5 | 3680 | |
4 | 3425 | |
3 | 2093 | |
2 | 643 | |
1 | 371 | |
без оценки |
3017 |
Предложить изменения
Джеймс Джойс — о писателе
- Родился: 2 февраля 1882 г. , Ратгар, Дублин, Ирландия
- Умер: 13 января 1941 г. , Цюрих, Швейцария
Статистика
Биография — Джеймс Джойс
Джеймс Августин Алоизиус Джойс — ирландский писатель и поэт, представитель модернизма.
Джеймс Джойс родился в Ратгаре, застроенном георгианскими домами районе на южной стороне Дублина, в большой семье Джона Станисласа Джойса и Мэри Джейн Марри. Неудачное ведение дел почти разорило его отца, который вынужден был несколько раз менять профессию.…
Книги254
Библиография
1901-1903 — Эпифании / Epiphanies
1904 — Святая контора / The Holy Office
1902-1906 — Камерная музыка / Chamber Music
1904-1914 — Дублинцы / Dubliners
1912 — Газ из горелки / Gas From A Burner
1911-1914 — Джакомо Джойс / Giacomo Joyce
1907-1914 — Портрет художника в юности / A Portrait Of The Artist As A Young Man
1914-1915 — Изгнан…
Интересные факты
Bloomsday — День Блума
Четверг 16 июня 1904 вошёл в историю литературы как Bloomsday. 16 июня 1904 состоялось первое свидание Джойса и Норы Барнакль, которая работала горничной в отеле (Finn’s Hotel), когда Джойс впервые встретил её на улице (Nassau Street). Написав «Улисса», Джойс увековечил эту дату: именно в этот день происходит действие…
Премии
Экранизации
Джеймс Джойс очень интересовался кино. В 1909 он приезжал в Ирландию, чтобы содействовать открытию первого кинотеатра в Дублине — Volta Cinema. Другая история Джойса и кино связана с именем Сергея Эйзенштейна, на которого сильное впечатление произвел «Улисс», где он нашёл подтверждение собственной теории монтажа. Эйзенштейн хотел экранизировать…
Статьи11
-
Новости
«Имей мужество пользоваться собственным умом»: цитаты великих людей -
Новости
Рукописи не горят! А жаль… Очень жаль… -
Новости
Бесконечное чтение, или как не бояться трудных книг -
Клуб переводчиков
Рецензия на «Улисса» Джеймса Джойса 1922 года -
Клуб переводчиков
Внук Джеймса Джойса и смерть упрямого литературного душеприказчика -
Клуб переводчиков
Насколько «Мертвые» Джеймса Джойса основаны на его собственной семье? -
Статьи
«Великое снотворное». Что читатели разных стран думают об «Улиссе» Джойса -
Клуб переводчиков
Как писать роман -
Клуб переводчиков
Никак не разобраться с «Улиссом»? Цифровая помощь уже в пути -
Клуб переводчиков
Ужасы и прелести перевода «Улисса» -
Статьи
Женщина, без которой Джойс не написал бы «Улисса», или Как в Ирландии появился праздник Блумсдэй
Видео1
Ссылки
Рецензии630
1 февраля 2010 г. 09:44
5K
5
«Тебе не понравится!» - сказали мне про эту книгу. Под этим подразумевалось, что я слишком быстро читаю, что читаю преимущественно в метро, что не задумываюсь над смыслом каждого слова, а воспринимаю только цельный текст – так…
17 января 2024 г. 19:42
3K
4.5
"И каждый воображает, будто он первый, последний и единственный, тогда как он не первый, не последний, и не единственный в ряду, что начинается в бесконечности и продолжается в бесконечность..."
Нечасто книги бросают мне вызов.…
Цитаты1 780
Лайфхаки4
Истории37
16 января 2024 г. 15:27
598
Слова, которым мы не придали значений...
Сколько слов мы употребляем ежедневно, но приходим в состояние благосклонного ступора при попытке сформулировать суть простыми словами, выбросив его определение наружу, из всего количества букв известных нам на протяжении жизни? Надеюсь, что никто из вас не попадался на интервью, где перед камерой просили высказать мнение или ответить на простые…
17 августа 2023 г. 21:06
297
Это было неожиданно!
Когда я прочитал страниц тридцать-пятьдесят этой книги, я подумал, нужно будет в отзыв закинуть каких-нибудь картинок бессмысленных или файлов, учитывая, что Джойс натащил в книгу весь мусор, который только можно себе представить. И в какой-то момент я даже подумал – а не закинуть ли мне туда еще и ноты. До кучи. Каково же было мое удивление,…