20 июня 2020 г., 23:21

938

Обсуждение книги "Жертва подозреваемого Х"

12 понравилось 31 комментарий 0 добавить в избранное

Приветствую участников на обсуждении книги «Жертва подозреваемого X» Кэйго Хигасино !

Здесь мы беседуем, проясняем непонятное, восхищаемся или осуждаем.

Прошу вас оставить оценку, ссылку на свою рецензию, если она есть, и поделиться впечатлениями.

Насколько увлекательным показался вам этот детектив? Читали другие книги цикла? (Если да, расскажите, понравились ли вам, в специальном разделе). Как думаете, почему именно эта книга стала самой популярной в цикле и принесла автору не одну награду? Не говоря уже о нескольких экранизациях, не только японских, но и корейской и китайской. А вам захотелось их посмотреть?

В группу Чарующая Азия Все обсуждения группы
12 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 31

r40-green.png Плюсы: книга начинается без топтания на месте, преамбула совсем небольшая и уже заключает в себе важные моменты. Прямо всё по аннотации: женщина случайно убивает мужа, сосед-математик приходит на помощь. Образы и внутренний мир этих персонажей раскрыты хорошо, даже нелюдимого, гениального математика. Нам показано, как совершено преступление, но не показано, как именно математик замёл следы – как оказалось позже, в этом-то и вся соль. Твист в конце знатный, никогда бы не додумалась. Сам конец мне тоже понравился, с привкусом греческой трагедии.
Минусы: местные Холмс и Ватсон какие-то блёклые. Автор, видимо, решил, что раз это третья книга в серии, раскрывать полицейского и учёного-физика особо не нужно. Может он и прав, но факт остаётся фактом: преступники на их фоне смотрелись живее и ярче. Сама мотивация Ишигами (математика) кажется ну такой себе: говорил с женщиной нормально полтора раза, а уже готов отсидеть за неё срок. Автор под это тоже обоснуй подводит, но тут уже дело читательское, верить или не верить.

Прочитав у автора ещё сборник рассказов, могу сказать, что, даже вводя Юкаву и ко в второй раз, Хигасино особо не парится раскрытием образов главных персонажей. Они как были картонками, так в «Подозреваемом X» немного картонными и остаются. Некоторые рассказы нормальные с точки зрения интересных физических загадок, но психология проседает, читать неинтересно. В целом книга на порядок лучше и живее.

Оценила книгу на r90-x-green.png. Очень люблю, когда у автора получается меня обмануть. Я ведь поверила, что Исигами маньяк, еще подумала, что он выглядит поинтереснее героя "Семилетней ночи". Мне, как и детективам, не давал покоя велосипед с отпечатками, но я решила что Исигами, сделал это для того, чтобы следствие все-таки установило личность убитого, а потом вышло и на Ясуко. Вроде такая изощренная игра и с детективами и с самой Ясуко, может месть за холодность и невнимание. А оказалось просто очень сильная и не здоровая любовь. А я ведь, когда узнала, что личность убийцы будет известна сразу, прямо психанула (терпеть не могу подобные сюжетные ходы, что в книгах, что в фильмах) и хотела бросить книгу, даже несмотря на то, что она из моих "хотелок". Но потом любопытство победило: у книги достаточно высокая средняя оценка, захотелось узнать, что же там такое есть.

Всем доброй ночи! Пришла поучаствовать в своём первом обсуждении в этом клубе)
r45-green.png
Рецензия
Мне понравилась перевёрнутость романа, когда надо понять, как было скрыто преступление. И я догадалась же, что со мной бывает очень редко) Автор несколько раз так настойчиво приводил нас к бомжам и упоминал, что они невидимки, а ещё в начале как раз описывал прилично выглядящего бездомного в белой рубашке, которого потом уже не было (и это он тоже упоминает). Учитывая, что больше он ни на кого не отвлекался, все персонажи были "по делу", я и предположила, что тело такого бомжа было подкинуто. Как раз на теле не было ни следов борьбы с двумя людьми, ни признаков бездомной жизни (типа обморожений, грязи, алкоголизма). В общем теперь я этот роман запомню надолго)))
Очень сочувствовала маме с дочкой - по-моему у нас в России тоже регулярно всплывают случаи из серии "когда убьют, тогда и приедем". И женщины годами сами спасаются от абьюзеров.
Концовка, конечно, душераздирающая, ударило по всем, включая Югаву. Но и понятно, что жизнь Ясуко и Мисато уже никогда не была бы прежней.

До этого я читала сборник "Сыщик Галилей" и мне тоже понравилось, хотя и в другом плане: там интересно связывалась физика и разгадывание преступлений.

И да, Хигасино довольно сухо пишет, но, по-моему, это черта многих японских детективов: автор намеренно не добавляет ничего, что бы отвлекало читателя от головоломки. Я однозначно буду дальше знакомиться с этим автором. А вот насчёт экранизаций не уверена - не факт, что будет интересно смотреть, если уже знаешь разгадку)

r35-green.png
Это, наверное, первый раз когда я так сочувствовала убийце, что все во мне протестовало против раскрытия данного дела. Сама концепция напомнила мне любимый сериал "Коломбо", когда читатель/зритель изначально знает виновного и наблюдает за тем, как до этого доходит детектив. Вот мои несколько сумбурные записки на полях. Окей, читатель изначально знает, кто настоящий убийца, но объясните мне почему полиция расследует лишь одну версию и тратит на это все силы? Автор мог бы хотя бы для приличия добавить какие-то другие варианты. Ах, убитый искал свою бывшую жену, значит это она; пофиг, что он был очень сомнительной личностью, пофиг, что их никто вместе не видел. И полицейские изначально уверены - это бывшая жена, у неё есть алиби, но оно с их точки зрения не 100%. Так может стоило Исагами ей придумать железное алиби? Или бы в этом случае детективы решили, что раз у неё такое нерушимое алиби, это тем более подозрительно. Видимо эти следователи раз уж решили, что Ясуко единственная подозреваемся, то они в любом случае от неё не отстали бы.
Почему нельзя было просто расчленить тело и разбросать его по разным местам, неужто этот математик не мог додуматься так всё припрятать, чтобы не нашли, либо, если нашли, то не опознали: обжечь подушечки пальцев, лицо обезобразить, зубы выбить. Но он зачем-то городит весь этот огород. ИМХО, как вариант, ему а) самому хотелось убить б) было интересно придумать нечто изощренное и вместе с тем изящное. Вот пришло на ум, что зачастую одну и ту же математическую задачу можно решить либо просто, либо нестандартно; Исигами как настоящему математику в лоб задачу, видимо, решать было неинтересно.
Честно говоря, меня бесила эта парочка следователей Кусанаги и Югава, которые приложили все усилия, чтобы засадить несчастную женщину и скорее всего ее дочь в тюрьму; справедливость восторжествовала, а вот мне хотелось в конце дать им крепкого леща.

Rin-Rin, А я вот про бомжей вообще не подумала. Хотя, будучи опытным читателем детективов, знаю, что ничего просто так в сюжет не вводится, все имеет значение. Но меня перклинило на велосипеде с отпечатками: я все думала, к чему бы это. А по поводу того, что следствие разрабатывало одну версию, так мне кажется - это достаточно частое явление: не хотят заморачиваться, идут по пути наименьшего сопротивления.

JulieSS, Меня автору тоже удалось обмануть, я не рассчитывала на какой-то необычный поворот сюжета, даже не думала, что там такое сложное уравнение.)
Обычно как-то в детективах расследуются разные версии, особенно, когда есть алиби. Это понятно, что при таких убийствах близкие - это первые подозреваемые, и их отрабатывают в первую очередь, но вот такая изначальная уверенность, когда нет никаких доказательств, лично мне показалась странной.

Rin-Rin, Возможно, что автор сознательно пожертвовал правдоподобностью и сосредоточил все внимание на одной версии: все равно читатель знает, кто убийца. Я, например, не уверена, что мне было бы интересно читать, как отрабатывают другие версии, раз уж сразу рассказали, кто убил и за что.

JulieSS, ИМХО, о других версиях можно было просто упомянуть буквально одной строкой: что вот отработали то-то и то-то. Меня эта упёртость в одну версию несколько смущало, либо должно было быть более серьёзное обоснование фиксации лишь на Ясуко.

Rin-Rin, Ну, справедливости ради, стоит сказать, что одна строчка как раз была)
На вопрос Юкавы, разве не установлена невиновность героини, Кусанаги ответил что-то вроде "да, но больше не нашлось никого, кого можно было бы подозревать". Может, оно и к лучшему, раз уж с первых глав известно кто, как и почему.

Rin-Rin,

Сама концепция напомнила мне любимый сериал "Коломбо", когда читатель/зритель изначально знает виновного и наблюдает за тем, как до этого доходит детектив.

Интересная аналогия с «Коломбо» :-)

dandelion_girl, Скорее всего такой приём и в литературе встречается, но я не такой уж и специалист в этом жанре. А вот этот сериал нежно люблю.))

Rin-Rin, Я тоже не специалист, но Коломбо тоже смотрела когда-то с большим удовольствием. Мне просто приятно было, что вы подметили эту связь :-)

Прочитала с удовольствием. r45-green.png
Соглашусь, эта книга из тех, где ты скорее сочувствуешь убийце, и надеешься, что ему удастся скрыться, чем ожидаешь справедливого возмездия. Потому что даже развод зачастую не может помочь жертве избегнуть преследования насильника. Юридически - да, эти люди больше не связаны, но реально - связи весьма крепки и прочны.
Противостояние математика и физика было интересно, особенно, когда появились подсказки о задачах с заменой объекта (сама такое люблю), но честно говоря, хладнокровное убийство описанным математиком ни в чем не повинного человека мне показалось неправдоподобным.
В общем, детектив понравился больше сопутствующими мыслями, чем самой детективной линией.
Парочка детективов прописана слабо - скорее персонажи-функции, чем реальные люди, но читать об их расследовании было интересно. Одно смутило - ни одной запасной версии убийства у них не возникло. Автору было лень придумать? А зря, на мой взгляд.

Julia_cherry, Юль, а ты читала первые книги серии?

Anutavn, Нет, не читала. Ты же знаешь, что я не особенно жалую японцев. И детективы, собственно говоря. :)

Julia_cherry, Да-да, аналогично, но твоя оценка и отзыв меня очень вдохновили:)
И вот хотела узнать, не мешает что это третья книга цикла, по ходу не мешает))))

1) r50-green.png
2) Рецензия

3) Мои личные впечатления от книги:
Невероятно увлекательная, на мой взгляд, книга (вообще одна из лучших прочитанных мною в последнее время). Хотя и не детектив, но в напряжении держит, тем более что к финалу (какой шикарный здесь все-таки финал!) ритм повествования ускоряется и открываются новые факты в этой истории, в этой очень драматичной и душераздирающей истории...

Какие здесь потрясающие персонажи, на их противоборстве и противопоставлении вообще держится вся книга.

А какая здесь замечательная линия, связанная с моральной ответственностью за свой талант и приложение своих способностей (я обожаю читать подобные книги про гениальных, одаренных людей).

А линия любви, не очень яркая по ходу книги, необычайно красиво раскрывается к финалу...

4) Другие книги цикла еще не читала, но теперь, под впечатлением от этого романа, очень хочу прочитать) Как и посмотреть все экранизации: думаю, что это будет что-то захватывающее)

1. «Жертва подозреваемого X» Кэйго Хигасино
2.r40-green.png
3. Вот такая математика получилась. В конце произведения сильно поменялось отношение к главному герою. Вначале я его просто не понимала. Он с этой женщиной даже не общался, нравилась ему внешне, заходил каждый день полюбоваться на нее. И тут, увидев труп, решил ей помочь. Хотя лучше придумал бы, что-нибудь, что бы смягчить вину женщины.
Очень все конечно точно продумал..., алиби достоверное. За что детективы не возьмутся, за какую ниточку не потянут- все продумано и на все ответ получают.
А вот как быть с психикой. Как сложно матери и дочери перенести все эти опросы и допросы и ожидания, что вдруг сорвется. В каком нервном напряжении они существовали весь этот период. И как все это у дочери отозвалось.
Самое страшное для меня было в конце. Когда выяснилось как создано было это неоспоримое алиби. И у меня тоже вопрос к главному герою ( такой же как у убитого безработного) — ЗА ЧТО? Кто дал право решать кому жить , а кому умирать?
Читалось с большим интересом , но концовка меня шокировала.
Читала про математику в школе Японии и абсолютно согласна с рассуждениями директора. Что я сейчас знаю про логарифмы, синусы и косинусы. А ведь столько часов изучали.
Про японский быт интересно написано- нельзя шуметь и мешать соседям, про японскую еду- бэнто- посмотрела картинки.

Только что дочитала, так что с рецензией подожду :) Оценила на r45-green.png, это было не сказать что неожиданно (ну я просто догадалась о схеме преступления, ну вот суперспособность у меня такая :), но очень интересно. Знаете, чем интересен роман с точки зрения построения детективного сюжета? Конечно же, тем, что мы знаем о совершенном преступлении с самого начала, и поэтому ожидаем, что дальше наш ждёт история в духе Коломбо. Есть такой старенький сериал, о лейтенанте Коломбо: там в начале каждой серии происходит преступление, и на протяжении всего эпизода детектив пытается уличить убийцу. Сюжет "от противного", называется. Но здесь всё не так! Всё развивается по математическим законам, преступник пользуется ложными предпосылками, как в доказательстве теоремы, чтобы совершить страшное. И в то же время он испытывает преданность к женщине, которая, помимо воли, вошла в его сердце. Знаете, это ооочень по-японски. Кстати, вы обратили внимание на перевод названия? "Жертва подозреваемого X" - это о безвинно пострадавшем, убитом, в общем-то, случайно, безработном, или речь идёт о жертве, на которую пошёл гениальный учёный, чтобы спасти обычную женщину?

Little_Red_Book,

"Жертва подозреваемого X" - это о безвинно пострадавшем, убитом, в общем-то, случайно, безработном, или речь идёт о жертве, на которую пошёл гениальный учёный, чтобы спасти обычную женщину?

Ооо, вот это кстати классная мысль. Русское название действительно можно так прочитать. Насчёт японского не знаю. Мне кажется, что в 容疑者Xの献身, yougisha ekkusu no kenshin, последнюю часть можно прочитать только как kenshin, самоотверженность. А пострадавший будет скорее 被害者, higaisha.

swdancer, На английском кстати звучит как The Devotion of Suspect X, то есть привязанность или преданность. И тоже можно трактовать двумя способами: преданность женщине или преданность математике и еë методам

swdancer, Работа мысли переводчика в подобных случаях меня просто восхищает *_* О, не знала, как выглядит название в оригинале - любопытно :)

r40-green.png, моя рецензия.

Уже писал в рецензии, что книга очень напомнила мне сериал о расследованиях американского детектива Коломбо. Уже в первой главе читатель узнаёт абсолютно всё о преступлении: кто, где, а главное – кем был убит, мотивах убийства и сопричастных лицах. Всё, о чём мы вынуждены читать в дальнейшем – как протекает расследование, а детективы (гениальные и не очень) и их помощники пытаются доказать причастность главной обвиняемой к убийству. Вот и герой Питера Фалька из серии к серии общается с подозреваемыми, абсолютно уверен в их виновности и всячески пытается подловить: на противоречии в показаниях, попытке сокрытия улик. Ждёт, когда они оступятся, чтобы потом уже не отцепиться. Чувствуете сходство?

Вообще-то, хотел значительно снизить оценку. Но сам стиль повествования, то, как преступники пытались запутать свои следы – меня очень увлекло. Поэтому книгу прочитал очень быстро. Несмотря на то, что с реалиями настоящего расследования у романа Хигасино нет ничего общего.
И дело даже не в самой идее того, чтобы заменить один труп другим. Согласитесь – весьма оригинальный вышел конец. Однако само расследование никто так не ведёт. Вызывает удивление, например, маниакальное желание детективов увидеть в убийце бывшею жену покойного. Как будто других людей в окружении убитого Тогаси не было. Нам, например, говорят, что тот много кому задолжал и постоянно находился на мели, любил покутить и попадал в трудные ситуации. Ну, правда, зачем их подозревать, если рядом хрупкая и нерешительная барышня, которая и руку на своего бывшего не поднимет, не то, что задушить?

За подозреваемой следят, а её телефон прослушать не могут? Экспертизу по волосам, зубам, ДНК крови сделать не могут? Конечно, ведь тогда всё сразу всплывёт, а впереди ещё текста на 300 страниц. Тут уж как по Станиславскому: «Не верю!» Не знаю как вы, лично мне кажется – что-то слабоватая книга, для того, кто «поднял в Японии новую волну массового увлечения детективами», и к тому же имеет целый ряд престижных наград.

Совпадение волос убитого и того, кто проживал в гостинице, не указывает напрямую на Тогаси. Оно лишь говорит о том, что убитый когда-то снимал этот номер (постояльцы постоянно меняются, к тому же после окончания брони номер предполагается всегда убирать, а поскольку время Тогаси вышло – его волос после уборки вообще в номере найти не могли, или тогда уже не только его, но и всех других, кто в этом номере обитал до него – если в гостинице тщательную уборку не проводят). И почему детективы стали искать именно пропавших накануне людей, и только по гостиницам? Что, исчез только Тогаси? Ежедневно пропадают десятки, да и логика говорит, что убитый не обязательно исчез накануне. К тому же прокол Хигсино – убитый пропал за два дня до обнаружения трупа (не накануне)! Ведь убили на самом деле Тогаси 9-го числа (сыщики думают, что 10-го), а труп обнаружили – 11-го. В общем – нестыковок у автора – масса. Запутался человек в собственных махинациях. С юридической точки зрения книга абсолютно наивная.

Убить другого, чтобы запутать следы от первого? Слишком сложная комбинация, уже хотя бы потому, что бомжей опрашивали, и они показывали, что абсолютно ничего не произошло. Исигами рядом с Инженером кто-нибудь бы обязательно заметил. Математик три дня держал расчленённый труп в ванной? Вонь разлагающегося трупа была бы на всю округу, так что соседи (и постоянно наведывающиеся к соседке, да и к самому Исигами в это период детективы) непременно бы учуяли. Выносил их и выкидывал в реку, при этом никто ни подозрительного чувака с протухшими частями чьей-то туши не заметил, ни сами эти останки таинственным образом бесследно растворились в речной воде. Попробуйте привязать к гладкому бревну камень и бросить на дно реки? Оно обязательно всплывёт! А вот конечностям трупа всплывать запрещено по ценарию.
То, что жертву задушила хрупкая женщина, никого из детективов не смущало? Или, например, то, что этого никто не заметил, хотя убийство было в первой половине дня на Дамбе, рядом с железнодорожной станцией. И одежда Тогаси чудесным образом подошла Инженеру?

Ещё одна оплошность автора: когда Ясуко общается со своим бывшим мужем накануне убийства в «Бэнтэне» - находящиеся в это время на кухне хозяева заведения об этом даже не подозревают. Хотя те кричат и спорят. Однако ближе к концовке, когда та же Ясуко в том же «Бэнтэне» говорит по телефону с ухажёром Кудо (тот приглашает женщину в ресторан, чтобы сделать предложение) – хозяева отчётливо об этом слышат, о чём незамедлительно сообщают (передают поздравления). Лично мне это кажется нелогичным.

При обнаружении трупа, тем более, если его личность выяснить до конца невозможно – всегда вызывают родственников на опознание. Опознать можно не только по лицу, но и телосложению, особым приметам (например, родинкам и т.п.). Но ни Кусанаги, ни Гиситани об этом даже не задумываюится. А это между проим, общепринятая мировая практика. Конечно, если бы Ясуко вызвали на опознание – при предварительной договорённости с Исигами – она бы его всё равно опознала как своего мужа, но дело даже не в этом, а в отсутствии элементарных вещей у автора. Заигравшись в перестановки и стараясь показать гениальность, Хигасино порой забывает о простых вещах.

Кстати, если труп Тогаси так и не обнаружат – вряд ли его жене светит обвинение. Ведь в большинстве случаев нужно наличие самого тела. Иначе получается что-то вроде «отсутствия состава преступления» или хотя бы свидетелей (например, если тело кремировали и развеяли по ветру – нужны показания самих работников крематория и т.д.). Вот, например, статья 196 УПК РФ (думая, нечто подобное наверняка есть и в Японии, хотя с полной ответственоостью утверждать не берусь): «При неустановлении местонахождения трупа потерпевшего и невозможности проведения судебно-медицинской экспертизы уголовное дело и вовсе не имеет судебной перспективы, поскольку не представляется возможным определить причиненный вред здоровью и причину смерти потерпевшего. Поэтому с дальнейшим ходом расследования ещё многое непонятно. Однако Ясуко уже сама себя наказала – и попытка суицида у дочери – только начало.

elefant,

Ещё одна оплошность автора: когда Ясуко общается со своим бывшим мужем накануне убийства в «Бэнтэне» - находящиеся в это время на кухне хозяева заведения об этом даже не подозревают. Хотя те кричат и спорят. Однако ближе к концовке, когда та же Ясуко в том же «Бэнтэне» говорит по телефону с ухажёром Кудо (тот приглашает женщину в ресторан, чтобы сделать предложение) – хозяева отчётливо об этом слышат, о чём незамедлительно сообщают (передают поздравления). Лично мне это кажется нелогичным.

Да у вас тоже задатки детектива :-)

r45-green.png Мне очень понравился роман, тем более на фоне сборников - уже прочла "Детектива Галилея", сейчас перешла к "Вещим снам". В "Подозреваемым" сюжет покрепче, даже с учётом того, что сразу известно главное. Все заметили, что герои картонные - не буду спорить, хотя в данном случае не вижу в этом проблемы: напоминает хонкаку, так что меня все устроило. Тем более, что уже выше крыши начиталась детективов, где добрую половину объема занимают подробности личной жизни сыщиков. Финал отличный, всю книгу я читала не без интереса, но такого не ожидала - это, конечно, было блестяще и стало понятно, чем эта книга так выделилась в творчестве Хигасино.

Читайте также