Книги, рекомендованные Хаяо Миядзаки, а так же вошедшие в серию экранизаций World Masterpiece Theater. — 69 книг — стр. 4

С 4 по 8 августа 2010 в одном из токийских книжных магазинов прошла выставка, посвященная 60-летию серии детской литературы издательства "Иванами Сетэн" (сайт на японском) и приуроченная к выходу "Арриетти" ("Иванами" является одним из бизнес-партнёров студии).
В серии вышло уже более 400 книг, из них мэтр (Хаяо Миядзаки) лично отобрал 50 на свой вкус и снабдил их аннотациями, кои (аннотации, написанные от руки) и будут выставлены в книжном магазине. Так получилось что-то вроде списка того, что Миядзаки рекомендует обязательно прочитать всем детям.
Также в эту подборку войдут книги, экранизированные с участием Миядзаки.
картинка Vargamor
World Masterpiece Theater (Театр мировых шедевров)— серия аниме, снятых по как известным, так и не очень, классическим произведениям.
Первоначально снималась на студии Zuiyo Eizo, а затем на Nippon Animation. В обоих случаях, серия выходила в эфир первую очередь на Fuji Television. Над некоторыми сериями работали Хаяо Миядзаки и Исао Такахата. В коллекции «Театра мировых шедевров» были выпущены 23 сериала.
картинка Vargamor

№61
Отверженные
Виктор Гюго
ISBN:978-5-389-06864-3
Год издания:2014
Издательство:Иностранка
Серия:Иностранная литература. Большие книги
Язык:Русский

опять таки, подозреваю что статье упоминается именно десткие адаптации выдержки, как Гаврош, Козетта и т.д.
картинка Vargamor
История Жана Вальжана
Jean Valjean Monogatari
Год: 1979
Тип: ТВ-спэшл (1 эп.), 69 мин.
Страна: Япония
Студия: Toie Animation
Режиссёр: Хисаока Такаси
-------------
картинка Vargamor
Отверженные: Козетта
Les Miserables: Shoujo Cosette
Год: 2007
Тип: Тип: ТВ (52 эп.), 25 мин.
Страна: Япония
Студия: Nipppon Animation
Режиссёр: Сакурай Хироаки

Vargamor 8 мая 2014 г., 15:18

№62
Сироты Симитры
Поль-Жак Бонзон
Язык:Русский

Порфирасу «Порфи» Патагосу почти 13 лет, он всегда жил со своими родителями и сестрой Миной в деревне Симитра в нескольких километрах от Янины. От своего отца, он унаследовал…

№63
Два года каникул. Лотерейный билет № 9672 (сборник)
Жюль Верн
ISBN:5-86218-107-5
Год издания:1994
Издательство:Ладомир
Серия:Неизвестный Жюль Верн
Язык:Русский

картинка Vargamor
Пятнадцать юных Робинзонов
Juugo Shounen Hyouryuuki
Год: 1982
Тип: ТВ-спэшл (1 эп.), 75 мин.
Страна: Япония
Студия: Toie Animation
Режиссёр: Акэхи Масаюки
------------
картинка Vargamor
Маленькие путешественники
Hitomi no Naka no Shounen: Juugo Shounen Hyouryuuki [1987]
Год: 1987
Тип: ТВ-спэшл (1 эп.), 84 мин.
Страна: Япония
Студия: Nippon Animation
Режиссёр: Курода Ёсио

Vargamor 13 мая 2014 г., 12:30

№64
Козетта
Виктор Гюго
ISBN:978-5-89537-798-7
Год издания:2008
Издательство:Стрекоза
Язык:Русский

В этой книге вы прочтете главу "Козетта" из романа Виктора Гюго "Отверженные", обработанную для детей и рекомендованную для чтения в младших классах.
Пересказ Леонида Яхнина.

№65
Гаврош
В. Гюго
ISBN:978-5-93833-922-4
Год издания:2012
Издательство:Мир "Искателя", Книга "Искателя"
Серия:Библиотечка школьника
Язык:Русский

Рассказ о Гавроше - отрывок из романа "Отверженные". Изображаемые в нем события относятся к 1832 году, когда трудящиеся Парижа восстали против власти. Вместе с храбрыми борцами…

№66
Чарльз Диккенс. Истории для детей
Чарльз Диккенс
ISBN:978-5-91045-572-0
Год издания:2014
Издательство:Издательский Дом Мещерякова
Серия:Малая книга с историей
Язык:Русский

картинка Vargamor
Оливер Твист
Oliver Twist
Год: 1982
Тип: полнометражный фильм, 69 мин.
Страна: Австралия
Студия: -
Режиссёр: Ричард Слапчински
-----------
картинка Vargamor
Saban's Adventures of Oliver Twist
Приключения Оливера Твиста
Год: 1996
Тип: ТВ (52 эп.)
Страна: США, Франция
Студия: Saban Entertainment
Режиссёр: -
------------
картинка Vargamor
Оливер и компания
Oliver & Company
Год: 1996
Тип: полнометражный фильм, 74 мин.
Страна: США
Студия: Walt Disney Pictures
Режиссёр: Джордж Скрибнер

Vargamor 13 мая 2014 г., 15:09

№67
Лавка древностей
Чарльз Диккенс
ISBN:978-5-17-069495-2, 978-5-271-32607-3, 978-5-4215-1724-5
Год издания:2011
Издательство:АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Серия:Зарубежная классика
Язык:Русский

картинка Vargamor
Sasurai no Shoujo Nell
Nell the Wandering Girl
Год: 1979
Тип: ТВ (26 эп.)
Страна: Япония
Студия: Dax International
Режиссёр: Нисимаки Хидэо

Vargamor 13 мая 2014 г., 15:44

№68
Звезда Козодоя (сборник)
Миядзава Кэндзи
ISBN:978-5-98332-152-6, 978-5-89332-152-4
Год издания:2009
Издательство:Гиперион
Язык:Русский

Миядзава Кэндзи - не только самый любимый у себя на родине, но и самый, пожалуй, загадочный японский писатель нового времени. Агроном, школьный учитель - он, похоже, не считал…

№69
Земляника под снегом. Сказки японских островов (сборник)
ISBN:978-5-386-02787-2
Год издания:2011
Издательство:Рипол Классик
Язык:Русский

Перед вами уникальное издание японских народных сказок - поэтичных творений изысканной культуры Востока - в переводе Веры Марковой. Именно в ее работах японская литература…

... 4

Комментарии


Вы меня второй день радуете =) Обожаю Миядзаки, очень интересная подборка =)


Филипок и 12 месяцев? Интересно!


ну японцы очень любят наши сказки, ежик в тумане в топах у многих аниматоров Японии, даже на студии Madhaouse весит огромный постер Норштейновской экранизации. а вокруг чебурашки вообще целый культ, даже свою экранизацию сняли.


Спасибо за подборку! Люблю детские книги и мультфильмы Миядзаки)) И рекомендации мастера сказок стоит внимания не только детей, но и взрослых!


Подборка на главной, а запятой в её названии нет >_<


а зачем нужна запятая? тут разве есть обособление, выпадающее в отдельный интонационно-смысловой блок?


Тут есть причастный оборот.


...стоящий после определяемого слова.


Ну Вы же вот тут выделили:

...обособление, выпадающее...

- и там поэтому же.


Вы правила, про синтаксис обособления знаете? Разве в заголовок можно разбить на 2 предложения? Вот по поводу причастия я уточню вечерком, просто по объяснению, ощущение что путают правила для причастий и правила для обособления, где причастия в основном и используются.
Честно я не против по правок, только пишите правила, согласно которым должно быть так написано. Я пишу между делом, часто на работе (где условия никакие, монитор-вырви глаз и вечно заедающая клавиатура) и как следствие многие ошибку пропускаю, да и голова больше занята рабочими проблемами.


Что и следовало доказать, причина была не в причастии, а в обособленном определении, которое выделяется в предложении, вне зависимости от морфологии слова.


Думал, в принципе, закончить, но просто интересно. Напишите, пожалуйста, что это за правила такие. Можете правило привести или информацию, где нашли "Что и следовало доказать"? Причина в причастном обороте: книги, (какие?) рекомендованные; обособление, (какое?) выпадающее. Или это, по вашему мнению, разные случаи?


Бабайцева, Чеснакова "Русский язык. Теория" правило обособления согласованных и несогласованных определений. причастный оборот и перед определяемым словом. а после определяемого слова ещё куча вещей, обособляется запятой.


Добавлю, что так же в последнем предложении описания подборки пишется слитно. И причастный оборот опять же.


Так интересно, почему именно воздушный замок, а не ходячий у Дианы Джонс? Хотя сама тоже больше люблю воздушный)


честно на офф. сайте вообще очень сложно разобрать что там рекомендовано, т.к. списка нет, а только обложки уменьшенные до размеров почтовых марок.
а в подборке есть все 3 книги, т.к. на 2010 они уже были написаны.


Доверяю мэтру в данном вопросе. Обожаем с сыном мультфильмы его студии, даже коллекцию собрали на DVD. Теперь будем книжки собирать). Тем более, многое из подборки уже есть.
Спасибо!


Многие книжки экранизированы еще до создания Гибли. В той же студии Nippon Animation, где Миядзаки проработал долгие годы.


Да, я знаю. Это тоже надо будет поискать.


я могу даже облегчить работу, и добавить в описание, названия адаптаций, год выпуска и студию.


О, это было бы замечательно! Если не трудно, конечно. Буду очень благодарна!


Частично добавил, остальное когда интернет висеть перестанет)


Это крууууто! Огромное спасибо!


Как приятно, что большинство из книжек этой подборки переведены на русский. Они действительно стоят внимания!


просто те? что не переведены, я только начал худо бедно добавлять в ЛЛ. инфы то по ним мало, даже на английском.


Вот, немного родственная подборка, часть книг там есть http://www.livelib.ru/selection/4827

Интересно, а читал ли Миядзаки Крапивина?


вы хоть теги поставьте, а по поиском по подборкам я её не находил. наплодим же дубликатов)) хотя сейчас поисковик находит, странно как то.


Какой тег добавить? А то манга и аниме есть.

Не думаю, что у нас дубли, просто пересекаются.


просто у меня ощущение, что я частично продублировал. а вот мне пора ставить тег аниме) а теги: World Masterpiece Theater, Театр мировых шедевров
у меня этот сайт с работы с глюками работает, постоянная потеря соединения.


по поводу читал не знаю, но то что в Японии до сих пор любят советские детские фильмы, это да. а Крапивина экранизировали много раз, даже сейчас продолжают.


кстати продолжая тематику, про читал. отрывок из интервью.

[Удивительное свойство ваших сказок - почти полное отсутствие злодеев и отрицательных персонажей.... Это что-то японское?] Скорее уж русское! (Открывает лежащий на столе альбом Билибина) Помните Василису Прекрасную? Героиня приходит к Бабе-яге - и та ведь ее не съедает, а выслушивает и даже помогает! Слушает - значит, не кушает. Неужто после этого она злая?

Ну, что-то то он точно должен был читать, но больно уж Крапивин ему подходит.


Эхх, вот и прибавление в список "что посмотреть" ну до старости я явно скучать не буду)))


Спасибо за труд. Отличная подборка!