Лаванда — 111 книг — стр. 3

Лаванда - гордость Прованса.

картинка Dahlia_Lynley-Chivers

В подборке будут собраны книги, в которых упоминаются эти восхитительные ароматные нежно-фиолетовые цветы.
Внимание! Книги с лавандой на обложке сюда не подходят! Растение должно упоминаться в тексте или названии книги.

Категория: подборки по темам
Ареал. Заражение
Сергей Тармашев
ISBN:978-5-17-071500-8, 978-5-271-32559-5
Год издания:2011
Издательство:АСТ, Астрель
Язык:Русский

У одного из персонажей позывной "Лаванда".

Спасибо Priyatama

Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 20:02

Серафина
Рейчел Хартман
ISBN:978-5-17-079646-5
Год издания:2013
Издательство:АСТ
Язык:Русский
Однажды весенним утром он сопроводил нас в собор, где молодой священник умастил мои жидкие волосенки маслом лаванды и сказал мне, что в глазах Небес я равна королеве. Как любой уважающий себя младенец, я разразилась криками, которые эхом разнеслись по всему нефу.

Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 20:10

Великая и ужасная красота
Либба Брэй
ISBN:978-5-699-59165-7
Год издания:2013
Издательство:Эксмо
Серия:Магия Времени
Язык:Русский
Дверь распахивается, мы проходим через нее — и оказываемся в мире, насыщенном такими яркими красками, что глазам больно. Здесь деревья сверкают зелено-золотыми и красно-оранжевыми листьями. Небо, багрянисто играющее над головами, у горизонта горит оранжевым огнем, как будто там не затухает закат. По ветру плывут крошечные цветки лаванды, теплые волны воздуха чуть заметно пахнут детством — лилиями, отцовским табаком, пряностями, что наполняли кухню Сариты… Широкая лента реки разрезает землю, отделяя зеленый росистый лужок, на котором стоим мы, от крутого берега напротив.

Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 20:27

Разоблачение
Элизабет Норрис
Язык:Русский

Стоило дотронуться до его теплой руки в попытке разжать пальцы, как мурашки побежали по телу.

Увидев, что в кулаке, я ахнула. Это в сотни раз лучше самых дорогих украшений. Пакетик с семенами лаванды! То, что я так хотела! То, о чем я ему рассказывала только вчера!

- Продавец сказал, что ты можешь посадить их в горшке. Надеюсь, это поможет твоей маме от головных болей, - произнес Ник.

Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 21:41

Тень автора
Джон Харвуд
ISBN:978-5-389-06811-7
Год издания:2014
Издательство:Азбука
Серия:The Big Book
Язык:Русский
От старенькой госпожи Нунан я узнал, что, если беспричинно дрожишь, значит кто-то бродит по твоей могиле. У худой и сгорбленной госпожи Нунан были скрюченные руки с пергаментной кожей и странными шишками на костяшках пальцев; от нее всегда пахло затхлой лавандой, и она постоянно мерзла, даже летом, особенно когда делала первый глоток чая. Моя мать не одобряла подобных высказываний соседки, так что та предпочитала дрожать молча, когда пила чай у нас на кухне, но я-то знал, что она имеет в виду.

Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 21:43

Ангел Габриеля
Марк А. Радклифф
ISBN:978-5-389-03215-6
Год издания:2012
Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
Серия:Книга - открытие
Язык:Русский
После сеанса Габриель вышел из подковообразного здания и побрел к озеру. До берега, поросшего бледной некошеной травой, было метров сто пятьдесят. Когда он приблизился к воде, то заметил, что лужайка идет слегка под уклон. Запах жимолости и лаванды стал слабее, но зато стала заметнее тропинка, протоптанная не до конца умершими людьми, прошедшими здесь до него. Габриель пошел по ней и, следуя ее извивам, повернул налево, по направлению к тому, что городские жители назвали бы лесом, но для Габриеля это была просто рощица — так, немного деревьев вперемешку с кустами. У него начала развиваться привычка уходить на берег водоема, чтобы отдохнуть под кронами деревьев; ему нравилась иллюзия того, что он находится «не на виду», как будто кто-то мог находиться не на виду, пребывая в месте, столь близком к Небесам. Когда он думал, что его никто не видит, он садился на траву и бросал в воду кусочки валяющейся на земле коры.

Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 21:46

Тринадцатый час
Ричард Дейч
ISBN:978-5-699-67373-5
Год издания:2013
Издательство:Эксмо
Серия:Книга-загадка, книга-бестселлер
Язык:Русский
Закрыв глаза, Ник увидел ее губы, безупречную кожу, естественную красоту. Голос звучал в ушах столь же отчетливо, как если бы она сейчас с ним говорила. Едва ощутимый аромат лаванды оставался до сих пор свеж в его памяти. Печаль охватила, увлекая во тьму, о существовании которой он никогда прежде не догадывался, окутывая сердце, сжимая в смертельных объятиях.

Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 21:48

Шерше ля вамп
Юлия Набокова
ISBN:978-5-9922-0574-9
Год издания:2010
Издательство:Альфа-книга
Серия:Вкус вампира
Язык:Русский
Даже Светлана, или Лана, предпочитавшая обычно джинсы и майки, для новогодней ночи выбрала женственное кружевное платье цвета лаванды и выглядела сногсшибательно. Когда-то именно с появления этой задорной вампирши на пороге моего дома и началось мое посвящение в тайны Клуба. Именно Лана рассказала мне, как у них все устроено, и ввела в курс дел.

Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 21:52

Меченая
Филис Кристина Каст, Кристин Каст
ISBN:978-5-373-04227-7
Год издания:2011
Издательство:Олма Медиа Групп
Серия:Дом Ночи
Язык:Русский

Часть событий цикла происходит на лавандовой ферме, принадлежащей бабушке главной героини.

Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 21:59

Восход плохой луны
Шеррилин Кеньон
Язык:Русский

Только Фанг остался один и вернулся в кровать, как снова раздался стук в дверь. Он сразу же понял, кто это был. Никто другой так нежно и нерешительно не стучал и не пах лавандой с ванилью.

- Заходи, Эйми.

Она распахнула дверь, косо посмотрев на него, в руках у нее был поднос с едой.

- Как ты узнал, что это я?

- Я почуял тебя.

- Подумать только, что я каждый день трачу кучу времени на купание и столько же денег на мыло! - Она поморщилась. - Чего я так переживаю, если от меня все равно пахнет за версту?

- Мне нравится лаванда без этой ванильной примеси, которой от тебя пахнет, - не сдержавшись, Фанг рассмеялся, она убрала поднос в сторону и с обиженным видом вздернула голову, положив одну руку на бедро.

Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 22:23

Школа монстров. Мой сосед вурдалак
Лизи Харрисон
ISBN:978-5-699-53414-2
Год издания:2012
Издательство:Эксмо
Серия:Monster High
Язык:Русский

— Прошу прощения, мисс Клео, — вмешалась в разговор Хасина. — Не желаете ли вы, чтобы я набрала вам ванну?

— С лавандой, пожалуйста.

Служанка кивнула и удалилась.

Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 22:28

Ловец душ
Марина Ефиминюк
ISBN:5-93556-694-X
Год издания:2006
Издательство:Альфа-книга, Армада
Серия:Магия фэнтези
Язык:Русский
Я попыталась умыться, но едва подсохшие раны жгло как огнем. Кое-как поплескав воды в лицо и переодевшись в чистое белье, я доковыляла до кровати, рухнула на свежие простыни, нежно пахнущие лавандой, и провалилась в глубокий сон.

Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 22:30

Терновый король
Грег Киз
ISBN:5-699-10936-6
Год издания:2005
Издательство:Эксмо, Домино
Серия:Меч и магия
Язык:Русский
Девушки вместе вышли через дверь и оказались в маленьком, выложенном плиткой саду. Здесь в терракотовых горшках росли лимоновые и апельсиновые деревья, а в каменных коробах – лаванда, которая придавала воздуху особый аромат. Посреди сада над бассейном, по форме напоминавшим ракушку, бил небольшой фонтан.

Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 22:33

Разное счастье нам выпадает
Александра Черчень
ISBN:978-5-9922-1479-6
Год издания:2013
Издательство:Альфа-книга
Серия:Романтическая фантастика
Язык:Русский
Поздним вечером, после расслабляющей ванны с лавандой, я вертелась в постели, не в силах уснуть. Не помогали ни пересчет скачущих через забор барашков, ни прочие бредовые премудрости.

Dahlia_Lynley-Chivers 10 марта 2015 г., 22:34

Холодная гора
Чарльз Фрейзер
ISBN:5-94278-769-7, 0-375-70075-7
Год издания:2005
Издательство:Амфора
Язык:Русский
Она отклонилась назад и прислонила голову к его плечу, ее волосы пахли лавандой и имели еще какой-то одной ей свойственный запах.

mumi_tante 14 марта 2015 г., 16:30

Французское завещание
Андрей Макин
Язык:Русский
Нет, забыла, как назывался тот город. Помню только солнце, которое прямо-таки затопляло холмы, и звонкое и сухое пение цикад, когда мы стояли на маленьких сонных станциях. А на тех холмах, „сколько хватало глаз – бесконечные поля лаванды

Но вместо какого-либо логического объяснения я увидел поток мгновений, струящихся в ослепительном беспорядке: утро с пронизанной солнцем дымкой в воображаемом Париже, ветер, пахнущий лавандой, врывающийся в вагон, крик «кукушки» в теплом вечернем воздухе, далекое мгновение – первый снег, на порханье которого смотрела Шарлотта в страшную военную ночь, и это, нынешнее мгновение тоже – тоненькая женщина в белой косынке на седых волосах, женщина, задумчиво бредущая по светлой воде степной речушки…

mumi_tante 14 марта 2015 г., 16:38

Руфь
Элизабет Гаскелл
ISBN:978-5-389-04737-2
Год издания:2013
Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
Серия:Азбука-классика
Язык:Русский
Но я видела эту большую комнату прежде, когда в ней все кипело молодостью и надеждами, в то время, когда солнце, облив пурпурным светом склон горы и скользнув по зеленым полям, освещало своими лучами маленький садик под окнами, наполненный розами и лавандой. Видела, но не увижу больше.

mumi_tante 14 марта 2015 г., 16:51

Жена изменника
Кэтлин Кент
ISBN:978-5-389-01597-5
Год издания:2012
Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
Язык:Русский
В чугунок она бросила лаванду и ромашку, а затем принесла в спальню пасту из коры ржавого вяза, завернутую в мокрую тряпицу.

mumi_tante 14 марта 2015 г., 16:57

Италия. Под солнцем Тосканы
Фрэнсис Мэйес
ISBN:978-5-367-01033-6, 0-7679-1606-9
Год издания:2009
Издательство:Амфора
Язык:Русский
На фасаде дома эта дверь, две двери, ведущие в конюшни, и большая парадная, а ещё четыре окна. Я мысленно вижу их с новыми ставнями, распахнутыми настежь, в дом плывёт нежный аромат лаванды и роз, между окнами стоят горшки с лимонными деревцами, и дом полон людей и движения — внутри и вокруг. Синьор Риццатти поворачивает ручку двери в фермерскую кухню — ручка остаётся у него в руке.

mumi_tante 14 марта 2015 г., 17:00

Наследство из Нового Орлеана
Александра Рипли
ISBN:5-8352-0484-1
Год издания:1994
Издательство:Северо-Запад
Язык:Русский
Вдохнув чистый запах лавандовых духов бабушки и прижимаясь щекой к ее морщинистому лицу, Мэри почувствовала, что от ее уныния не осталось и следа.

mumi_tante 14 марта 2015 г., 17:12

1 2 3 ...
1 2

Комментарии


У Мишеля Фейбера в книге "Багровый лепесток и белый" неоднократно упоминается лаванда, потому что гг занимается косметикой, а на его полях растёт лаванда.

Одним солнечным днем конца апреля 1875 года армия тружеников, рассеянная по огромным холмистым лавандовым нивам, на минуту прерывает свои труды. Утопающие по колено в озере Lavandula работники застывают, опираясь на мотыги, у ведерок, в которые они собирают слизняков, и глазеют на молодую красавицу, идущую мимо них по разделяющей акры дорожке

Спасибо! Об этой детали я уже успела позабыть :)


А мне почему-то сразу вспомнилось, как старые лавандовые кусты жгли.


У Сергея Тармашева в "Ареале" есть девушка-учёный с позывным Лаванда.))


Спасибо! Тоже подойдет :)


какая интересная идея для подборки!


Это мне весны хочется и цветочков :)


понятно! да, весны хочется!
у нас уже есть вот такие цветочки
картинка AnnaYurievna
и такие
картинка AnnaYurievna


Кла-а-асс! Но вы южнее :) У нас, конечно, очень теплая погода для начала марта, но таких вот прямо листков и сухих проталинок нету - все серое.


проталинок... у нас снега-то и не было... но вот подснежники хоть есть.
а зеленых листочков пока еще мало. только-только первые стали появляться.


"Нет в жизни совершенства" :) У нас снега завались, конечно :)


комментарий от Лисы: а для духов французы закупают лаванду у нас...)))


А свои поля этого добра куда изводят? На саше?


а вот об этом парфюмерный завод тактично умолчал)) у
нас лаванда типа круче пахнет))


Так лаванды-то надо дофига, своя тоже пригодится.


Красота;)


Спасибо! :)


Не знаю, подойдет ли, но мне вспомнились "Хрустальное озеро" Мейв Бинчи

Льюис подошел к Лене за несколько минут до начала церемонии. От него пахло лавандовым мылом. Конечно, лавандового мыла в «Драйдене» хватало.

и "Садовые чары" Аллен

На нее немедленно пахнуло лавандой и мятой, словно она очутилась в чьем-то чужом воспоминании о Рождестве.

за миг до того, как она заметила его у машины, на нее вдруг повеяло ароматом лаванды, и она подумала, что не чувствовала этого запаха со времен Бэскома

На большом разделочном столе из нержавеющей стали посреди кухни стояли две большие миски, одна доверху наполненная лавандой, другая — листьями одуванчика.

Лаванда. Поднимает настроение. Предотвращает неверные решения, проистекающие от утомления или подавленного состояния духа.

В "Сахарной королеве" тоже встречается лаванда)

Нова сидела на деревянной скамье и пестиком перетирала в ступке лаванду, слушая Пэтси Кляйн на проигрывателе компакт-дисков, который подарили ей внуки.

Большое спасибо! Конечно, подойдет! :)


Крис, а еще ведь Парфюмер - там лаванда упоминается более одного раза точно.


Точно! Спасибо, что напомнила :)


А еще "Ежевичное вино" Харрис =)

Лаванда еще не созрела, но пахла уже сильнее, чем у Джо, и еще был тимьян, и бергамотовая мята, и мелисса, и розмарин, и заросли базилика.

Точно! Вот что значит коллективный разум! Спасибо!


Не за что!
Это Вам спасибо за такую прекрасную весеннюю подборку! =)


Парфюмер. История одного убийцы

Мяту и лаванду можно было
обрабатывать целыми охапками. Андрес нужно было тщательно перебирать,
растрепать, порубить, нашинковать, растолочь и даже измельчить в муку, прежде
чем положить в медный чан.

Жан-поль Сартр "Слова"

Молодой преподаватель, холостяк, я снимаю у красивой старой дамы уютную комнату, пахнущую лавандой и свежим бельем; до лицея рукой подать; по вечерам я задерживаюсь в прихожей, чтобы поболтать с хозяйкой, она от меня без ума.
1 2