3 января 2021 г. 23:52

3K

4

Мисима задел в своей тетралогии тему реинкарнации, и в каждой части описывается разная реинкарнация одной души - Киёаки, лучшего друга Хонды. "Храм на рассвете" описывает ту часть жизни Хонды, когда он начинает переосмысливать и вспоминать свою жизнь. Наконец-то автор ставит его на первый план и теперь можно познакомиться с ним поближе. Как одному из главных героев, ему пришлось пройти немалый путь, чтобы чего-то достичь и что-то осознать. Он будто сравнивает две религии, индуизм и буддизм, в их догмах, основных правилах верования, ритуалах, в их понимании реинкарнации души. Хонда сравнивает индуизм с чем-то быстротечным как бурная река, а буддизм с чем-то медитативным как капающая вода. И через ритуалы и смену места для молитв главный герой начинает рассуждать о жизни своей и каждого…

Развернуть

25 декабря 2020 г. 22:25

2K

5 У каждого свой храм на рассвете.

Для каждого эта часть тетралогии будет зеркалом. Кто-то увидит свой длинный путь, успехи и падения. Кто-то увидит тот удивительный мир, с которым и сам успел столкнуться в своей жизни. Для кого-то это будет путешествие и очищение. Наконец данное произведение даст возможность очистить свою душу и взгляды, посмотреть на свои грехи со стороны. Мисима позволил мне вспомнить человека, которого я любил. Любовь из университета, она была и ее не стало быстро. Все было окутано загадкой. И теперь это в далеком прошлом. Каждый выберет свой путь. Для каждого будет свой герой. Мисима подарил нам возможность увидеть собственную душу. Пусть эта душа подарит частичку каждому, благодаря этой тетралогии. Спасибо

15 ноября 2018 г. 00:24

1K

5 И последняя книга осталась.

Юкио Мисима начал переводиться на русский в 90-е годы стараниями Акунина, хотя умер еще в 1970 году, после неудавшейся попытки государственного переворота, он вспорол себе живот. Но, скажем, мой начитанный папа так ничего толком о Мисиме и не узнал, хотя тот при жизни трижды номинировался на Нобелевскую премию по литературе. Впрочем, в этом нет ничего удивительного. Культ смерти связующей нитью проходит через все творчество Юкио Мисимы и все его почитатели уверены в том, что писатель по сути совершил самоубийство в те ноябрьские дни 1970 года. Такого писателя не могли допустить на наши прилавки в определенное время.

Тетралогия "Море изобилия" у автора заключительная во всех смыслах, заключительная она и у меня в знакомстве с творчеством Мисимы, я читаю ее уже третий год и "Храм на…

Развернуть
PurpleMerlin

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 июля 2017 г. 07:24

731

Через 7 лет после смерти Исао 47летний Хонда приезжает в Таиланд. Он все так же работает адвокатом и в этой жаркой стране оказывается для урегулирования дела, осложненного расхождениями в законах Таиланда и Японии. Заодно он хочет навестить их с Киёаки приятеля - принца Паттанадида, но узнает, что тот в отъезде, а он может встретиться с его 7летней дочерью - Йинг Тьян. О принцессе ходят слухи, что она не от мира сего и считает Японией свою родиной. Задав два вопроса принцессе Лунный свет, Хонда понимает, что встретил еще одно перерождение своего друга Киёаки.

Одиннадцать лет спустя принцесса приезжает в Японию учиться, а Хонда решает в этот раз уделить ей больше внимания. Ему уже 58, он выиграл крупное дело, разбогател и ушел на заслуженный отдых. Уверенность в том, что Йинг Тьян…

Развернуть
RoxyFoxy

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 ноября 2016 г. 04:25

616

В детстве я думала, что поэзия - это когда есть рифма. В школе я выучила, что есть много разной рифмы. В такое явление как “белая поэзия” не особо верилось. А, то, чтобы поэзия была в прозе - это вообще что-то сродни единорогу. И за все мои года такое не разу не встречалось, пока я, скрепя зубами, не взяла в этом флешмобе книгу незнакомого японского автора - Юкио Мисима, “Весенний снег”.

Все мое представление об отличной прозе перевернулось. Этот автор стал настоящим открытием. Его речь, как река, влекла меня куда-то в расчудесные дали. Сама история была не так уж и важна, хотя тоже восхитительна. И экзотична, слишком отличная от европейской традиции. Поэтому, когда в Вокруг Света на горизонте замаячила Япония, альтернатив авторов не было. Только он. Я перепрыгнула через вторую книгу…

Развернуть
Shurup13

Эксперт

Эксперт-халявщик Лайвлиба

16 июля 2016 г. 12:24

555

4

Время течет, жизнь меняется, Хонда стареет. Но в отличие от других книг, теперь он знает что наша жизнь не кончается. Он видел чудо. И хочет найти этому объяснения. Поэтому первая часть близка к научному труду, с обзором литературы и объяснением теорий. Хотя эти научные труды открывает красочный Таиланд и самобытная Индия. А вот вторая часть... Это страсть. Это желание. Это сумасшествие. Это ожидание смерти. Можно сказать, Хонда в к старости решил пожить. При этом как всегда Мисима не останавливается на одном персонаже. Неожиданные встречи с прошлым. Раскрытие тех, кто всегда был рядом. Здесь меньше действия, чем в первых книгах. Но больше копания в себе и мире. В этот раз мы не слышим мысли новой Киёаки. Йинг Тьян мелькает скорее как образ, а не реальный человек. И как всегда Хонда…

Развернуть
Wender

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 мая 2016 г. 22:44

554

4

«Все это его не трогало. Внутри у него что-то сломалось. Время напоминает ливень, капли дождя ударяют по множеству людей, и Хонда знал, что эти капли пропитают водой все без исключения камешки-судьбы — нигде нет силы, способной это предотвратить.»

Дар чтения человеческих душ - счастье. Дар чтения человеческих душ - проклятие. Дар чтения человеческих душ - дар Юкио Мисимы.

Я не понимаю, как он это делал. Как можно создать тетралогию, в которой каждая часть одновременно настолько тесно сплетена между собой и отличается всем. Настроением, посылом, углом зрения. И пусть по-прежнему миром правит любовь, тут она всегда разная. В первой части - обреченная, пламенная, юношеская. Во второй - яростная, сыновья, пугающая и зажигающая. И вот третья часть. И, пожалуй, это любовь стала для меня…

Развернуть

15 января 2014 г. 17:00

387

Замечательный роман для всех, кто ценит легкое, ни к чему не обязывающее чтение с философским оттенком. Книга чем-то напоминает пасторальную картину - гармонию полутонов, полунамеков и сентиментальной дымки. Но это если на первый взгляд. С другой стороны, налицо серьезный внутренний конфликт главного героя, так и не находящий разрешения...

LibertyNater

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 октября 2013 г. 10:25

408

5

Думаю, каждому, кто открывает для себя новый том театралогии «Море изобилия», знакомо особенное чувство томительного волнения. В каждой книге, Мисима создает удивительное эфемерное полотно, нити в котором тянутся из глубин идей сансары и человеческого сердца (Kokoro). «Весений снег» и «Несущие Кони», как их главные действующие лица Киёаки и Исао, совершенно разные произведения, но вместе их объединяла тема войны. Для Киёаки это была война чувств, война за любовь. Исао же вел борьбу за чистоту духа, высшие идеалы. «Храм на Рассвете» совсем о другом.

Общее настроение повести очень похоже на «Весений Снег». С той лишь разницей, что в своем эстетизме, автор превзошел себя. Нельзя не оценить, насколько красивы солнечные панорамы Сиама и Индии. Проводя глазами по стройным строчкам, в голове…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241