Рецензии

Оценка NNNToniK:  4  

Мы все на чьей-то стороне...

Геноцид - как разлив нефти на море. Кто не погиб, тот навсегда остался искалеченным.

Геноцид, гражданская война, дележ власти - реалии африканской Руанды в 1994 году.
Все эти события описаны на фоне взросления десятилетнего мальчика, принадлежащего к одной из этнических групп, враждующих между собой.
Чем эти народности отличаются друг от друга? Одни высокие с тонким носом, другие невысокие и носатые.

- Тутси и хуту воюют из-за того, что них разные территории?
- Нет, они живут в одной стране.
- Тогда из-за того, что у них разные языки?
- Нет, они говорят на одном языке.
- Может, у них разные боги?
- Нет, бог у них один и тот же.
- Ну так из-за чего они воюют?
- Из-за того, что у них разные носы.

Абсурд. На первый взгляд выглядит, как сюжет антиутопии. Но книга… Развернуть 

Оценка Lusil:  4  

Очень люблю биографические и автобиографические произведения, даже если они "по мотивам", само понятие того, что описанное могло происходить в реальной жизни, добавляет книге глубины и драмы.

Читатель наблюдает за событиями происходящими в "маленькой стране" - Бурунди во время гражданской войны, но самое чудесное и душещипательное, что смотрим мы на события глазами ребенка. Ну естественно помимо самой исторической составляющей, в книге много о жизни самого мальчика, о его отношениях с родителями и у родителей между собой. Ребенок страдает от того, что семья разваливается, он не понимает почему его африканская мать и отец француз расстаются, он искренне страдает и его боли нельзя не поверить.
Ужасы геноцида показаны, но они здесь не являются ключевыми, хотя некоторые моменты вызывают… Развернуть 

Оценка EvA13K:  4  

Согласно информации на странице автора в Вики книга является частично автобиографичной, а еще в марте этого года (т.е. буквально вот-вот) выходит её экранизация.
Сама история оказалась интересно изложена, да и вообще интересно узнать что-то про страну Бурунди, о которой почти не слышала и еле нашла на карте мира. Хотя это всё страшно, бесконечные войны и бандитские разборки вызывают острое чувство сожаления о судьбах жителей маленькой и мало кому известной страны.
Странное совпадение оказалось в том, что я сейчас очень медленно читаю современную русскую подростковую фэнтези книгу, в которой в паре глав описан геноцид тутси в Руанде и вот, в этой случайно выбранной книге я читаю о том же. Потому что родственники героя по матери родом из Руанды и период в книге описан как раз этот же. И… Развернуть 

Оценка old_book_:  4  
Бесконечная война...

Книгу мне посоветовали в одном из мобов еще 22 февраля. Но вот именно сейчас наверное было не лучшее время для прочтения этой книги. Сложившаяся ситуация в стране и так настолько напряжена, что не хотелось бы еще больше накалять свой мозг прочтением такого... Но раз я уже начал, то решил дочитать до конца...
Война - это всегда горе, слезы, страдания, голод, плач, разрушение и смерть. Война - это всегда страшно! Но эта книга не только о войне...
Главный герой рассказывает нам историю своей жизни. Жизни, в которой было не очень много хороших моментов. Ссоры родителей, взаимоотношения со сверстниками, все это меркнет на фоне фоне того, что происходит в стране.
Как жить, когда ты находишься между двух огней? Гражданская война в стране, в которой ты живешь.. И геноцид происходящий в соседней… Развернуть 

Оценка Agnes_Nutter:  5  
Кто мне расскажет...

Кто подскажет, где она, где она? Википедия подсказала. Маленькая страна Бурунди находится в Восточной Африке.
"Маленькая страна" - книга с голосом. И это голос глубокого старика, хотя свою историю нам рассказывает мужчина слегка за 30. Вот только детство у него кончилось в 11 лет. Гражданская война. Геноцид.

За что два племени ненавидят друг друга? У них одна земля, одна религия, одна история, вот только форма носа разная. Кажется глупым. Вот только мы недалеко ушли и умеем ненавидеть за разрез глаз, акцент и оттенок кожи.
Хуту и тутси - два племени - ненавидят друг друга и готовы при первой возможности предъявить друг другу все старые счеты. А потом и новые. Ведь за любое преступление одного хуту против тутси отвечают все хуту. И наоборот.
А если ты француз и женат на тутси, то лучше… Развернуть 

Оценка Manowar76:  3.5  

Почему решил прочитать: очень вкусная рецензия Галины Юзефович на Медузе
В итоге: написано французом и для французов. Много местной политики. Ещё больше представителей интеллектуальной богемы Франции рубежа восьмидесятых - буквально десятки имён.
Или я переоценил свои способности или роман вовсе не такой занимательный, как пишет про него Юзефович.
Ни триллера, ни детектива не получилось.
Да, "мир парижской богемы, политических интриг, гомосексуальных оргий, секретных операций, тайных обществ, международных заговоров, погонь, перестрелок, научных конференций, веселого безумия и академического балабольств" Всё это есть, но автор умудряется обо всём вышеперечисленном написать достаточно сухо и скучно.
Сначала можно было рассматривать "Седьмую функцию" как семиотическую криптоисторию,… Развернуть 

Оценка OlesyaSG:  3.5  
" Я считал себя изгнанным из этой страны. Но, отправившись по следам прошлого, понял, что изгнан из детства. А это куда больнее."

Война в Бурунди, Руанде, военный переворот глазами 11-летнего ребенка. Поэтому и язык простоват да и весь рассказ наивен,но именно этой наивностью книга цепляет.
Ребенок верит в то,что противостояние между народами из-за того, что у них разные носы.



" - Тутси и хуту воюют из-за того, что них разные территории?
- Нет, они живут в одной стране.
- Тогда из-за того, что у них разные языки?
- Нет, они говорят на одном языке.
- Может, у них разные боги?
- Нет, бог у них один и тот же.
- Ну так из-за чего они воюют?
- Из-за того, что у них разные носы."

Дети, не успев побыть детьми, вынуждены были рано повзрослеть. Более"везучие", как автор, уехали из страны, а другие - на равне со взрослыми воевали,умирали...
Некоторые свои мысли автор высказывает в письмах к французской девочке. По письмам… Развернуть 

Оценка ErnestaRun:  4  

Небольшая интересная книга, в которой глазами маленького очевидца описываются кровавые события 1993, связанные с геноцидом тутси. И тут у меня сразу большая претензия: автор так и не пояснил читателям, в чем разница тутси и хуту. Он сослался на носы. Понятно, что речь шла о детской наивности, но пишет же книгу взрослый и явно не для участников событий, а для ничего не знающих европейцев. Поэтому пояснительная бригада была бы кстати. Мне повезло, что я уже знала - разница в классовом положении - тутси богаче, интеллигентнее, образованнее хуту, при том, что во всем остальном - это один народ. А если человек не в курсе, то и главная проблема данного геноцида так и останется нераскрытой.
Зато бытовая часть воспоминаний весьма хороша. История повествует о детстве метиса, чья мать - тутси, а… Развернуть 

Оценка iri-sa:  3  

Очередная премиальная книга в этом месяце. На сей раз Гонкуровская премия.
Книга неплохая, но пазл не сложился. Изложение отрывочно, и перескакивание туда-сюда. Да, это реальная история, произошедшая в одной из стран Восточной Африки, печальная страница истории страны. Когда люди убивают друг друга - это всегда страшно. Два племени, по сути, ничем не отличаются, разве что формой носа, чего бы им делить? Однако, всегда что-нибудь найдётся.
С одной стороны, здесь идёт рассказ от лица Габи, как он жил, как мамы постоянно не было с ними, о взаимоотношениях родителей. Но с другой стороны, не совсем похоже на детское воспоминание, скорее, воспоминание со взрослой оценкой. А это уже совсем другое восприятие.
Сюжет про зажигалку, когда она нашлась и что пришлось сделать, тяжёлый сюжет. Также… Развернуть 

Оценка higara:  2  
И снова НЛП не прокатило

Я наконец дочитала "Седьмую функцию языка" и даже смогла сформулировать свое впечатление в паре предложений:
В этой книге все дрочат и отсасывают. Впрочем, читатель ничем не хуже - он подрочил на красиво-филологично и отсосал у википедии. Ибо нифига не понял, но, безусловно восхитился!


Роман про снобов, написанный снобом

Ничего бы я не потеряла без этой книги, скорее, без нее я бы не утратила блаженную непогруженность в личности авторов, которым тут не смерть, а цельный геноцид. Вот стоит у меня на полке  Рождение тюрьмы  Фуко, но я не смогу теперь воспринимать его как абстрактного автора, теперь для меня это навеки лысый мужик в бане, который витийствует, в то время как ему отсасывает парень восточной наружности. Я понимаю, была задумка вспороть академические придыхания при словах Барт,… Развернуть 

Оценка be-free:  4.5  
И снова автобиографичная история о непростом детстве, или Лучшая французская проза что я читала

Мне не близка французская культура, а литература и того меньше. Вечная унылость и недовольство жизнью, нескончаемые и часто нелепые попытки перевернуть все с ног на голову, меланхолия и тоска на пустом месте. Однако Дельфина де Виган вроде как вполне типичная француженка, и все-таки отличающаяся от других. Она потихоньку подбирается к моему сердцу своими лаконичными текстами и остро-социальными темами, которые не оглушают количеством боли, как, например, у Пиколт, а исподволь подводят читателя к каким-то важным темам, заканчиваясь на оптимистичной ноте.

«Отрицание ночи», наверное, автобиографичное произведение. К сожалению, в русском интернете об авторе не так много можно найти, а французским я не владею. Так что приходится полагаться на аннотацию, которая заверяет в автобиографичности.… Развернуть 

Оценка winpoo:  4  
Семиотическая фантасмагория

Такие семиотические фантасмагории трудно читать, но еще труднее их написать, наверное, поэтому чаще всего их создают профессиональные лингвисты, философы или теоретики литературы. Начав читать в рассчете на остроумный коктейль из науки и беллетристики, я сразу подумала, что нечто подобное в моей жизни уже было: ассоциации с «Пеной дней», «Академическим обменом», «Рассказом лектора», «Следующей историей», «Днем поминовения» и далее по списку вплоть до «Обладать» и «Алисы…» не покидали меня до самого конца.

Насколько я поняла, авторский замысел состоял в том, чтобы через квазидетективно-квазишпионский-квазиполитический сюжет погрузить читателя в мир семиотики/семиологии, вручив роль неофита полицейскому Байару, более чем далекому от постмодернистских «завитков логоса» и лингвистического… Развернуть 

Рецензия экспертадопотопный книжный червь вымирающей породы
Дополнительные действия
Оценка ilarria:  4.5  

Весьма оригинальное произведение, думаю, автобиографическое. Малоизвестный писатель сразу получил за него Гонкуровскую премию. На мой взгляд, было за что. Оно слишком современное. Ностальгия и тоска по детству и родине, которую пришлось покинуть из-за войны, известно многим европейцам и беженцам. В основном, большая часть книги посвящено именно этой части жизни автора. Он переносит нас в маленькую страну Восточной Африки, где доступным, но слегка поэтично-лиричным языком пишет о родителях различных национальностей и сестре, о своём детстве, отрочестве, школе и друзьях. Автор не забывает посвятить нас в те проблемы, которые существовали в социуме, его семье и школе. Отдельные главы посвящены войне в этой стране. Страшно, что именно из-за военных действий в семье возникает драма,… Развернуть 

Оценка majj-s:  4  
Дегенеративная грамматика
Напролет болтал о Ромке Якобсоне,
И смешно потел, стихи уча.

Они сделали это с нами. Лорану Бине есть, с чем себя поздравить - седьмая функция языка в действии, эксперимент удался. Если бы год назад вам сказали, что самым популярным предметом гардероба на планете станет кусочек ткани, прикрывающий нос и рот, ручаюсь - вы покрутили бы пальцем у виска. Как минимум, недоуменно приподняли брови. А вот поди ж ты, накануне семьдесят пятой годовщины спасения мира от коричневой чумы фашизма, ношение на лице клочка ткани стало маркером благонадежности. Сплавившим представителей всех возрастных, социальных, расовых, конфессиональных групп. Это к тому, что седьмая функция языка, по Бине, состоит в способности убедить кого угодно в чем угодно посредством тайных сигналов.

Лингвист Роман Якобсон дал… Развернуть 

Оценка orlangurus:  4  
«Uncontrolled skid in the linguistic turn. Welcome!»

Ни слова в простоте... Выверты и зигзаги в речи, в мыслях и даже в событиях... Это вторая книга Бине, которую я прочитала (первая была Лоран Бине - HHhH ), и история повторилась в точности. Первые 50 страниц я маюсь и думаю, что, может, и не маяться...а потом происходит некий всплеск текста, и понеслось. Не знаю, это такое моё восприятие, или так и задумано. Не удивлюсь, если это именно план Бине: отсеять нетерпеливых))). Текст сложный, перегруженный философскими понятиями и хулиганскими интеллектуальными выходками. Чувствуется высокая образованность автора. Если в двух словах: полицейский инспектор, простой как Мегрэ, расследует дело, в котором фигурантами являются светочи европейской гуманитарной науки. В процессе расследования меняется и сам инспектор, и его молодой помощник из… Развернуть 

Оценка Inku:  4  

«Надо бы закрыть окно. Будет дождь», — думает Симон Херцог. «Долбанные мудрилы-педрилы», — думает Жак Байяр.


Забираю книжку и радуюсь: пухленькая! Открываю: ой, шрифт. Вернее, так: ШРИФТИЩЕ. И межстрочный интервал как в детских книжках. Обычно так нагоняют объем в маловысокохудожественных произведениях, тут-то зачем? Буду думать позитивно: издательство заботится о своих подслеповатых читателях — в конце концов, у меня в планшете примерно такой же кегль выставлен.

Тем более что во всем остальном издательство Ивана Лимбаха, как всегда, безупречно. Переводчик Анастасия Захаревич — талант и умница; неизбежные в такого рода книге комментарии-пояснения уместны и неназойливы; заключительная статья — отрада для тех, кто, как я, вырос на советских комментированных изданиях с пред- и… Развернуть 

Оценка Alveidr:  4  
Настоящая жестокость

Не знаю, идут ли на пользу долгие рассуждения-монологи о каком-то романе (хотя я вообще-то стремлюсь больше к такому, а не когда две книги за три дня и хватаешь сразу следующую), ведь можно впасть в другую крайность и увидеть то, чего и вовсе не предполагалось. Но некоторые формулы писатель может применять неосознанно, а читатель – заметить, и почему бы не рассмотреть такую интерпретацию.
Дебютный роман бельгийки Аделин Дьедоне очень похож на волшебную сказку о брате и сестре: навроде наших Алёнушки с Иванушкой или немецких Гензеля и Гретель. Где мальчик попадает в беду, а старшая сестра его спасает. И само повествование также не стесняется фольклорных формул, уже само начало, или, если говорить по-сказочному, "зачин", без лишних слов окунает нас в место действия и знакомит с главными… Развернуть 

Оценка zhem4uzhinka:  5  

Маленькая книга о маленькой стране и огромном ужасе. Она меня хорошенько прополоскала, после даже как-то и слов не осталось. Больно, страшно, кошмарно читать о таком, особенно сейчас. Есть, конечно, какая-то ирония в том, что книга несколько лет пролежала на полке в ожидании, и только сейчас до нее руки дошли.

Я, конечно, ничего не знала о Бурунди и Руанде, о тутси и хутах. Да и колорит мне совсем незнакомый. Это не помешало роману тронуть за самое сердце, потому что главное-то как раз очень знакомо. Люди есть люди. И это очень невеселая мысль, честно говоря.

Собери их всех, почтомоб, совет от NastyaMihaleva

Оценка kassandrik:  4  
Обязательная вакцина человечности

Книге не обязательно быть написанной знаменитым писателем, быть объемной или какой-то необыкновенной для того, чтобы произвести профилактику человечности у любого читателя. Книге всего лишь надо напомнить нам, что многие кровавые войны и жестокие конфликты происходят только по нашей собственной вине: мы не принимаем людей другой расы, религии, внешности или относимся враждебно к носителям непонятного нам языка, цвета кожи или культуры.

Книга рассказывает нам историю мальчика, рожденного у французского отца и матери из Руанды. Живёт Габи в Бурунди, привилегированно как сын европейца, но в то же время выделяясь на фоне других. Повлияет ли это на его историю? Наверное, как и все те мелочи, что окружают нашу жизнь. Первую половину истории мы узнаем, как Габи живется, какие у него друзья,… Развернуть 

Оценка emremarque:  4.5  
Хулиганство чистой воды!

Хулиганство чистой воды! Когда все шутки приправлены разными отсылочками для посвящённых (нет, конечно), случается настоящий катарсис! Внешняя аляповатость текста не усложняет чтения. Наоборот, различные междустрочные намеки и подмигивания только повышают интерес. 

Все начинается, как типичный детектив, где есть место и Холмсу, и Ватсону. Однако у Бине все немного иначе: мозг расследования — субтильный, зубрилка Симон, а сила и мощь всего предприятия — полицейский Байяр. Собственно, им суждено ввязаться в расследование загадочной смерти Ролана Барта и пройти через огнь, воду и медные трубы, чтобы хоть что-то узнать о многострадальной и вожделенной «Седьмой функции языка».

Почему из-за нее совершается череда абсурднейших убийств? Кому она вообще нужна? В чем суть этой функции? И при чем… Развернуть 

спойлер
Оценка ListiFideliti:  3  
Воспоминания о «начале»

Текст отзыва — чистое «имхо» и игровой отчёт. Спойлеры.

Мой опыт чтения африканских авторов нельзя назвать обширным. Поэтому знакомства с новыми авторами, пытающимися раскрыть мир целого континента, вызывают любопытство. Конкретно этот роман представляет собой автобиографические воспоминания автора о детстве, часть которого пришлась волну нестабильного состояния Руанды и Бурунди. Поэтому книга может не прийтись по вкусу, если вы совсем не читаете книги, в которых упоминаются войны и всё, что за этим следует.

Стоит отметить, что книга переведена неплохим русским языком. Стиль повествования несколько отрывочен: у нас тридцать глав, расположившихся на двух с половиной сотнях страниц. Описания событий и людей не отличаются витиеватыми подробностями, а в диалогах не звучат цитаты «классиков».… Развернуть 

Оценка GvozdikaGvozdika:  3  

Книга оказалась все-таки не о конфликте тутси и хуту. Конфликт есть, но он где-то далеко за горизонтом, касается жизни героя, но не очень прямо. Есть вкрапления судеб родственников, но совсем немного. Сюжета фактически я не заметила. Книга больше о детстве, чем о войне. Но может быть, в этом есть какое-то зерно. Как сейчас - люди живут, ходят на работу, в трц, а где-то рядом идет вооруженный конфликт. Вот это настроение проходит через книгу.
Смотрела много фильмов на эту тему "Отель Руанда", "Отстреливая собак", "Воскресение у бассейна в Кигали", "Один день в апреле" и др., они действительно позволяют проникнуться болью маленькой страны. Здесь этого не случилось, книга забудется через пару дней.
Но как книга не о войне, а о детстве она вполне уютная, хороший язык повествования.

Оценка Bookovski:  4  

«Говорят, что Жиль Делёз
Жил без почек и желёз
И на память Дерриде
Подарил свои труде»

Что будет, если скрестить частушки Псоя Короленко и романы Дэна Брауна? «Седьмая функция языка» Лорана Бине! Конспирологический детектив с частой сменой локаций, главные герои которого – звёзды французской философии 70-80х годов прошлого века.

Не знаю, успел ли Умберто Эко пожать руку Бине, но должен был бы, ибо «7я функция языка» – «Имя розы» 21 века. Понимание, или даже, скорее, метод прочтения текста целиком и полностью зависит от того, насколько читатель знаком с биографией и трудами действующих лиц романа. Это значит, что если вы в постструктурализме и его «звёздах» ни в зуб ногой, деконструкцией на досуге не занимаетесь, читать эту книгу всё равно можно, просто поводов для смеха будет куда… Развернуть 

Оценка ELiashkovich:  5  
Смерть автора "Смерти Автора"

Это не просто книга. Это настоящее событие.

Великий лингвист Роман Якобсон выделил шесть функций языка — донесение информации, передача эмоций, описание и т.д. Лоран Бине решил пофантазировать насчет того, что Якобсону также удалось открыть секрет седьмой функции — магической, позволяющей преобразовать слово в реальный результат. Якобсон якобы записал свой секрет на листике и поделился им с французским коллегой Роланом Бартом.

Понятное дело, что обладание таким секретом — это даже круче, чем обладание атомной бомбой на излете Второй мировой войны. За листиком Барта, информация о котором просочилась в высшие сферы, начинают охотиться сильные мира сего. Конкуренция нешуточная — тут и желающий сохранить свой пост президент Жискар д'Эстен, и мечтающий подвинуть Жискара Франсуа Миттеран, и… Развернуть 

Оценка VikaKodak:  4.5  
Плоть от плоти моей

Судьба ведет людей разными дорогами. Мало кому удается пройти свой путь, ни разу не поступившись своими принципами. Но за свое место под солнцем люди все же сражаются разными методами. Разве есть вина Алиде в том, что тот, кому девушка отдала свое сердце, с первого взгляда и на всю жизнь полюбил ее сестру? И все же Алиде виновата - безгранично и непоправимо.

В “Очищении” Софи Оксанен рассказывает истории двух женщин, чьи пути, казалось бы, никогда не должны были пересечься. Но неожиданная встреча заставит героинь воскресить в памяти все то, что ей предшествовало. Просто немыслимо, с каким грузом на душе приходится жить Алиде. Просто немыслимо, в каком кошмаре пребывала последние месяцы Зара. Но если обеим женщинам каким-то чудом удалось сохранить волю к жизни и здравый рассудок, значит,… Развернуть 

1 2 3 4 5