Красная трава
Борис Виан
Серия: | Азбука-классика (pocket-book) — Классика XX века |
Издательство: | Азбука |
Лучшая рецензия на книгу
13 сентября 2022 г. 23:42
430
5 Я назову тебя «асфодель», просто потому что люблю это слово…
Мне кажется, Виана можно либо нежно любить, либо в недоумении крутить пальцем у виска. В крайнем случае и то, и другое. Но равнодушным остаться нельзя. Не выйдет. Даже если честно попытаться.
Фантасмагория верхом на фантасмагории.
Мир, в котором люди изъясняются аллюзиями, загадками и философскими излияниями, где собака не просто разговаривает, а разговаривает о мечтах, сожалениях и нереализованных стремлениях. Мир, в котором пространство и время взаимодействуют как хотят, подчиняясь не законам, но прихоти. Где трава красная, мысли глянцево-чёрные, а игры имеют причудливые названия и опасны для жизни и рассудка.
В этом вывернутом мире человек по имени Вольф творит нечто среднее между наукой и магией. Он буквально соткан из противоречий, он разочарован во всем и очарован всем. Он не может…
Красная трава, роман
Перевод: В. Лапицкий
Глава I
|
стр. 5 |
Глава II
|
стр. 9 |
Глава III
|
стр. 13 |
Глава IV
|
стр. 18 |
Глава V
|
стр. 20 |
Глава VI
|
стр. 26 |
Глава VII
|
стр. 34 |
Глава VIII
|
стр. 38 |
Глава IX
|
стр. 44 |
Глава X
|
стр. 48 |
Глава XI
|
стр. 52 |
Глава XII
|
стр. 54 |
Глава XIII
|
стр. 60 |
Глава XIV
|
стр. 65 |
Глава XV
|
стр. 68 |
Глава XVI
|
стр. 73 |
Глава XVII
|
стр. 81 |
Глава XVIII
|
стр. 84 |
Глава XIX
|
стр. 89 |
Глава XX
|
стр. 95 |
Глава XXI
|
стр. 102 |
Глава XXII
|
стр. 106 |
Глава XXIII
|
стр. 111 |
Глава XXIV
|
стр. 121 |
Глава XXV
|
стр. 125 |
Глава XXVI
|
стр. 135 |
Глава XXVII
|
стр. 141 |
Глава XXVIII
|
стр. 145 |
Глава XXIX
|
стр. 149 |
Глава XXX
|
стр. 158 |
Глава XXXI
|
стр. 161 |
Глава XXXII
|
стр. 174 |
Глава XXXIII
|
стр. 178 |
Глава XXXIV
|
стр. 187 |
Глава XXXV
|
стр. 189 |
ISBN: 978-5-389-09060-6
Год издания: 2014
Язык: Русский
Литературно-художественное издание.
В оформлении обложки использован фрагмент картины Сальвадора Дали.
Ответственный редактор: Галина Соловьёва.
Художественный редактор: Валерий Гореликов.
Технический редактор: Татьяна Раткевич.
Компьютерная вёрстка: Алексей Соколов.
Корректоры: Светлана Фёдорова, Валерий Камендо.
Оформление обложки: Валерий Гореликов.
Перевод с французского: Виктор Лапицкий.
Подписано в печать: 21.10.2014.
Формат: 75х100 1/32.
Переплёт: Мягкий.
Бумага: Газетная.
Печать: Офсетная.
Тираж: 4 000.
Заказ № 4407/14.
СПб. – 192 с.
УДК 821.133.1
ББК 84(4Фра)-44
В 41
Возрастные ограничения: 16+
Рецензии
Всего 3113 сентября 2022 г. 23:42
430
5 Я назову тебя «асфодель», просто потому что люблю это слово…
Мне кажется, Виана можно либо нежно любить, либо в недоумении крутить пальцем у виска. В крайнем случае и то, и другое. Но равнодушным остаться нельзя. Не выйдет. Даже если честно попытаться.
Фантасмагория верхом на фантасмагории.
Мир, в котором люди изъясняются аллюзиями, загадками и философскими излияниями, где собака не просто разговаривает, а разговаривает о мечтах, сожалениях и нереализованных стремлениях. Мир, в котором пространство и время взаимодействуют как хотят, подчиняясь не законам, но прихоти. Где трава красная, мысли глянцево-чёрные, а игры имеют причудливые названия и опасны для жизни и рассудка.
В этом вывернутом мире человек по имени Вольф творит нечто среднее между наукой и магией. Он буквально соткан из противоречий, он разочарован во всем и очарован всем. Он не может…
24 мая 2021 г. 19:55
710
1.5 Всяк кулич свою начинку хает
Говорят, кто ясно мыслит, тот ясно излагает. Это неверно, конечно. Должно быть "кто ясно излагает, то уж наверняка и мыслит ясно". Например, в математике часто случается, что мысль ясна до кристальности, но на её изложение требуется 150 страниц. Какая уж тут ясность изложения? Данная книга, разумеется, далека от математики. Распердунчики и кардамошки в ней прикольные, но, блин! нельзя ли выражать мысли яснее? Честно скажу, примерно половину приведённых глубокомысленных разговоров я откровенно не понимаю. Надеюсь, это я один такой тупой, а все остальные наслаждаются красотой идей и слов. Но как бы то ни было, этот текст пишу я, а не "все остальные", так что пусть меня Борис Виан простит на том свете.
Текст до невозможности выпендрёжный:
Две другие пары были образованы путем обмена…
Издания и произведения
Всего 6Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу