долго собиралась почитать что-нибудь из Рэя Брэдбери, так что это мой первый, долгожданный опыт общения с ним, и я осталась в восторге! Во-первых, конечно же, он необыкновенно красивого, богатого языка, где встречаются просто безумные и сногсшибательные метафоры, эпитеты. Так, как Брэдбери не говорит никто! (И читать эту книгу надо именно в оригинале). Во-вторых, Брэдбери легко и изящно задает читателям самые важные и тяжелые вопросы - что для нас юность и старость, как пережить и смириться с безнадежным старением, с тем, что мы здесь не на всегда. И так же просто, беззаботно отвечает на них. Я просто упивалась этой книгой, и философским смыслом, и сюжетом, и прекрасным языком- очень гармоничная работа. К сожалению, первую часть - Dandelion wine (или…
12 ноября 2009 г. 11:28
16
5
Долго не могла объяснить, что именно в книге не так. Даже себе не могла... В книге неуловимо не хватает лета - запаха луговых трав, гула пчел, сладкого нектара цветов (одуванчиков!), босых ног, смеха и летних каникул. Не хватает детства. Его вроде бы много-много, но оно уже с оттенком чрезмерной взрослости, стремления подчеркнуть свой "переход в новую жизнь". И ещё сильно смутило отношение к пожилым людям - в моем детстве такого не было и в помине. У нас была крайне разношерстная компания (и в плане возраста, и в плане воспитания), но никогда нам и в голову не приходило объявлять "войну старикам". Мы тоже посмеивались над ними, передразнивали - всё было. Но никаких подлостей, никаких "исходов" и смертей (выдуманных или реальных - не важно)! Ожидала большего. Если "Вино из одуванчиков" -…
18 июня 2009 г. 16:48
14
5
продолжение истории Дугласа, мальчика из "вина..." его новые открытия в жизни, чувства. лето заканчивается и начинается осень, пора идти в школу. но заканчивается не только пора каникул, Дуглас взрослеет, он влюбляется, и как и многие из нас отчаянно сопротивляется всем изменениям, но,увы, тщетно. 10 из 10
21 апреля 2009 г. 09:45
13
3
при восприятии этой книги в отрыве от "Вина из одуванчиков", то книга никакая, при всем моем уважении к Брэдбери. если же читать, как продолжение "Вина", то становится слишком уж уныло. так как приближение осени превратило Дугласа, жизнерадостного человека, который сам заработал на летние туфли и помогал сэру Диккенсу заново написать его полное собрание сочинений, в какого-то злобного демона, не желающего принимать иной взгляд на мир и окончание лета. конечно, ближе к концу настоящий Дуг возвращается, с осознанием собственной неправоты, и все вроде бы хорошо... но осадок остался... хорошо, что этот текст не стали печатать в первом издании "Вина из одуванчиков". иначе я лишилась бы любимой книги отрочества.
4 ноября 2008 г. 14:32
727
1
Насколько я люблю «Вино из одуванчиков»
Настолько же мне отвратительно это самое «Лето, прощай», хваленое продолжение, вышедшее в свет спустя 50 лет.
Я читала и отгоняла тошнотворное чувство, растущее в животе, и сначала все свалила на переводчиков. Конечно, это по вине неведомой мне Елены Петровой в текст просочились идиотские «прикольно», «не катит» и так далее. Действие, напомню, происходит в 1928 году. Оправдание меня не устроило – ну не может переводчик позволить себе заполонить жаргонными словечками текст, в котором их не было. Что ж, допустим, тогда виноват издатель, наверное, тот же самый, что когда-то не пустил слишком большой текст «Вина из одуванчиков» в печать. Прямо вижу, как этот злодей говорит: Рэй, старина, о чем ты, мальчишки так не разговаривают, ты послушай, вылови…
16 ноября 2008 г. 01:37
79
5
«Прощай-лето» - так называется пора, наступившая спустя полвека после публикации «Вина из одуванчиков», поначалу названного Брэдбери «Летнее утро, летний вечер». Лето у Брэдбери не только волшебное время с года, с которым прощается бабушка, но и аллегория детства, с которым прощается Дуглас, литературное alter ego самого автора. Удивительно все-таки, мне и многим моим друзьям хотелось ускорить время, навсегда распрощаться с детством, поскорее вступив во взрослую жизнь, но герои Брэдбери оказываются куда более мудрыми, осознавая ценность этого беззаботного времени полного больших и маленьких открытий. На стороне детства они выступают против старости и ее апогея – смерти, отрицают их, сигая через кладбищенские надгробия, пытаются остановить время взрывом часов на городской ратуше,…
Похожие книги
Всего 2Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу