Мастера современной прозы. Арон Тамаши (сборник)

Арон Тамаши

4,4

Моя оценка

Авторский сборник. Роман и рассказы.
Арон Тамаши – один из ярких и самобытных венгерских прозаиков, лауреат многих государственных и литературных премий.
Роман "Абель в глухом лесу", действие…
Развернуть
Серия: Мастера современной прозы
Издательство: Молодая гвардия, Радуга

Лучшая рецензия на книгу

EvgeniyaChernaya

Эксперт

просто книгочейка))

1 ноября 2022 г. 22:24

83

5

На столе, словно на корточках, примостилась лампа; язычки пламени нежно кивают: такова любовь. А рядом женщина, белокурая и такая крохотная, что, кажется, на ладошке уместится, вяжет мужу нарукавники. Скоро зима.

Венгерские мужчины ни капельки не хуже и не лучше мужчин из любого другого места на земле. Они ни за что не останутся дома, как бы любимые их ни уговаривали, стоит только приятелю позвать их в корчму ли, кабак или паб. Венгерские женщины в свою очередь тоже ни капельки не лучше и не хуже женщин, живущих в других странах. Они вьют свои гнезда, ждут, волнуются и стараются изо всех сил удержать своих мужчин дома. И кошки венгерские такие же проказницы, как и кошки в любом другом уголке мира. И счастье в Венгрии такое же хрупкое, как и везде. А солнце с утра также заглядывает в окна.

Книга прочитана в рамках игры Литературный турнир v.2.0 группы "Читаем классику вместе".
Восточноевропейский Союз барк "Карамба", тур 2

Предисловие

Автор: Е. Малыхина

стр. 5

Абель в глухом лесу, роман

Перевод: Е. Малыхина

стр. 13

Рассказы

«Патриоты», рассказ

Перевод: С. Солодовник

стр. 153

Бомба, рассказ

Перевод: С. Солодовник

стр. 158

Домашняя кошка, рассказ

Перевод: С. Солодовник

стр. 164

Битва в горах, рассказ

Перевод: В. Белоусова

стр. 170

Вестник Арпад, рассказ

Перевод: Е. Малыхина

стр. 174

Мир сотворенный, рассказ

Перевод: Т. Гармаш

стр. 179

В мире лунном и подлунном, рассказ

Перевод: С. Солодовник

стр. 186

Несказка, рассказ

Перевод: В. Белоусова

стр. 191

Старый мотылек, рассказ

Перевод: В. Белоусова

стр. 193

Птица свободы, рассказ

Перевод: С. Солодовник

стр. 195

Мой друг – медведь, рассказ

Перевод: Г. Лапидус

стр. 199

Румяное яблочко, рассказ

Перевод: Т. Гармаш

стр. 202

Праздничная курица, рассказ

Перевод: Т. Гармаш

стр. 208

Крылья бедности, рассказ

Перевод: А. Ковач

Предостережение, рассказ

Перевод: А. Ковач

стр. 218

Грозовая ночь, рассказ

Перевод: Елена Малыхина

стр. 225

Роса и кровь, рассказ

Перевод: В. Белоусова

стр. 238

Шляпа моего родственника, рассказ

Перевод: Т. Гармаш

стр. 243

Птичка-невеличка — Ран Босилек, рассказ

Перевод: В. Белоусова

стр. 246

Корень и дикий цветок, рассказ

Перевод: П. Бондаровский

стр. 252

Год издания: 1989

Язык: Русский

Твердый переплет, 288 стр.
Тираж: 100000 экз.
Формат: 60x90/16 (145х215 мм)

Рецензии

Всего 11
EvgeniyaChernaya

Эксперт

просто книгочейка))

1 ноября 2022 г. 22:24

83

5

На столе, словно на корточках, примостилась лампа; язычки пламени нежно кивают: такова любовь. А рядом женщина, белокурая и такая крохотная, что, кажется, на ладошке уместится, вяжет мужу нарукавники. Скоро зима.

Венгерские мужчины ни капельки не хуже и не лучше мужчин из любого другого места на земле. Они ни за что не останутся дома, как бы любимые их ни уговаривали, стоит только приятелю позвать их в корчму ли, кабак или паб. Венгерские женщины в свою очередь тоже ни капельки не лучше и не хуже женщин, живущих в других странах. Они вьют свои гнезда, ждут, волнуются и стараются изо всех сил удержать своих мужчин дома. И кошки венгерские такие же проказницы, как и кошки в любом другом уголке мира. И счастье в Венгрии такое же хрупкое, как и везде. А солнце с утра также заглядывает в окна.

Книга прочитана в рамках игры Литературный турнир v.2.0 группы "Читаем классику вместе".
Восточноевропейский Союз барк "Карамба", тур 2

EvgeniyaChernaya

Эксперт

просто книгочейка))

1 ноября 2022 г. 17:51

53

4

День накануне рождества – очень особенный день. Утром этого дня спится особенно сладко, но и проснуться радостно. А пробудившись, распахнуть окно и увидеть за ним чудесный, белоснежный, будто новый мир. В этот день все происходит не так, как всегда. Но самое необычное случается, конечно, вечером. Потому что рождественская ночь – это время для чудес. Пусть иногда творцом этим чудес приходится быть самому. Так юный подмастерье Лёренц, решил сотворить новый мир)) И начал он с чудесной деревянной колыбельки, над которой трудился весь вечер. Когда работа была закончена, он ее как следует застелил и уложил в нее куклу – маленького Иисуса. Потом он пошел на улицу, люди за бесплатно в новый мир Лёринца идти не захотели, и потому привел он бездомную собаку Миру, кошка в доме уже была, но для…

Развернуть

Подборки

Всего 9

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241