Библиотека Трактира "Чердак". — 4654 книги — стр. 3

Мы не только пьем и закусываем, мы еще и культурно обогащаемся, для этого у нас есть специальная комнатка, где всегда приятная атмосфера и приятная дружелюбная тишина в отличие от верхних помещений)

Добро пожаловать в библиотеку трактира "Чердак"!

Здесь у нас книги на любой вкус, главное, чтобы их в других книгах упомянули))))





картинка LinaSaks

Пригласить помощника

№3729
Озимандия
Перси Биши Шелли
Язык:Русский

Из книги «Все умерли, и я завела собаку» Эмили Дин

Когда мы были детьми, он часто читал нам сонет Шелли «Озимандия».

Библиотечный фонд пополнила Nekipelova
Торжественная передача книги происходила тут.

спойлер
Из книги Стивен Кинг - 11/22/63
Но в тот день (в какой-то момент мне пришлось съехать на обочину и дальше идти пешком, потому что колдобины могли повредить автомобиль) участок этот больше напоминал руины древней цивилизации: мои дела, цари, узрите - и отчайтесь.

Библиотечный фонд пополнила NordeenSullenness
Торжественная передача книги происходила тут.
свернуть

SvetlanaAnohina486 18 июля 2020 г., 20:02

№4454
Vagabonds de la vie
Jim Tully

Из книги Кристин Фере-Флери - Девушка, которая читала в метро

В первое путешествие на Y. S.
Жюльетта отправилась
в компании книг:
спойлер
“Ледяной замок” Тарьея Весоса
“Совы плачут по-настоящему” Дженет Фрейм
“Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона” Сельмы Лагерлёф
“Мой брат и его брат” Хокана Линдквиста
“Сула” Тони Моррисон
“По морю прочь” Вирджинии Вулф
“Игра в бисер” Германа Гессе
“Волшебная гора” Томаса Манна
“Рождение дня” Колетт
“Самосев” Филиппа Жакоте
“Мрачный голос” Рёко Сэкигути
“Род человеческий” Робера Антельма
Сборник стихов Марины Цветаевой
“Опасные связи” Шодерло де Лакло
“Что остается делать поэтам?” Умберто Сабы
“Я знаю, отчего птица поет в клетке” Майи Энджелоу
“Сто лет одиночества” Габриэля Гарсиа Маркеса
“Счастливые несчастливые годы” Флёр Йегги
“Лолли Уиллоуз” Сильвии Таунсенд Уорнер
“Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков” Мэри Энн Шеффер и Энни Берроуз
“Книга песка” Хорхе Луиса Борхеса
“Записки у изголовья” Сэй-Сёнагон
“Неджма” Катеба Ясина
“Створы” Сен-Жон-Перса
“Интервью с вампиром” Энн Райс
“Хроники Страны матерей” Элизабет Вонарбур
“Подозрительная река” Лоры Касишке
“Игра в классики” Хулио Кортасара
“Один день до счастья” Эрри де Луки
“Лошадка и повозка” Анн Перри-Буке
“Чужое терзанье” Вэл Макдермид
“Лед” Анны Каван
“Дикие камни” Фернана Пуйона
“Под стеклянным колпаком” Сильвии Плат
“Антигона” Анри Бошо
“Золотой храм” Юкио Мисимы
“Время наших песен” Ричарда Пауэрса
“Бегущая с волками” Клариссы Пинкола Эстес
“Любовницы” Жослин Франсуа
“Северный вокзал” Абделькадера Джемая
“Милена” Маргарете Бубер-Нейман
“Письма к молодому поэту” Райнера Марии Рильке
“Автобиография бродяги” Джима Тулли
“Писец Бартлби” Германа Мелвилла
“Снежная страна” Ясунари Кавабаты
“Спроси у пыли” Джона Фанте
“Дэльва” Джима Гаррисона
“Дневник” Мирей Аве
“Солнце независимости” Ахмаду Курумы.
свернуть

Этот список – конечно, очень неполный, невозможно перечислить все книги, оказавшиеся в кузове Y. S., – приведен в том виде, в каком был составлен, то есть без всякого порядка.

Библиотечный фонд пополнила LinaSaks
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 6 марта 2021 г., 13:13

№2739
Затерявшаяся гора
Майн Рид
Язык:Русский

Из фильма "Угрюм-река"
картинка SvetlanaAnohina486
Библиотечный фонд пополнила Ullen
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 7 марта 2021 г., 07:44

№3803
Елена
Мария Эджворт
Язык:Русский

Из книги Иван Гончаров - Обрыв

"Иногда у Верочки возьму французскую книгу какую-нибудь. «Елену» недавно читала мисс Еджеворт, еще «Джен Эйр»…"

Книгу библиотеке пожертвовала pozne
Жертва была принесена тут.

SvetlanaAnohina486 8 марта 2021 г., 01:23

№650
У врат царства
Кнут Гамсун
Язык:Русский

Из книги Виктор Некрасов - Взгляд и нечто

А МХАТ… Старый, довоенный МХАТ. С Тархановым, Москвиным, Хмелевым, Тарасовой. «Вишневый сад», «Три сестры», гамсуновское «У врат царства» — Качалов и Еланская.

Библиотечный фонд пополнила pozne
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 19 марта 2021 г., 20:28

№2230
Праздник, который всегда и со мной
Виктор Некрасов

Из книги Виктор Некрасов - Взгляд и нечто

Хотя, если уж говорить о названиях, то, ей-Богу, нисколько не хуже хемингуэевского «Праздника, который…»

Библиотечный фонд пополнила pozne
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 19 марта 2021 г., 21:46

№2684
Береника
Жан Расин
Язык:Русский

Из книги Жан-Мишель Генассия - Вальс деревьев и неба

Он надеялся, что брат, лишенный материальной поддержки, рано или поздно утомится и найдет себе другое увлечение, но его постигло глубокое разочарование, когда он получил поздравления от преподавателя литературы в лицее, ибо Поль знал наизусть «Беренику» и «Полиевкта» и потрясал свой класс и старика-преподавателя, читая их с бóльшим воодушевлением, чем актер «Комеди Франсез».

Библиотечный фонд пополнила SvetlanaAnohina486
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 20 марта 2021 г., 14:51

№3197
Осанвэ-кента
Дж. Р. Р. Толкин
Язык:Русский

Из книги Берен Белгарион - По ту сторону рассвета

— Этот человек мучительно что-то вспоминает, — продолжал Даэрон. — Почти все время. — Ты пользовался gosannu[3] — без его согласия, лорд Даэрон? — королева Мелиан приподняла брови.
3. Gosannu (синд) — осанвэ, искусство читать мысли. См. Дж. Р. Р. Толкен, «Осанвэ-квэнта». Avad (синд.), avanire (кв.) — нежелание, отказ от осанвэ.

Библиотечный фонд пополнила Nekipelova
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 9 августа 2020 г., 01:07

№3195
Лэ о Лейтиан
Дж. Р. Р. Толкин

Из книги Берен Белгарион - По ту сторону рассвета

Читательница (уж не знаю, кто по образованию) гневно упрекает Брилеву в том (тут, господа, начинайте следить внимательно!), что ее роман (sic!) длиннее эпической поэмы (sic!) «Лэ о Лейтиан».


Библиотечный фонд пополнила Nekipelova
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 11 августа 2020 г., 17:28

№3769
Профессия миссис Уоррен
Бернард Шоу
Язык:Русский

Из книги Грэм Грин - Меня создала Англия

О - великая, герр Крог, и очень смелая. Она предвосхищает "Профессию миссис Уоррен".


Библиотечный фонд пополнила SvetlanaAnohina486
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 11 августа 2020 г., 19:31

№238
Баба Люба, давай!
Наталья Белецкая

Из книги Анна Леденцовская - Фея некромантской общаги

Если кому то не хватает любви, приключений или интриг то очень рекомендую книги Натальи Белецкой и Елены Штефан. Сама читаю с удовольствием!!!

Библиотечный фонд пополнила LinaSaks
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 25 марта 2021 г., 17:21

№3505
Елизавета Бам
Даниил Хармс
Язык:Русский

Из книги - - В Питере жить: от Дворцовой до Садовой, от Гангутской до Шпалерной. Личные истории (сборник)

«Направленность в искусстве, – дипломатично заметил Баскаков, – следует определять словами собственного лексикона», – цитирует воспоминания последнего обэриута, Игоря Бахтерева, биограф Даниила Хармса, поэт Валерий Шубинский. Да. Это Баскаков предложил филоновцам расписать залы Дома печати своей аналитической живописью. Да. Это Баскаков предоставил сцену Дома печати для постановки «Екатерины Бам» Хармса и для самой авангардистской интерпретации гоголевского «Ревизора» режиссера Игоря Терентьева.

Библиотечный фонд пополнила pozne
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 19 августа 2020 г., 14:06

№3616
В защиту «дешевого чтива»
Гилберт Кит Честертон
Язык:Русский

Из книги Тонино Бенаквиста - Сага

Литература и беллетристика — вещи совершенно разные. Литература — лишь роскошь; беллетристика — необходимость.

Библиотечный фонд пополнила LinaSaks
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 29 марта 2021 г., 15:56

№2785
Дети аббатства
F. O. C. Darley, Регина Мария Рош
Язык:Русский

Из книги Джейн Остин - Эмма

«Векфилдского священника» он читал, я знаю, а такие книжки, как «Лесной роман» и «Дети аббатства», — нет.

Библиотечный фонд пополнила Yulichka_2304
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 25 апреля 2021 г., 10:34

№614
Волны
Вирджиния Вулф
Издательство:журнал «Иностранная литература» № 10
Язык:Русский

Из книги Иэн Макьюэн - Искупление

Она три раза перечла "Волны" Вирджинии Вулф, убедилась, что сама природа человека претерпевает великую трансформацию и что только художественная литература, новая литература, в состоянии уловить суть этой перемены.

Библиотечный фонд пополнила Sigacheva
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 7 мая 2021 г., 21:08

№1475
Путешествие во Внутреннюю Африку
Егор Ковалевский
Издательство:Типография Ивана Глазунова
Язык:Русский

Из книги Александра Архангельская, Кирилл Бабаев - Что такое Африка

Здесь каждая гора населена отдельным племенем, говорящим особенным языком, имеющим особенные от других нравы.
Е. П. Ковалевский

Библиотечный фонд пополнила SvetlanaAnohina486
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 2 сентября 2020 г., 01:23

№3876
Жалоба, или Ночные размышления о жизни, смерти и бессмертии
Эдуард Юнг
Язык:Русский

Из книги Иван Гончаров - Обыкновенная история

Первая книга была: «Идиллии» Геснера,[36] – «Gut!»[37] – сказал немец и с наслаждением прочел идиллию о разбитом кувшине. Развернул вторую книгу: «Готский календарь 1804 года». Он перелистовал ее: там династии европейских государей, картинки разных замков, водопадов, – «Sehr gut!»[38] – сказал немец. Третья – Библия: он отложил ее в сторону, пробормотав набожно: «Nein!»[39] Четвертая – «Юнговы ночи»: он покачал головой и пробормотал: «Nein!» Последняя – Вейссе![40] – и немец торжественно улыбнулся. «Da habe ich’s»,[41] – сказал он. Когда ему сказали, что есть еще Шиллер, Гете и другие, он покачал головой и упрямо затвердил: «Nein!»

Библиотечный фонд пополнила Nereida
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 30 мая 2021 г., 14:40

№3981
Койот и женщина-сова

Из книги Родион Вишняков - Лукоморье. Книга первая

— Как-то раз выбежал койот к океану. Было это
в том месте, где впадает в него река. Там-то и жила
женщина-сова. Это была злая ведьма, которая много
лет подряд губила попавших к ней в плен людей. Она
привязывала человека к колыбельке и пускала ее по воде
во мглу, приговаривая:
— Уходи навсегда!
Когда колыбель возвращалась, в ней лежали уже
только человеческие кости…

Библиотечный фонд пополнила LinaSaks
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 16 июня 2021 г., 14:17

№2665
«Я вас любил, любовь ещё, быть может…»
Александр Пушкин
Издательство:альманах «Северные цветы»
Язык:Русский

Из книги Родион Вишняков - Лукоморье. Книга первая

— «Я вас любил так искренно, так нежно, как дай вам Бог любимой быть другим», — процитировал Винни.

Библиотечный фонд пополнила LinaSaks
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 20 июня 2021 г., 01:48

№1732
Новая Атлантида
Урсула Ле Гуин
Язык:Русский

Из книги Урсула Ле Гуин - Волшебник Земноморья (сборник)

Кто-то находит отчетливое сходство последней части трилогии, романа «На последнем берегу», с научно- фантастической антиутопией Ле Гуин «Новая Атлантида», в которой «брешь в ткани мирозданья» пробита экологическими преступлениями современного и грядущего общества Земли.

Библиотечный фонд пополнила Nekipelova
Торжественная передача книги происходила тут.

SvetlanaAnohina486 6 сентября 2020 г., 17:26

1 2 3 ...
1 2

Комментарии


Каждый раз как захожу в нашу библиотеку, думаю, что мне все это надо, как все прочитать?))))))


а я набегами тут бываю, а сегодня увидела, какая у нас уже огромная библиотека! Светлана, тебе помощь не нужна?)


Уважаемый библиотекарь, выдайте мне книгу "Долина Грохочущих Копыт", пожалуйста)


))))))))))))))))


Ну библиотека же. Мы же не просто так тут приносим, надо же и брать почитать)) может, мне читательский билет выдадут))


Я только увидела ваши комментарии и сделала для себя открытие, что на комментарии к подборке отдельно подписываться надо))


Ага)


Про Энтони Хоуп - Пленник замка Зенда рассказывается в Марсело Фигерас - Камчатка
Глава 80. Я ставлю точки над некоторыми «i»

Все эти годы я не расставался с книгой, найденной на чердаке у бабушки Матильды – старым изданием «Пленника Зенды» из серии «Робин Руд», которое мама читала в детстве.

Ой, спасибо, красота))) Но смотри, мы чтобы не потерять цитаты их вот тут пишем и наш библиотекарь их аккуратно фиксирует)))


Продублировать в нужном месте? А эти комменты удалить?:)


Не, не надо, мы со Светланой поговорим как это ей удобнее устроить) И если надо, то я сама все это перенесу)


Я немного не разобралась с этой цитатой. Так понимаю, что это вымышленные книги?


Нет, обе реальные. Ссылки же в моем комментарии ведут на книжки на сайте:)) У Узника Зенды много переводов названия даже на русском.


Ага, это я притупила чутка, комментарий невнимательно прочитала))


Не проверяла наличие в вашей подборке.
В Владислав Крапивин - Тень Каравеллы
упоминается куча книг
Глава ВИЗИТ БИЛЛИ БОНСА: Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ

— Ух ты… — быстро сказал Павлик, и глаза у него стали ласковыми, словно он взял в руки любимого щенка. Он узнал книгу сразу же. Конечно, он видел такую раньше. — «Остров сокровищ», — сказал он почти торжественно. — Роберт Льюис Стивенсон.

Глава ДВА КАПИТАНА И БОББИН ГАПП - Джонатан Свифт - Путешествия Гулливера (сборник) и Жюль Верн - Пятнадцатилетний капитан

«Гулливер» был спасен. А когда и этой книжке пришел конец, Павлик раздобыл где-то «Пятнадцатилетнего капитана».

Глава ГЛАДИАТОРЫ - Рафаэлло Джованьоли - Спартак

…Два дня без передыха я читал «Спартака». Даже купаться не бегал.

Лина правилЬно сказала, дублировать, конечно, уже не нужно. Я и отсюда возьму) За книги большое спасибо.


ок. на будущее учту)


А вот и договорились)))))


Оо, у меня прочитано аж 50 книг))) 7%))) хочу - по прежнему 1)))


У меня говорят прочитано 56 книг и у меня 8 процентов)))))))))))


А я сапожник без сапог, у меня всего 31 и 4 процента))


а у меня уже 75 книг прочитано) 8%)))


ооо, ставки растут))) мы - не безнадежны))))


У меня только 77)))) Но это я еще не донесла несколько своих книг. Эх, надо бы уже добраться.


Я ещё пять не принесла) но тоже, понимаешь)


Да уж понимаю))))


ух ты! сколько у нас дон Жуанов в библиотеке! популярная личность)


И все они с одной цитаты))


да, заметила)


Ого уже более полутора тысячи книг в библиотеке! Ничего себе мы насобирали)))) Думаю у нас уже не такая маленькая библиотека, как на картинке, а с этажом ниже))))


Иэн Макьюэн - Искупление
Я на сайте не нашла, но вот цитаты:

Несомненно, у Фрейда в "Трех этюдах о сексуальности" об этом что-то сказано. А также у Китса, Шекспира, Петрарки и прочих, и в "Романе о розе" тоже.

Еще дальше - томик стихотворений Одена и "Парень из Шропшира" Хаусмена.

(у нас вроде переводится, как "Шропширский парень")
Зигмунд Фрейд - Три очерка по теории сексуальности

Сесилия понимала, что не может попусту тратить время в духоте неприбранной комнаты, лежа на кровати в облаке табачного дыма, подперев голову рукой, накалываясь на разбросанные повсюду шпильки и булавки и продираясь сквозь "Клариссу" Ричардсона.

Сэмюэл Ричардсон - Кларисса, или История юной леди


Привет!)
это подборка с книгами, а цитаты нести в библиотеку) спасибо)


Ой, я прошу прощения. Я здесь просто пооверяла наличие и случайно сюда запостила. Если требуется, все перенесу.


Ничего, Светлана перенесет, если надо)


Спасибо за понимание)


Мне не нравится "если надо")))


хорошо. переиначим) захочет - перенесет)))


Ну или подождать, что скажет Светлана, она иногда и отсюда берет цитаты)


A.E. Housman - A Shropshire Lad - на английском только парень есть))


В тексте авторы просто не были указаны, я не была уверена, что это именно она. Спасибо)


Евгений Водолазкин - Авиатор


Я и сам нередко почитывал “Робинзона Крузо”, но во время болезни не очень-то почитаешь. Резь в глазах, строки плывут. Я слежу за бабушкиными губами. Перед тем как перевернуть страницу, она подносит к губам палец. Иногда прихлебывает остывший чай, и тогда на “Робинзона Крузо” летят едва заметные брызги. Иногда – крошки от съеденного между главами сухаря. Выздоровев, я внимательно перелистываю прочитанное и вытряхиваю хлебные частицы, высохшие и сплющенные.

1 2