Автор
Борис Виан

Boris Vian

  • 114 книг
  • 305 подписчиков
  • 13242 читателей
3.9
16 150оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.9
16 150оценок
5 5570
4 5556
3 3371
2 1157
1 496
без
оценки
2913

Борис Виан — о поэте

  • Родился: 10 марта 1920 г. , Виль-д’Аврэ, Франция
  • Умер: 23 июня 1959 г. , Париж, Франция

Биография — Борис Виан

Борис Виан — французский прозаик, поэт, джазовый музыкант и певец.

Родился 10 марта 1920 в городке Виль-д’Аврэ недалеко от Парижа в семье переводчика. В ранней юности заразился лихорадкой, которая дала осложнения на сердце (впоследствии эти осложнения привели к безвременной кончине писателя). Учился в парижской Центральной школе — одном из крупнейших французских технических университетов. После получения инженерного диплома работал во Французской ассоциации стандартизации, в начале 40-ых годов впервые взялся за перо - "чтобы сочинить что-нибудь забавное для жены", параллельно занимался музыкой.

В 1944 отец Виана был убит грабителями, проникшими в их дом.

В 1946 году был опубликован первый…

КнигиСмотреть 114

Библиография

Романы

Как Борис Виан:

1943 — Волшебная сказка для не вполне взрослых / Conte de fées à l'usage des moyennes personnes
1946 — Сколопендр и планктон / Vercoquin et le plancton
1946 — Пена дней / L’Écume des Jours
1947 — Осень в Пекине / L’Automne à Pékin
1950 — Красная трава / L’Herbe rouge
1953 — Сердцедёр / L’Arrache-cœur
1966 — Катавасия в Анденнах / Trouble dans les Andains

Как Вернон Салливан:

1946 — Я приду плюнуть на ваши могилы / J’irai cracher sur vos tombes
1947 — У всех мёртвых одинаковая кожа / Les morts ont tous la même peau
1948 — Уничтожим всех уродов / Et on tuera tous les affreux
1950 — Женщинам не понять / Elles se rendent pas compte

Пьесы

1950 —…

ФотоСмотреть 6

Интересные факты

Своё имя Борис получил в честь «Бориса Годунова» — любимой оперы матери, страстной любительницы классической музыки и оперного искусства.

23 июня 1959 Виан пришёл на премьеру фильма, снятого по его триллеру «Я приду плюнуть на ваши могилы». Фильм ему не нравился, и он резко протестовал против использования его имени в картине. Перенервничав, писатель скончался от сердечного приступа…

Экранизации

1959 — И приду плюнуть на ваши могилы / J’irai cracher sur vos tombes
1968 — Пена дней / L’écume des jours
2001 — Хлоя / Kuroe
2013 — Пена дней / L’ecume des jours

Статьи1

Ссылки

РецензииСмотреть 938

10 октября 2011 г. 14:58

7K

5

А у Синдея были дома, но не все, А у Синдея была белка в колесе, И тапером экзотический тапир, И жирафом был кассир, И приглашал всех нас в синематограф... И Синдей собирал серебро, Благо за ночь его намело, И на улице было светло от того серебра. Детворе на ура, и Синдею добро в закрома. <...> Но остался он без серебра, Без кола и без двора, И сказал: значит, время мое еще не пришло. Но пришли доктора и сказали: пора...                                          Веня Д'ркин

    Признаюсь, читая чужие рецензии, поленился глянуть, что ж за один этот Виан. И решил, что это очередной современный русский постмодернист. Поэтому, когда девочка из "Книгомании " после моего вопроса потащила меня к отделу "Классической литературы" и достала с полки книжицу с тангующей (вальс -- вальсирующая,…

Развернуть
margo000

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 октября 2011 г. 14:06

2K

4

О!!!! Мой мозг взорван!!!! Что это? Как это? Скажите, КАК должна работать голова автора (или что там участвует в создании художественных произведений), чтобы придумать такие образы, такую атмосферу, такие повороты сюжета, такой финал???!!!

Мои впечатления противоречивы и примерно таковы: Я не знала, что мне делать при чтении романа - думать-размышлять? слепо восхищаться? хохотать? рыдать??? Сколько игры слов, сколько скрытых и прямых намеков, аллюзий, параллелей!... Сколько оригинальности! И при этом сколько нашей с вами жизни!...

Мне было любопытно. С первых строк. Вот прям с первых его "Отложив гребень, Колен вооружился щипчиками для ногтей и косо подстриг края своих матовых век, чтобы придать взгляду таинственность. Ему часто приходилось это делать -- веки быстро отрастали." - я…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 1 419

ЛайфхакиСмотреть 2

ИсторииСмотреть 13

25 февраля 2022 г. 20:27

633

About

En rêvant d'un amour défunt En revivant l'âge d'or des possibilités inexplorées En cédant à cette passion Tu remplaces une version méprisable de toi-même Par une nouvelle divinité scintillante Qui n'est que l'écume du Créateur Dissout en toi dans ton amour Et dans ton idée de celui-ci. (перевод) Мечтая о погибшей любви, Переживая заново Золотой век Неиспытанных возможностей, Отдаваясь этой страсти, Ты заменяешь опостылевшую версию себя На новое сияющее божество, Которое всего лишь пена Творца, Растворившегося в тебе, В твоей любви И в твоем представлении о ней. 21 февраля 2022 года

Кураторы4

Поделитесь2

Смотрите также

Поэты 20 века