20 ноября 2020 г., 23:29

837

Обсуждение книги «Хроники странствующего кота»

14 понравилось 63 комментария 0 добавить в избранное

Уважаемые участники клуба!

Приветствуем на обсуждении книги Хиро Арикава - Хроники странствующего кота .

Здесь мы беседуем, проясняем непонятное, восхищаемся или осуждаем.

Просим вас оставить оценку, ссылку на свою рецензию и поделиться впечатлениями.

Вас тронула история Сатору? Какого финала в ожидали, когда Сатору оправился в путешествие со своим котом? Как по-вашему, форма изложения сильно повлияла на восприятие сюжета? Любите ли вы вообще истории с необычными рассказчиками?

Благодарим за предоставленное фото dandelion_girl .

В группу Чарующая Азия Все обсуждения группы
14 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 63

r45-green.png Я была заранее настроена, что книга мне понравится, и не разочаровалась. История душевная и лирическая, хотя вообще меня на такое обычно не тянет, тем более рассказанное котом. К книге меня, как ни странно, расположила другая, никак с ней не связанная - "Дни Савелия" - которая помогла преодолеть предубеждение против кошачьих историй))

Рассказчик, конечно, обаятельный, живой, эмоциональный, тем более что я слушала в неплохой озвучке. Но лучшее в этой книге, на мой взгляд, это Сатору - любовь с первой страницы. Меня восхищают такие люди: теплые, открытые, несущие бремя своих несчастий естественно, не жалуясь, не перекладывая его на других и не размахивая ими как транспарантом. Он очень светлый, но при этом без наигранного позитива. Куда и зачем ехали герои было, в общем-то, довольно прозрачно, и все равно очень печально, что жизнь Сатору сложилась именно так, да еще и рано оборвалась.

Лирики и душевности мне хватило через край, еще одно достоинство - структура романа. По-моему, замечательная организация текста, в которой герой путешествует и параллельно раскрывается его прошлое, его взросление, также в хронологическом порядке, в каком он встречает и людей из своего прошлого.

Недостатки у романа тоже есть. Во-первых, стиль - моя вечная претензия к современным японским авторам: простовато написано. Мне так и представляется аниме с закадровых голосом, воспроизводящим текст романа. Может, это просто изящный восточный лаконизм, но моей филологической душе не хватает красок. И второе это финал: весь роман очень сдержанно написан, и в этом его прелесть. Но в конце автор, на мой взгляд, пережал с (мело)драматизмом и на фоне остального текста это покоробило. Но в целом, книга мне очень понравилась.

Scout_Alice,

История душевная и лирическая, хотя вообще меня на такое обычно не тянет, тем более рассказанное котом.

Вот такие же ощущения)
И соглашусь насчет Сатору, тоже очень понравился он как персонаж, восхищаюсь такими людьми, которые могут оставаться очень светлыми и человечными, сколько бы их жизнь не била.

Scout_Alice,

Во-первых, стиль - моя вечная претензия к современным японским авторам: простовато написано. Мне так и представляется аниме с закадровых голосом, воспроизводящим текст романа. Может, это просто изящный восточный лаконизм, но моей филологической душе не хватает красок.


меня, если честно, именно этим и подкупает - ничего лишнего. Но всё понятно.

r40-green.png
Иногда в аннотациях говорят: эта книга понравится не только детям, но и родителям.
А эта книга как будто нацелена не только на родителей, но и на детей, такой вот странный выверт. Кристально-ясная, понятная вещь, написанная простым языком. Главную интригу интригой не назовёшь, автор особо не делает секрета. Про персонажей тоже всё ясно – их опишут не только со стороны, но и изнутри. Наверное, именно поэтому книга кажется немного детской – нет пространства для сомнений или серой морали, автор всё объяснил. Есть отсылки к Нацумэ Сосэки и Хайнлайну, в чьих произведениях коты тоже были важными персонажами, но это ещё раз подчеркнуло некоторую наивность произведения. Плохо ли это? Нет, не думаю. Книга читается очень легко, она трогательная и правильно заряженная.

Пока выполняла задание для другой игры, обратила внимание, что ни на одной обложке кота не нарисовали правильно) Обложку с чёрным котом Азбука выкупила у зарубежного издательства. В послесловии к англоязычному изданию сказано, что их выбор обусловлен большим талантом художника: китаец Shui Liu использует традиционную технику работы кистью несмотря на церебральный паралич. Так что очень здорово, что они поддержали художника.

Мне бы хотелось увидеть аниме по «Хроникам кота» – грациозные котики и милые собаки, школьные будни, красивые пейзажи и частое упоминание музыки могли бы замечательно перевестись на язык анимации.

swdancer,

Мне бы хотелось увидеть аниме по «Хроникам кота»

было бы действительно здорово. Я так поняла есть обычная экранизация, но я на русском ее не нашла.

nastena0310, Довольно странно, поскольку экранизация широко известная, и давно доступная. Название чуть другое - может быть поэтому не нашли? Хотя на страницу книги ссылку на экранизацию ставил.
Хроники путешествующей кошки (2018).
А посмотреть можно хотя бы здесь (с русскими субтитрами).
Фильм, к слову, понравился мне больше книги. К тому же там мой любимый актёр Фукуси Сото в главной роли.

elefant, Ну, я искала с переводом, возможно, поэтому не нашла, но в любом случае спасибо.

elefant, Спасибо)
Экранизацию не тянет смотреть. А вот аниме, если бы было - с удовольствием.

swdancer, Всегда пожалуйста:).
Думаю, вряд ли выйдет аниме, а если и появится, то не скоро. Дело в том, что в Японии очень большой интерес к воссозданию в мультипликационном жанре в первую очередь манги или ранобэ. Большинство аниме вырастали именно с нарисованной манги. Превращать же роман в мультфильм - редкая практика для Страны восходящего солнца. Хотя всё же случалось, да и книга позиционируется как детская/молодёжная.

elefant, Тут ниже Little_Red_Book говорит, что "Хроники кота..." как раз-таки ранобэ. Так что, может быть, ещё есть шанс!)

swdancer, Огорчу вас, но, вообще-то это роман. Ранобэ - несколько иное. К тому же у ранобэ обычно малая форма, а здесь 316 страниц. В моем бумажном варианте книги так и написано: "Хриноки странствующего кота: роман".

elefant, Залезла в японскую вики, Вы правы: 長編小説 - это роман. Возможно, есть некий флёр ранобэ из-за того, что писательница и в этом жанре отметилась ("Библиотечные войны").
Но я не буду терять надежды))

swdancer, К слову, если нравятся котики, бесконечные школьные будни и милые собачки - советую посмотреть неплохое аниме "Сквозь слёзы я притворяюсь кошкой" (2020). Уже есть в русской озвучки. Посмотреть можно, например, здесь.

elefant, Спасибо!) К сожалению, уже посмотрела.

swdancer,

Кристально-ясная, понятная вещь, написанная простым языком.

Да, автору удалось малыми средствами достигнуть трогательного результата.

В послесловии к англоязычному изданию сказано, что их выбор обусловлен большим талантом художника: китаец Shui Liu использует традиционную технику работы кистью несмотря на церебральный паралич. Так что очень здорово, что они поддержали художника.

Вот, кстати, меня это тоже очень порадовало. Такая взаимопомощь что ли.

swdancer,

Пока выполняла задание для другой игры, обратила внимание, что ни на одной обложке кота не нарисовали правильно) Обложку с чёрным котом Азбука выкупила у зарубежного издательства. В послесловии к англоязычному изданию сказано, что их выбор обусловлен большим талантом художника: китаец Shui Liu использует традиционную технику работы кистью несмотря на церебральный паралич. Так что очень здорово, что они поддержали художника.


спасибо за этот интересный момент. Я как раз задумывалась, почему кот черный на обложке. Хотя по сюжету это абсолютно не так.

Для меня "Хроники странствующего кота" - лучшая книга этого года! Без сомнения сильный, трогательный, душевный и безумно очаровательный роман. И несмотря на печальный финал, история не давит, автор не манипулирует чувствами читателей, не ударяется в псевдофилосфию, раздражая читателя нравоучениями, наоборот книга наполняет теплом, она получилась очень искренней и нежной. Герои также получились живыми и настоящими, автор никого не идеализирует.

Идеальная книга о дружбе и доброте!

Fari22, Не могли бы вы в будущих обсуждениях оставлять свою оценку книге? Заранее благодарна.

r35-green.png, рецензия
На меня книга не произвела ожидаемого впечатления. Я понимаю, что она правильная, позитивная, несущая добро, но она прошла мимо. Она как кошечка манеки-неко, приятная, но никакая. Фабула романа слишком наперед заданная, выстроенная по правилам, предсказуемая, аккуратно увязанная. Слишком чистенькая, чтобы задеть, зацепить.
Плюс ко всему, я не люблю книги, в которых кошки очеловечиваются. Авторы вкладывают в их уста слишком человеческие мысли, это почти всегда отдает сюсюканьем. Не припомню ни одной удачной попытки такого рода.
Мне не хочется ругать книгу, но советовать ее друзьям я точно не буду

Penelopa2,

я не люблю книги, в которых кошки очеловечиваются. Авторы вкладывают в их уста слишком человеческие мысли, это почти всегда отдает сюсюканьем.

Когда такое очеловечивание происходит, автор пытается отступить от точки зрения одного человека, пытаясь расширить угол зрения, но, конечно, вряд ли коту свойственны какие-то глубокие мысли :-) я тоже не очень люблю такой ход.

dandelion_girl, В конечном счете это тот же человеческий взгляд на вещи. Меня не убеждает позиция автора, что кот более чуткий или понимающий или мыслит иначе. И даже расширение или изменение угла зрения не получилось. Просто умилительный элемент. А отсюда рукой подать до спекуляции на чувствах читателя. Котики, они такие котики

Penelopa2, Вот полностью с тобой согласна, Оль. Я когда начала читать сразу вспомнила книгу, Владимир Кунин - Кыся там тоже от лица кота повествование идёт, правда там такая пошлятина и похабщина, с этой книгой конечно не сравнить. Но сути не меняет, автор через кота передаёт свои мысли и чувства.

Anutavn, Кунина я не читала, но догадываюсь. Плохо получилось у Экслера, даже у Пратчетта, были еще коты - все не то.

Penelopa2, Похоже, это глобальный провал - пытаться заставить котов говорить :-)

dandelion_girl, Согласна!

r50-green.png Рецензия.

Были опасения, когда бралась за книгу, так как по идее она совсем не входит в мои книжные предпочтения, но в итоге неожиданно, подтвердив, что в любом правиле бывают исключения, она улетела в любимое. С одной стороны, вроде история довольно простенькая и язык у нее такой же, но вот она смогла меня задеть на эмоциональном уровне, вызвать душевный отклик, а это я очень ценю. Я полюбила и Нана с его преданностью хозяину, обычно эту черту принято показывать только у собак, но на самом деле, кошки не менее преданны, и, конечно же, Сатору, очень светлый человек, который принимает удары судьбы, не ропща и живя здесь и сейчас, стараясь наслаждаться тем, что у него есть. Жаль, что его жизнь так сложилась, но зато его всегда окружали любящие его люди, потому что такие как Сатору они действительно притягивают к себе.

nastena0310,

Я полюбила и Нана с его преданностью хозяину, обычно эту черту принято показывать только у собак, но на самом деле, кошки не менее преданны, и, конечно же, Сатору, очень светлый человек, который принимает удары судьбы, не ропща и живя здесь и сейчас, стараясь наслаждаться тем, что у него есть. Жаль, что его жизнь так сложилась, но зато его всегда окружали любящие его люди, потому что такие как Сатору они действительно притягивают к себе.


я даже сейчас перечитываю заметки, и вот этот кусочек отзыва - и слёзы на глаза наворачиваются. Такая....светлая грусть. Неизбежность, но принимается без истерик что ли...светло

Senya_KblSb, Да, меня вот тоже в конце немножко накрыло (для самой себя неожиданно), но грусть именно что светлая, эта книга, несмотря на тяжелую тему, болезнь, расставания и смерть, не оставляет после себя горького или неприятного послевкусия, наоборот...

nastena0310, У меня похожие были ощущения были в конце. Но для меня это большое достоинство, когда грустная книга не оставляет тягостных ощущений. Эта как раз такая

dandelion_girl, Согласна, что это именно что плюс.

r35-green.png и моя рецензия

Я ожидала от книги нечто похожее на "Гонки на мокром асфальте", чтобы цепляло за душу, царапало её, однако я не смогла её принять. При этом я понимала, что это азиатская литература и тут есть свой подход и менталитет в этой истории, и когда дело касается людей и схожих ситуаций это мне понятно и находит отклик, когда же это касается животных - ну нет. Может я неправильный человек или моя позиция какая-то странная, но я считаю, что неправильно вырывать животное из его привычной обстановки, менять окружение. Здесь животное очеловечено и ему как бы всё равно, если бы это было реальное животное, то в итоге у него начались бы серьёзные проблемы.

Второй момент который мне здесь не понравился это то что только мы успели познакомиться с одним персонажем, как раз его выдёргивают, выкидывают и мы идём дальше. В общем, при интересной мысли, посыл из разряда "не привязывайся ни к кому" явно не для меня.

Little_Dorrit,

Второй момент который мне здесь не понравился это то что только мы успели познакомиться с одним персонажем, как раз его выдёргивают, выкидывают и мы идём дальше.

Соглашусь, что персонажи, кроме Сатору и Наны, оказались уж слишком второстепенными. Так быстренько автор нас с ними познакомил. Но это, наверное, чтобы не отвлекать нас от Сатору.

dandelion_girl, И все они очень заданные - начальная школа, средняя школа, старшая школа, по этапам жизни. Схема чувствуется. А потом подведение итогов, и у каждого встреча с Сатору привела к позитивным изменениям. Как-то очень литературно.

Penelopa2, Я бы даже сказало шаблонно литературно)

Anutavn, Ну да, каждая история для своей морали, ружье должно выстрелить и т.д.

Penelopa2, Наверное, это такой способ расставления точек над i. Раз один человек должен умереть, пусть хоть другие будут счастливы.

dandelion_girl, Идея наверное именно такая, реализация неудачная

Рецензия, r35-green.png
На самом-то деле, книга мне понравилась. Очень жизненно, я бы сказала, а ещё трогательно, эмоционально. В принципе, я была готова к сюжету книги, даже морально подготовилась к трагичной развязке. В результате к финалу истории извела пол-пачки бумажных платочков. Спрашивается, из-за чего же я снизила оценку? Повторю то, что написала в рецензии: мне нравится книга, то, что там есть отсылки к классической литературе, что автор говорит на непростые темы. Но за тем, как выстроена книга, угадывается шлейф жанровой принадлежности к ранобэ. Уж если автор определился с главным героем, так он сделает этого персонажа всегда положительным, непременно опишет его прошлое как череду правильных и приятных поступков, а единственных в книге злодеев, бросивших младенца, выведет ну совсем монстрами. Уж слишком это... нарочито, ну просто штамп на штампе, что мешает воспринимать все плюсы истории.

Little_Red_Book, Сколько всего я не знаю...
*ушла гуглить ранобэ*

imaginative_man, Я кроме хороших книжных находок в этом клубе получаю ещё и полезную информацию тоже. Тоже гуглю порой :-)

r35-green.png, моя рецензия.
Если сравнивать фильм и книгу, то экранизация мне понравилась больше. Роман более развлекательный, лишь последние части затрагивают жизненные проблемы ю, тем более, когда Сатору слёг в больницу.
Постоянно ловил себя на мысленно вопросе: "Почему давние знакомые Сатору ни о чём не догадываются. Ведь всё вполне очевидно. Либо каждый вплотную больше занят собственными проблемами, либо парень очень хорошо притворяется. Хотя в последнем варианте весьма сомневаюсь.

В целом книга достаточно интересная. Если учесть, что японцы очень щепетильно относятся к кошкам, довольно часто даже обожествляя их (вспомнить хотя бы «манэки нэко» - так популярный в Стране Восходящего солнца обычай «манящей кошки» или «кота, приносящего удачу), то многое становится понятным. Почему Сатору так дорожит Нана и практически неразлучен со своим четвероногим другом. Почему так заботится о его будущем, когда собственное – ещё под большим вопросом. На мой взгляд, Хиро Арикава очень хорошо удалось передать всю проблему ситуации, вдохнуть в свой роман настоящую философскую струю, так что, завершив его чтение, задумываешься о главном. Однако здесь же заключена и некоторая проблема «Хроники странствующего кота».

С одной стороны, лёгкий и довольно часто примитивный язык изложения, особенно когда речь ведётся от лица кота, сглаженность восприятия – говорят о некой «детской» ориентации книги. Подобный приём довольно распространён в книжках о животных, ориентированных на самую младшую аудиторию. Однако важность поднятой проблемы, глубина затронутых вопросов и тот посыл, к которому в итоге приходит автор, ориентируют роман скорее на взрослого уже состоявшегося читателя. От того приходишь в определённое недоумение.

Недостатком книги является и то, что истинная причина обстоятельств, заставивших Сатору расстаться с любимым котом и подыскать ему каких-нибудь новых хозяев, вполне очевидны уже с первых десятков страниц сюжета. По крайней мере, я практически сразу о них догадался. От того теряется эффект неожиданности, хотя глубина трагедии всё равно довлеет.

elefant,

Почему давние знакомые Сатору ни о чём не догадываются. Ведь всё вполне очевидно. Либо каждый вплотную больше занят собственными проблемами, либо парень очень хорошо притворяется.

Мне кажется, здесь сочетание первого и второго. Все они действительно были заняты своими заботами: от одного жена ушла, другой свою ревнует, тетя вообще себе на уме. Но и Сатору не то чтобы притворялся, просто закрытость продолжение его достоинства - умения нести свой груз с видимой лёгкостью, не обременяя других.

elefant,

истинная причина обстоятельств, заставивших Сатору расстаться с любимым котом и подыскать ему каких-нибудь новых хозяев, вполне очевидны уже с первых десятков страниц сюжета.

Ну я вот не догадалась, если честно. Думала, это будет такое позитивненькое путешествие человека с котом, а получила ушат с холодной водой на свою наивную голову.

dandelion_girl, Я угадал уже с первой главы. Может быть потому, что подобных сюжетов немало, но больше оттого, что знаю - насколько "сакральное" отношение у японцев к кошкам. А здесь ещё и главный герой такой. Скорее всего, именно стараясь скрыть истинную побудившую Сатору причину, автор сперва задал весёлый и несколько наивный повествовательный тон. А то, что сюжет подаётся со стороны самого кота (к слову - в фильме это кошка) вводит в ещё большие заблуждения. Так или иначе, книга интересная, но схожая по идее "Если кошки исчезнут во всём мире" Гэнки Кавамуры мне понравилась больше. В первую очередь своей глубиной рассуждений.

elefant,

Скорее всего, именно стараясь скрыть истинную побудившую Сатору причину, автор сперва задал весёлый и несколько наивный повествовательный тон.

Вот это меня и сбило с толку

4½ из 5 рецензия

Несмотря на то, что я совершенно не переношу котов, мне удалось отвлечься от этого и получить удовольствие от лиричности и светлой грусти этой истории. Нет, я не ожидала, что это будет грустная история, но, конечно, если бы она не была таковой, не было бы такого сильного эффекта.

Сатору бесконечно понравился. Удивительный характер, непростое прошлое и гипертрофированная неспособность доставлять другим хлопоты. Думаю, неспроста Сатору так привязался к Нане. Они оба подкидыши, оба без отправной точки в жизни. Именно потому, что Сатору знал, что спасённый им кот, что называется, без определенного места жительства, он и пытался пристроить его в хорошие руки. Помочь пусть и не человеку, а животному, не испытывать это разрушающее чувство никому ненужности.

Если уж придираться, то я, конечно, не верю, что кот способен регулярно прибегать к хозяину в больницу и чувствовать приближение конца. Но не хочется позволить этому повлиять на общее хорошее впечатление от книги. От рака и всяких там других опухолей умирают замечательные люди, независимо от возраста, положения в обществе, места на карте. И от этого действительно грустно... и каждый решает по-своему, как прожить последние дни, какие и кому сказать слова, кого простить и у кого попросить прощения.

Поставила книге r35-green.png, вот ничего плохого о книге сказать не могу. Миленько, прелестненько и история такая добрая и учащая вроде как не боятся не известности. Но вообще не мое. Ну прочитала, ну хорошо. Мне как и Оле, не особо нравится приём рассказывания от кого то там. Ну вот интересно с одной стороны, а с другой понимаешь что все это мысли автора и автор прекрасно понимает, что если он книгу напишет от своего лица то гораздо меньше читателей заинтересуется, а тут гляньте молота какая, умный кот. Потенциально публика заинтересованных растёт.
Я не кошатница, но насколько я знаю кошки не так привязаны к человеку как собаки. Но с собаками то уже есть похожая история, помните же да пса Хатико? Упс, и тут у героя первого кота звали Хати..... Как не крути а замаскированный плагиат прямо всплывает на поверхность.

Anutavn,

Упс, и тут у героя первого кота звали Хати..... Как не крути а замаскированный плагиат прямо всплывает на поверхность.

Мне кажется, не страшно. Кличка, как и её производные, довольно распространённая. Это как пенять русским авторам, что они собак называют Дружком или Шариком)

swdancer, Конечно не страшно, тем более Хати это если я правильно поняла из текста это число 8, ну вот и в истории Хатико, там тоже с числами было что то связано. Но по мне и в истории параллели находятся

Anutavn,

Я не кошатница, но насколько я знаю кошки не так привязаны к человеку как собаки.

Все питомцы же разные!
Как хозяйка кота со всей ответственностью заявляю, что мой котян меня нежно и трепетно любит) А еще эта нежная булочка страдает, когда я куда-то надолго пропадаю, и всегда доволен, когда я под боком)

imaginative_man, Да, у нас тоже самое! Когда никого нет дома, кошечка cидит и ждет возле входной двери первого, кто зайдет. Даст себя потискать и потом уходит лежать на любимом месте. Мы поэтому никуда не можем без нее уехать, хотя даже есть кому присматривать, потому что она очень тяжело переносит одиночество. Буквально ничего не ест, впадает в депрессию.

Читайте также