В семье Германа Мерца отмечают и католическое Рождество, и еврейскую Пасху. Крещеный еврей, женатый на католичке, гражданин Австрии и успешный коммерсант, он душа шумного, дружного и счастливого семейства.
Мы знакомимся с ним в сочельник 1899 года, когда все полны сил и планов, а Вена — центр бурной интеллектуальной и светской жизни Европы. Вместе с жизнелюбивыми, искренне любящими, думающими и иногда невероятно наивными героями нам предстоит пройти вехи недавней истории — Первую и Вторую мировую войну, аншлюс, Холокост и горькое отрезвление первых послевоенных лет.
Еще недавно семейная сага, виртуозно вписанная в драматическую форму, читалась в прошедшем времени, как законченный портрет короткого двадцатого века. Сегодня эта пьеса Тома Стоппарда, вероятно одного из самых значимых современных драматургов, говорит с каждым из нас о нашем будущем и будущем привычного нам мира.
В семье Германа Мерца отмечают и католическое Рождество, и еврейскую Пасху. Крещеный еврей, женатый на католичке, гражданин Австрии и успешный коммерсант, он душа шумного,…
Комментарии
Очень жду новый роман Сальникова: сюжет крайне интригует, даже не представляю, о чем в итоге окажется книга. Заинтересовала еще "Репутация", но что-то не сильно высокий у нее рейтинг и мало информации о книге можно найти.
Ну что ж, ждали Ханью Янагихару и Фредрика Бакмана в 2022, будем ждать в 2023 (ведь надежда умирает последней).
Приятно удивлена третьей книгой Ричарда Османа из серии про клуб убийств по четвергам
Вот и Бакман, дождались.
Очень жду новиночку от Мишеля Бюсси "Код 612".
А еще "Хозяйку болот" Хартман, "Стальное сердце" Ли, "Стрижи" Арамбуру, "Хайд" Рассел - долгожданные книжечки.
Жду "Обыкновенные монстры"
Нет, на данный момент их 6 в цикле
Когда будут книги с научным описанием или классика со сложными переворотами, эпитетами и метафорами? Меня также очень впечатляет литература со сложным непроникаемым смыслом. Очень люблю, когда вдобавок идёт ещё другой язык, например, русский с французским или испанским и другим языком, а также можно вовместить английский с итальянским.
Я понимаю что вы имеете в виду, сам охочусь за книгами подобного рода, даже создал подборку: Книги, которые стоит перевести на русский, основанную на похожих требованиям к книгам, но выход таких книг к сожалению большая редкость и главное книжное событие не то что месяца, а целого года и ожидать книг наподобие Марк Z. Данилевский - Дом листьев , Даглас Хофштадтер - Гедель, Эшер, Бах: эта бесконечная гирлянда , Алан Мур - Иерусалим , Ольга Тилкес - Истории страны Рембрандта , Эндрю Соломон - Далеко от яблони можно очень долго и безуспешно в потоках "попсы".
Иногда хорошо следить за издательствами работающими в подобных направлениях, например «Pollen press», «Издательство Ивана Лимбаха», «Тотенбург», «Ад Маргинем Пресс».