Кое-что из написанного
Эмануэле Треви
Лучшая рецензия на книгу
11 апреля 2016 г. 21:10
374
5
Когда я дошла до фрагментов романа Треви во втором номере "Иностранной литературы" за 2015 год, у меня случился очередной ступор перфекциониста, который утром обнаруживает, что сахарница стоит на 5 см правее, чем положено. Дело в том, что буквально вот-вот, пару месяцев назад этот роман вышел в полном варианте в издательстве Ad Marginem Press. И его можно благополучно купить в любом интернет-магазине. Т.е. получается, читать фрагмент не имеет смысла, если есть целая книга. После долгих мучений, я решила, что сначала прочту все-таки фрагменты, а если понравится куплю книгу (книги я покупаю сейчас редко, но все-таки покупаю). Чтобы понять – мое это или нет. Тем более, что познакомиться по-другому с творчеством писателя не получится. Это единственный роман, переведенный на русский язык.
Эмма…
Форма: роман
Оригинальное название: «Qualcosa di scritto, Ponte alle Grazie»
Перевод: Геннадий Киселев
Язык: Русский (в оригинале Итальянский)
Рецензии
Всего 111 апреля 2016 г. 21:10
374
5
Когда я дошла до фрагментов романа Треви во втором номере "Иностранной литературы" за 2015 год, у меня случился очередной ступор перфекциониста, который утром обнаруживает, что сахарница стоит на 5 см правее, чем положено. Дело в том, что буквально вот-вот, пару месяцев назад этот роман вышел в полном варианте в издательстве Ad Marginem Press. И его можно благополучно купить в любом интернет-магазине. Т.е. получается, читать фрагмент не имеет смысла, если есть целая книга. После долгих мучений, я решила, что сначала прочту все-таки фрагменты, а если понравится куплю книгу (книги я покупаю сейчас редко, но все-таки покупаю). Чтобы понять – мое это или нет. Тем более, что познакомиться по-другому с творчеством писателя не получится. Это единственный роман, переведенный на русский язык.
Эмма…