Истории — стр. 2

Оценка :  5
Об одном символе из книги Жака Шессе "Людоед. Роман о потерянной жизни"

В книге много символов. Один из них огромные напольные часы, которые символизируют отца главного героя и одновременно неумолимое время.
На рисунке Альфреда Кубина “Часы смерти” отец-часы уничтожает своих детей стрелкой-мечом.
Главный герой тоже уничтожен “отцом”: магией его власти и страхом времени.

1b4054d938fa.jpg
Альфред Кубин. Часы смерти

Развернуть
Оценка :  5
Кто-то открыл для себя Уэльбека

От Ирландии до Charlie Hebdo: путеводитель по миру Мишеля Уэльбека

Совместное интервью Бегбедера и Уэльбека

Мадам Секкальди, в прошлом активистка французской компартии, ныне живущая на тропическом острове Реюньон в Индийском океане, в интервью Lire пообещала выбить сыну все зубы, если он еще хоть раз упомянет ее имя в своих книгах.
https://lenta.ru/news/2008/04/30/scorn/

картинка sovka

Развернуть
Оценка :  5
Расстрельный список

Про фашизм я знала с младых ногтей, самом собой, да и про сталинские репресссии узнала довольно рано - в моём детстве как раз об этом начали много говорить. Масштабы и весь ужас я, наверное, и до сих пор не сознаю до конца, да и возможно ли это? Но с детства я мечтала полететь в прошлое на машине времени и застрелить обоих - и Гитлера, и Сталина. Эта детская мечта до сих пор жива, и, уже будучи взрослой, я совершенно спокойно смогла бы застрелить обоих выродков. Более того, после прочтения двух книг мой расстрельный список увеличился: "Дети Арбата" А.Рыбакова внесли в него палачей НКВД, а "Благоволительницы" привели целый выводок фашистов - Глобочник, Хёсс и его жёнушка, Менгеле, Крамер, Либехеншель....
Я прочитала книгу Литтела, чтобы хотя бы попытаться понять, что происходило в головах фашистов, как такое массовое помешательство вообще было возможно. Книга не очень помогла мне понять это, но показала, что есть явления, которые невозможно понять, но укрепило меня в уверенности, что больше - никогда, никогда нельзя допустить подобного.

Развернуть
Оценка :  4
Электронная или бумажная?..

Познакомила с данной книгой меня мама. Она наткнулась на нее на просторах интернета, вероятно в каком-то топе книг. Меня аннотация очень заинтересовала, и долгое время я пыталась найти ее на полках книжных магазинов, букинистических лавок, но тщетно. Да, она была в книжных интернет-магазинах, но я ими никогда не пользовалась, спасаясь электронным вариантом. Так же вышло и здесь. Кстати, когда я интересовалась наличием этой книги в книжных магазинах, продавцы на меня смотрели удивленным взглядом, мол "мы вообще о ней впервые слышим", что, впрочем, так и было..
Электронная книга была у меня уже около года. На тот момент это была осень 2015. До этого спасал планшет, но бессмысленно сравнивать tft глянцевый экран и матовый e-ink.. Хотя тут дело вкуса..
Ну а что же лучше? Ответить нелегко..
Я безумно люблю бумажные книги, читаю с детства, в школе постоянно посещала библиотеку. А запах старых книг сводит с ума, особенно с пожелтевшими страницами.. А если зайду в книжный магазин, без книги не уйду, хотя бы одной. Всё бы ничего, да только в последнее время книги очень дорого стоят, смотришь на понравившуюся книгу, потом взгляд падает на цену.. и тут книга, с грустью на душе, возвращается на место.. Складывается ощущение, что наше правительство против чтения.. Вот тут и выручает всегда электронная книга.
А есть еще такое замечательное место, как букинистическая лавка. Открыла я ее существование не так давно, зато теперь в книжных почти не покупаю книги. Да и нравится старая литература. Есть целый стеллаж с книгами по 10 рублей, хоть телегу загружай и увози. Да, они б/у, но в хорошем состоянии, есть даже почти новые собрания сочинений, которые даже не открывались.. Еще недавно узнала, что местные библиотеки иногда раздают бесплатно книги (при условии, что с вашего населенного пункта уезжают люди, которые попросту сдают книги..).
Плюсы и минусы бумажной книги:
+запах;
+эффект от перелистывания настоящих страниц;
+намного проще и удобнее вернуться на несколько страниц раньше и перечитать какой-либо фрагмент;
+приятнее читать (лично для меня);
+собственная библиотека;
+не требует зарядки.

-вес;
-одна книга - одно произведение или сборник небольших рассказов;
-взять с собой можно в среднем не более трёх (зависит от объёма книги);
-в темноте только с искусственным источником света.

Плюсы и минусы электронной книги:
+в одном кармане целая библиотека;
+есть с подсветкой;
+продолжительное время работы (без подсветки заряжаю не чаще одного раза в месяц, бывает лежит по пол года и не разряжается);
+легкая.

-требует зарядки;
-может разбиться, или система слететь, или еще какая проблема (разлитый чай/кофе/сок навряд ли переживет);
Что выбрать? Тут решит каждый сам. Лично я не могу представить свою жизнь без бумажной и электронной книг. Заменяемы ли они? Сомневаюсь.. И надеюсь, что бумажные книги будут всегда, хоть и менее популярны. А вот сосуществование обеих отличное решение в наш век.

История произошла: 1 января 2017 г.
Развернуть
Оценка :  5
Марсель Пруст, вы просто чудо!

То, что я пишу - это лишь отблеск впечатлений, которые оставляют после себя книги автора. Да и  о романе здесь, по сути, я не смогу сказать ни слова, потому что его нужно читать целиком (все семь из цикла).
2019 стал для меня годом книжных открытий, когда я наконец-таки перешагнула через собою же созданные книжные препятствия-предрассудки. Так, казалось, что в двадцать мне ещё рано читать Пруста. Однако я не только не пожалела, но и получила огромнейшее удовольствие!
После Пруста действительно меняется мир вокруг; уже не представляется возможным лениво-сонное восприятие считать бесполезным. Хочется запечатлеть в своём сознании каждое "столкновение" с миром, пока на то есть время. Появляется смысл искать проявления жизни в одиночестве, горе, болезни.. Спасибо Прусту за то, что научил не просто смотреть, но  и видеть.

Развернуть
АСТМАТИК, ДУЭЛЯНТ И ПРОСТО НЕУДАЧНИК

Валентен Луи Жорж Эжен Марсель Пруст (1871-1922) – французский писатель, новеллист и поэт, романист, представитель модернизма в литературе. Получил всемирную известность как автор семитомной эпопеи «В поисках утраченного времени», одного из самых значительных произведений мировой литературы ХХ века. Кавалер Ордена Почетного легиона. 

Родился в пригороде Парижа в доме двоюродного дяди, через 2 месяца после окончания франко-прусской войны. Его отец – выдающийся врач-эпидемиолог и патолог, профессор медицинского факультета, занимался поисками средств предотвращения распространения холеры в Европе и Азии, мать – дочь еврейского биржевого маклера.

В 1880 году, в возрасте 9 лет Пруст испытал первый приступ астмы, с которой боролся на протяжении всей жизни.

В 1882 году Пруст поступил в лицей Кондорсе. Часто отсутствовал. Выпускные экзамены на звание бакалавра сдал в 1889 и был особо отмечен за сочинение по французскому.

Вскоре стал посещать модные литературные и художественные салоны. Учился на юридическом факультете Сорбонны, но не окончил. Вел отдел салонной хроники в газете.

В 1892 году основал журнал «Пир».

В 1894 году опубликовал книгу стихов в прозе в декадентском стиле. Книга почти осталась незамеченной, а Пруст обрел репутацию светского человека и дилетанта.

В 1895 году поступил на работу в библиотеку Мазарини, но тут же взял отпуск за свой счет, который непрерывно продлевал до 1900 года.

В 1895 году начал писать большой роман, многие сюжетные линии которого были повторены в «Поисках утраченного времени». Роман назывался «Жан Сантей», работа над которым прервалась в 1899 году и была окончательно оставлена.

В 1896 году издал сборник новелл «Утехи и дни». Поэт и романист Жан Лоррен встетил книгу разгромной рецензией, ставшей причиной дуэли между писателем и критиком. 

Активное участие в политической жизни Пруст принял лишь однажды, в период «дела Дрейфуса». 

Пруст был англофилом, что нашло отражение в его произведениях. Он переводил литературные произведения с английского на французский. В 1904-1906 годах выпустил переводы книг английского художественного критика. 

В 1903 году умер его отец, а в сентябре 1905-го – горячо его любившая мать. Пруст получил богатое наследство, но тяжелая форма астмы вынудила его вести с 1906 года затворнический образ жизни. 

В 1907 году начал работу над романом «В поисках утраченного времени». К концу 1911 года первая версия была завершена. В ней было 3 части. Книга должна была уместиться в 2 объемистых томах. В 1912 году она называлась «Перебоями чувства». Пруст не мог найти издателя, который согласился бы опубликовать ее. Издателем стал Бернар Грассе. Он выпустил книгу за счет автора, но потребовал сократить рукопись. 

Роман «По направлению к Свану» вышел в ноябре 1913 года и был встречен прохладно и читателями, и критикой. Начавшаяся война, уход Грассе на фронт и закрытие издательства, хотя уже набирался второй том, вынудили Пруста продолжить работу. Три части превратились в пять. В 1919 – 1927 годах издательство «Галлимар» выпустило все остальные тома. 

Хотя Пруст считал, что в 1918 году завершил книгу, он продолжал усиленно работать и править ее до конца жизни.

За роман «Под сенью девушек в цвету» в 1919 году Прусту была присуждена Гонкуровская премия. 

Осенью 1922 года, возвращаясь от гостей, писатель простудился и заболел бронхитом. В ноябре бронхит перешел в воспаление легких.

Марсель Пруст скончался в Париже 18 ноября 1922 года. Похоронен на кладбище Пер-Лашез.

В Журнале «Толстой» доступна история Марселя Пруста «Юные девушки».

Ссылки в шапке профиля 

Развернуть
Оценка :  5
Помни забытых людей

В книге Ромена Гари о человеческом одиночестве "Корни неба" встретились такие слова: "Она поставила новую пластинку: «Помни забытых людей» или что-то в этом роде"...

Я вспоминаю один случай. Мне было, наверное, лет семь. Я зашла в подъезд, чтобы навестить подружку, как вдруг увидела, что навстречу мне спускается невероятно тучный мужчина. Кожа у него была белая, младенческая, какая бывает у рыжих людей, лицо пунцово-красное, одутловатое и в испарине. Он улыбался, но в улыбке этого огромного существа мне чудилась угроза. От страха я не могла двинуться с места. "Проходи девочка, не бойся", — ласково сказал он, прижимаясь к стене и пропуская меня. Только сейчас я понимаю, как он был добр ко мне, как несчастлив, как неловок, а тогда он показался мне настоящим чудовищем. Помедлив некоторое время в нерешительности, я что было сил помчалась домой. Несколько дней спустя мне рассказали, что толстяк — так называли его во дворе — умер. Он был очень одинок, безобиден, и у него было больное сердце.

Развернуть
Оценка :  4.5
И снова театр

Я уже рассказывала, как пьеса Ибсена "Враг народа" для меня неразрывно связана с постановкой в Малом Драматическом театре Санкт-Петербурга.
С этой книгой - такая же история. Она была открыта благодаря одноименной поставноке в Большом Драматическом театре им. Г. А. Товстоногова. В роли главной героини мадам Розы - Светлана Крючкова. Артистке удалось блистательно сыграть еврейку, боровшуюся за жизнь на трассе, а затем открывшую пансион для детей.
Не менее потрясающе со своей ролью справился актер, игравший Момо. В книге, наверное, в большей степени изображается хрупкость и беззащитность Момо перед большим и страшным миром, но это неудивительно, поскольку Момо - рассказчик, и в книге представлена его точка зрения, что, конечно, представляется трудным для передачи в театре. Важное отличие от книги - сделан акцент в сторону мадам Розы (что тоже неудивительно: видимо, это дань Крючковой), внимание зрителей сосредоточено на ее трагедии, когда как в книге можно так же сопереживать Момо.
Чего стоила мадам Лола - она бомбезна. Актёр, игравший ее, так грациозно двигался и изящно ходил на каблуках, что иногда даже было завидно! :)))
Постановка наполнена смыслами как очевидными, так и неявными. Многочисленные смысловые пласты воплощаются в разных деталях. Например, тема нацизма подчеркивается постоянными репликами мадам Розы-Крючковой "Освенцим!" и костюмами актёров второго плана: они одеты в форму СС. Подобных примеров тонко расставленных акцентов - множество!
Спасибо БДТ, спасибо Эмилю Ажара - было удовольствием и смотреть, и читать!

Развернуть
Оценка :  0
Важно? неважно? Неважно.

Листала ленту свежих рецензий, наткнулась на упоминание Модиано. Утро хмурое, прохладное, в мансарде приглушенный свет - дай, думаю, посмотрю на этого нобелевского лауреата вблизи. Выбрала книжку, за которую ему дали Гонкуровскую премию. Ну уж до кучи.
Два несомненных преимущества есть у это повестушки, почему-то называемой романом: маленький объем и атмосфера-настроение. Такая, знаете, нуарная безнадега, тухлая меланхолия, закат Европы на максимальных минималках. Но это все. В остальном же - бедность, скудность, нищенская тоска. Чтобы их скрыть, автор прибегает к рваной манере изложения и недосказанностям, типа тут смысла-то скрытого огого заложено, но имеющий уши да расслышит! имеющий глаза да развидит!.. Ну, как все постмодернисты: кручу-верчу, запутать хочу, хотя делаю вид, что распутываю.
Главный герой, действительно, распутывает - свое прошлое, которое по причине застарелой амнезии не помнит. Ничего не помнит, ни имени своего, ни кто он, ни откуда. Восемь лет назад он прибился к владельцу частного детективного агентства, тот раздобыл ему фальшивые документы и взял на работу к себе. Почему? Да, в общем, неважно. Проникся. Вот такой он добрый человек. "Дарю вам мой титул, все состояние, и мы разведемся!" (с) Он как раз во первых строках закрывает свое агентство, уезжает пенсионером в Ниццу и оставляет офис в распоряжение главного героя. Модиано сначала говорит, что в нем два метра роста и сто кило веса, а потом называет "изможденным"... Ну, неважно. Тут как раз у главного героя появилась зацепка в деле о поиске своего прошлого - первая за восемь лет. Как так случилось? Да неважно.
Ну и пошло, от человечка к человечку, от одной необъяснимой удачи к другой. Тут обрывочная манера повествования очень кстати. Но что интересно - никто его ни разу нахер не послал. Наоборот, ему, первому встречному, отдают коробки с семейными фотографиями, вещи, которыми очень дорожат, и даже фамилии не спрашивают. Почему? А, неважно. Видимо, он очень располагающий к себе человек. Не то, что я. Этот человек, работавший в детективном агентстве (кем - неважно), так болезненно застенчив, что ему приходится делать большое усилие над собой, чтобы кому-то незнакомому позвонить. И встретив, наконец, после стольких лет первого человека, узнавшего его, он тупо топчется и не осмеливается спросить больше, чем узнает у других - еще одно какое-то имя, еще один какой-то адрес.
В конце концов, мы можем восстановить историю о том, как компания молодых людей бежала из-под оккупации в горный район Франции, перед этим они распродали имеющиеся (драго)ценности, запаслись подложными документами доминиканских дипломатов, а в поселке стали жить-поживать в шале, занимаясь всякой фигней и проводя вечеринки. Ну, такие - типичные герои Верхнего Ларса. Однако главному герою по-прежнему было неспокойно, вечеринки его не радуют, он покупается на предложение одного проходимца нелегально уйти горными тропами в Швейцарию, уговаривает свою девушку идти с ним, ну и там его бросают в горах, обобрав предварительно, девушку увозят в неизвестном направлении, о ней мы больше ничего не узнаем, а главный герой каким-то манером выбрался к людям в целости и амнезийности.
В финале он прется на тихоокеанский остров, где, как выяснилось, давно обосновался его старинный друг, тот самый, с которым он бежал от оккупации. Он надеется, что этот друг еще что-нибудь расскажет, потому что хоть он и вспомнил свое прошлое, себя, похоже, так и не нашел. На острове он узнает, что друг сгинул в океане во время шторма, показывают разбитую яхту, но главный герой в гибель друга не верит и собирается разыскивать его дальше. На какие шиши? Неважно. Надо же человеку обрести себя, наконец, а сам, без помощи фетишизированного прошлого он не в состоянии этого сделать. Почему? Ну уж так уж. Неважно.

История произошла: 10 сентября 2023 г.
Развернуть
1 2